background image

 

27

SK

  DÔLEŽITÉ!!!  Pred  zapnutím,  opravou  alebo 

č

istením 

spotrebi

č

a  sa  dôkladne  zoznámte  oboznámte  s týmtoobsahom 

návodom  na  použitie.  Nesprávne  zaobchádzanie  so  spotrebi

č

om 

môže  spôsobi

ť

 

ť

ažké  poranenia,  popáleniny,  úrazy  elektrickým 

prúdom alebo môže zaprí

č

ini

ť

 požiar.  

 
1.

 

Bezpe

č

nostné pokyny.  

Tento  spotrebi

č

  je  ur

č

ený  pre  používanie  v uzavretých  miestnostiach, 

ako sú skladovacie priestory, obchody alebo domácnosti.  
Spotrebi

č

  zodpovedá  smernici  2006/95/EC,  2004/108/EC  spolu  so 

zosúladenými normami: EN 60335-1, EN 60335-2-30.  

UPOZORNENIE!!!  Spotrebi

č

  nesmie  by

ť

  umiestnený  priamo  pod 

elektrickou  zásuvkou  v  stene.  Nedotýkajte  sa  vnútorných 

č

astí 

spotrebi

č

a.

  

Toto  zariadenie  nesmú  používa

ť

  osoby  (vrátane  detí)  s  obmedzeniami 

fyzických, zmyslových alebo duševných funkcií a osoby, ktoré nemajú 
skúsenosti  s  použitím  zariadenia  alebo  vedomosti  o 

ň

om,  ibaže  pod 

doh

ľ

adom  alebo  ak  budú  zoznámené  s  pokynmi  týkajúcimi  sa 

prevádzky tohto zariadenia osobami zodpovednými za ich bezpe

č

nos

ť

Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením. 

 

-

Zapnutý  spotrebi

č

  neprikrývajte  ani  nezakrývajte.  Môže 

dôjs

ť

 k jeho prehriatiu. 

 

Spotrebi

č

  nepoužívajte  v blízkosti  vlhkých  miest  ako  sú  nádoby 

s vodou, vane, sprchy alebo bazény. Kontakt s vodou môže vyvola

ť

 

skrat alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. 

 

Používajte v bezpe

č

nej vzdialenosti od hor

ľ

avých látok. Minimálna  

bezpe

č

ná  vzdialenos

ť

  je  0,5  m.  Nedodržanie  týchto  opatrení  môže 

spôsobi

ť

 požiar. 

 

Ohrieva

č

  nepoužívajte  v prašných  priestoroch  ani v  miestnostiach 

kde sa nachádza benzín, rozpúš

ť

adlá, farby a iné prchavé hor

ľ

aviny. 

Č

innos

ť

 spotrebi

č

a môže zaprí

č

ini

ť

 výbuch týchto materiálov.  

 

Ohrieva

č

  nepoužívajte  v blízkosti  záclon 

č

i  iných  textílií, 

č

ím 

predídete požiaru. 

 

Zvýšenú  pozornos

ť

  zachovajte  najmä  v prípade,  ak  sa  v blízkosti 

zapnutého ohrieva

č

a nachádzajú deti alebo zvieratá. 

 

Spotrebi

č

  môže  by

ť

  napájaný  len  z  elektrického  zdroja  s napätím 

uvedeným na

 

výrobnom štítku.  

 

Na  zapojenie  používajte  len  elektrický  kábel  s uzemnením, 

č

ím 

v prípade  nehody  predídete  úrazu,  spôsobenému  elektrickým 
prúdom. 

 

Nevypínajte spotrebi

č

 vytiahnutím zo zásuvky.  

 

Ak spotrebi

č

 nepoužívate mali by ste ho vypnú

ť

 zo zásuvky, aby ste 

predišli prípadným škodám. 

 

Pred zložením krytu spotrebi

č

a sa uistite 

č

i je spotrebi

č

 vypnutý zo 

zásuvky. Vnútorné 

č

asti môžu by

ť

 pod napätím.  

2.

 

Rozbalenie a doprava. 

 

Po  otvorení  obalu  vyberte  spotrebi

č

  a všetky  predmety,  ktoré 

zabezpe

č

ovali prístroj pri doprave. 

 

 Ak  sa  vám  zdá,  že  je  spotrebi

č

  poškodený,  neodkladne  o tejto 

skuto

č

nosti informujte predajcu u ktorého bol zakúpený. 

 

Na prenášanie spotrebi

č

a používajte rukoväte 

č

. 1 obr. 1,  str. 2. 

 

Spotrebi

č

  by  mal  by

ť

  prepravovaný  len  v pôvodnom  balení 

so zabezpe

č

ením.  

3.

 

Popis spotrebi

č

a.  

Vi

ď

 obr. 1-2 str. 2. 

1)

 

 Rukovä

ť

 

 

8)   Zadná mriežka  

2)

 

Termostat 

 

9)   Napájací kábel  

3)

 

Predná mriežka 

 

10)  Stojan  

4)

 

Výhrevné špirály                         11)  Ventilátor  

5)

 

Pláš

ť

 

                       12)  Motor  

6)

 

Prepína

č

 

 

13)  Zástr

č

ka  

7)

 

Kábel – lis  

 
4.

 

Zapínanie spotrebi

č

a.  

UPOZORNENIE!!! Prv než zapnete spotrebi

č

, pozorne si pre

č

ítajte  

bezpe

č

nostné pokyny pre správne používanie spotrebi

č

a.  

 
Uistite  sa, 

č

i  elektrický  kábel  nie  je  poškodený.  Ak  je  stály  napájací 

kábel  poškodený,  dajte  ho  vymeni

ť

  v  špecializovanom  servise, 

č

ím 

predídete  nebezpe

č

enstvu.  Zariadenie  môžu  opravova

ť

  iba  preškolení 

zamestnanci. 

 Uistite sa tiež, 

č

i elektrické parametre napájacieho zdroja 

zodpovedajú technickým parametrom uvedeným v návode alebo na 
výrobnom štítku.  
Postavte spotrebi

č

 vo vodorovnej polohe. Skontrolujte, 

č

i je vypína

č

 

v polohe „0“ obr. 3. Zapojte spotrebi

č

 do elektrickej siete. Postupne 

s pä

ť

sekundovým 

č

asovým  posunom  pretá

č

ajte  vypína

č

  do 

požadovanej  polohy: 

 

Len ventilátor – obr. 4. 

 

I stupe

ň

 ohrievania – obr. 5. 

 

II stupe

ň

 ohrievania – obr. 6. 

5.

 

Vypínanie spotrebi

č

a.  

Spotrebi

č

  vypnete  preto

č

ením  vypína

č

a  do  polohy  „0“.  Po  vypnutí 

ohrievania musí ventilátor pracova

ť

 ešte 3 minúty.  

6.

 

Regulácia teploty.  

Nastavením  vypína

č

a  termostatu  (obr.  7  str.  2)  môžete  regulova

ť

 

teplotu  vzduchu  v miestnosti.  Pri  dosiahnutí  požadovanej  teploty 
termostat  automaticky  vypne  výhrevné  špirály.  Ventilátor  bude  ešte 
chví

ľ

u pracova

ť

, aby nedošlo k prehriatiu spotrebi

č

a. Ak teplota opä

ť

 

klesne pod ustálenú úrove

ň

, výhrevné špirály sa automaticky zapnú.  

7.

 

Tepelná poistka „RESET”.  

Pre zvýšenie bezpe

č

nosti je v spotrebi

č

i zabudovaná tepelná poistka, 

ktorá po prekro

č

ení bezpe

č

nej teploty automaticky vypína prívod el. 

prúdu do výhrevných špirál. Ak sa tak stane. V prípade jej ,aktivácie 
nechajte  spotrebi

č

  vychladnú

ť

  a nájdite  prí

č

inu  kvôli  ktorej  došlo  k 

vypnutiu.  Neskôr  pomocou  tenkého  predmetu  zapnite  tla

č

idlo 

„RESET” (obr. 7.), 

č

ím tepelnú poistku odblokujete. V prípade ak sa 

spotrebi

č

 nezapne, skontaktujte sa s predajcom alebo autorizovaným 

servisom. 

 

8.

 

Sezónne skladovanie. 

Ak  spotrebi

č

  dlhšiu  dobu  nebudete  používa

ť

,  dôkladne  ho  pred 

uschovaním  vy

č

istite  prefúkaním  stla

č

eným  vzduchom.  Spotrebi

č

 

skladujte  na 

č

istom  a suchom  mieste. Pred každým 

ď

alším použitím 

skontrolujte, 

č

i  nie  je  elektrický  kábel  poškodený.  V prípade 

akýchko

ľ

vek  pochybností  sa  prosím  obrá

ť

te  na  predajcu  alebo 

autorizovaný servis.  

9.

 

Kontrola prevádzky.  

Aspo

ň

 raz do roka vykonajte na spotrebi

č

i kontrolu technického stavu 

priamo  v  servise.  Každú  prehliadku  a opravu  realizuje  len  odborný 
personál, ktorý ur

č

í výrobca

.

 

10.

 

ODSTRA

Ň

OVANIE PROBLÉMOV

 

PORUCHA 

PRÍ

Č

INA 

SPÔSOB ODSTRÁNENIA 

Motor pracuje, ale spotrebi

č

 nehreje 

Zapla sa tepelná poistka 
Poškodený termostat 
Poškodené výhrevných špirály 

Po vychladnutí stla

č

i

ť

 tla

č

idlo „RESET”  

Vymeni

ť

 termostat 

Vymeni

ť

 výhrevné špirály 

Motor nepracuje, ale výhrevné špirály hrejú 

Poškodený motor 
Blokáda ventilátora 
Poškodený vypína

č

 

Vymeni

ť

 motor 

Odblokova

ť

 / vy

č

isti

ť

 ventilátor 

Vymeni

ť

 vypína

č

 

Spotrebi

č

 nepracuje 

Prerušenie prívodu el. prúdu 
Poškodený vypína

č

 

Skontrolova

ť

 prívod el. prúdu 

Vymeni

ť

 vypína

č

 

Menšie prúdenie vzduchu 

Zanesený prívod vzduchu 
Poškodený motor 

Vy

č

isti

ť

 prívod vzduchu 

Vymeni

ť

 motor 

 
 
 
 

Summary of Contents for B 5 ECA

Page 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Page 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Page 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Page 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Page 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Page 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Page 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Page 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Page 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Page 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Page 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Page 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Page 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Page 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Page 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Page 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Page 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Page 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Page 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Page 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Page 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Page 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Page 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Page 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Page 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Page 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Page 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Page 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Page 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Page 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Page 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Page 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Reviews: