background image

 

30

YU

  VAŽNO!!!  Molimo  da  se  upoznate  sa  uputstvom  pre 

uklju

č

ivanja,  popravke    ili 

č

č

enja  ure

đ

aja.  Nepravilna  upotreba 

elektri

č

nog  greja

č

a  zraka  može  biti  povodom  teških  ošte

ć

enja, 

opekotina, udara elektri

č

ke struje ili biti povodom vatre. 

 
1.

 

Sigurnosni standard  

Ovaj ure

đ

aj je predvi

đ

en da se koristi u zatvorenim prostorijama npr. u 

skladištima, prodavnicama, ku

ć

ama.

  

Ure

đ

aj  radi  prema    direktivi    2006/95/EC,  2004/108/EC  u  skladu  sa 

normama EN 60335-1, EN 60335-2-30. 

PAŽNJA!!! Ne sme se stavljati direktno ispod uti

č

nice . Ne sme se 

dirati unutrašne elemenate ura

đ

aja.

 

Ne smeju se dirati unutrašnji 

elementi ure

đ

aja. 

Ova oprema nije namenjena za koroš

ć

enje od strane osoba (uklju

č

uju

ć

decu) sa ograni

č

inim fizi

č

kim, ose

ć

ajnim  ili psihi

č

kim sposobnostima 

ili  od  strane  osoba  koje  nemaju  iskustva  ili  znanja  odnosno 
funkcioniranja opreme – u ovom slu

č

aju može to biti izvršeno samo pod 

nadzorom  ili  u  skladu  sa  instrukcijama  koriš

ć

enja  koje  su  ove  osobe 

dobile od lica odgovornih za bezbednost. 
Obavezno je obra

ć

ivati pažnju na decu da ne bi igrala sa opremom. 

 

-

Ne  poklapajte  niki  pokrivajte  ure

đ

aj  za  vreme  rada  zbog 

mogu

ć

nosti da se pregreje. 

 

Ne  sme  se  da  upotrebljava    ure

đ

aj    u  blizini  vlažnih  mesta,  poput 

rezervoara za vodu, kada, tuševa, bazena. Dodir sa vodom može da 
bude povod za kratak spoj ili udar elektri

č

ne struje. 

 

Ure

đ

aj  treba  držati  dalje  od  zapaljivih  materijala.  Minimalna 

bezbedna  daljina  je  0,5  m.  Neprilago

đ

avanje  tim  propisima  može 

prouzrokovati požar. 

 

Ne  sme  se  da  se  upotrebljava  u  blizini  zavesa  ili  drugih  tekstilnih 
materijala  da bi se izbegao požar. 

 

Treba    obratiti  posebnu  pažnju  ako  se  u  blizini  ure

đ

aja  za  vreme  

rada nalaze deca ili životinje. 

 

Ure

đ

aj  može   jedino da se  snabdeva  iz  izvora struje koji odgovara 

zahtevima na nominalnoj plo

č

ici. 

 

Priklju

č

ivati treba jedino eletri

č

nim vodovima sa uzemljenjem da bi 

se u slu

č

aju havarije izbegao strujni udar. 

 

Nije dozvoljeno isklju

č

ivati ure

đ

aj va

đ

enjem utika

č

a iz uti

č

nice.  

 

Ako  ure

đ

aj  ne  radi  treba    isklju

č

iti    utika

č

  da  ne  bi  izazvao 

nenamerno ošte

ć

enje 

 

Č

im se skine ku

č

ište ure

đ

aja obavezno treba da se  proveri da li je 

utika

č

 izva

đ

en iz uti

č

nice. Unutrašnji elementi se mogu nalaziti pod 

naponom. 

 

Greja

č

 se ne sme koristiti u zaga

đ

enim prostorijama, u prostorijama 

gde  nalaze  se  benzin,  razre

đ

iva

č

i,  boje  i  drugi  zapaljivi  materijali. 

Rad ure

đ

aja može da  prouzrokuje eksploziju. 

2.

 

Otvaranje i transport. 

 

Nakon otvaranja ambalaže treba treba izvaditi ure

đ

aj i sve elemente 

koji služe za zaštitu ure

đ

aja za vreme transporta. 

 

U slu

č

aju da ure

đ

aj izgleda ošte

ć

en, treba o toj 

č

injenici  informisati 

prodavca kod kojeg je ure

đ

aj bio kupljen. 

 

Za   premeštanje ure

đ

aja treba da se koriste drške  br 1 crt.1, str.2 

 

Ure

đ

aj  treba  transportovati  i  u  originalnoj  ambalaži  zajedno  sa 

elementima koje ga štite. 

3.

 

Opis  elemenata proizvoda  

Pogledaj crteže 1-2 str.2 

 

1)

 

Drške   

  8)   Zadnja rešetka 

2)

 

Termostat 

  9)   Elektri

č

ki vod 

3)

 

Prednja rešetka 

10)   Osnova 

4)

 

Elemenat za grejanje  11)   Ventilator 

5)

 

Ambalaža 

12)   Motor 

6)

 

Preklopnik 

13)   Utika

č

 

7)

 

Otvor za kablove 

 

4.

 

Uklju

č

enje ure

đ

aja 

PAŽNJA!!! 

Č

im uklju

č

ite ure

đ

aj molimo da   pažlivo pro

č

itate 

upustvo o sigurnosnom standardu, što 

ć

e omogu

ć

iti pravilno 

koriš

ć

enje ure

đ

aja. 

Treba proveriti da li elektri

č

ni vod nije ošte

ć

en.

 

Ako 

ć

e se energijski 

neisklju

č

uju

ć

i cev pokvariti, onda obavezno ja ga zameniti  kod 

proizvo

đ

a

č

a ili u specijalisti

č

koj firmi od strane kvalificiranog lica da se 

pobegne opasnost.

 

Treba tako

đ

e proveriti da elektri

č

ni parametri izvora snabdevanja 

elektri

č

ne energije u skladu sa tehni

č

kim parametrima i

ż

 uputstva ili 

parametrima sa nominalne plo

č

ice. 

Treba postaviti ure

đ

aj u uspravan položaj. Proveriti da li preklopnik se 

nalazi se u poziciji “O” crt.3. Uklju

č

iti ure

đ

aj  struju. Okretati  po redu 

preklopnik  i sa pauzama od po 5 sekundi menjati pozicije

 

dok ne 

na

đ

emo odgovaraju

ć

u: 

 

Samo ventilator-crt.4 

 

I nivo grejanja –crt.5 

 

II nivo grejanja –crt.6 

5.

 

Isklju

č

ivanje ure

đ

aja 

Da bi se isklju

č

io ure

đ

aj treba okrenuti preklopnik na poziciju “O”. 

Nakon isklju

č

enja grejanja, ventilator mora raditi još 3 min. 

6.

 

Regulacija ure

đ

aja 

Regulisati temperaturu u prostorijama možemo okretaljkom termostata 
(crt.7 str.2). Kada postignemo traženu temperaturu termostat automatski 
isklju

č

i elemente za grejanje.Ventilator 

ć

e dalje raditi, da zaštiti ure

đ

aj 

od pregrejavanja. Ako se temperatura smanji  ispod traženog nivoa 
elemenat za grejanje se automatski uklju

č

i uklju

č

i. 

7.

 

Termi

č

ki prekida

č

 “RESET” 

Da bismo postigli ve

ć

i nivo sigurnosti u ure

đ

aj je ugra

đ

en terni

č

ki 

prekida

č

 koji automatski prekine snabdevanje struje kod grejalice, kada 

pre

đ

e sigurnu temperaturu. U slu

č

aju kada se uklju

č

i treba uz pomo

ć

 

tankog predmeta da se  pritisne prekida

č

ko dugme “RESET” (CRT.7)  

da bi se termi

č

ki prekida

č

 oslobodio.U slu

č

aju kada greja

č

 ne možemo  

uklju

č

iti, stupiti u kontakt sa prodavcem ili autorizovanim servisom. 

8.

 

Skladištenje. 

Ako duže vremena ne koristimo ure

đ

aj , 

č

im ga uklonimo treba ga 

o

č

istiti, produvati unutrašnjost komprimiranim vazduhom. Ure

đ

aj  treba 

da se  drži  na suvom i 

č

istom mestu. 

Č

im se ponovo  uklju

č

i treba da se  

proveri da li elektri

č

ni vod nije ošte

ć

en. U slu

č

aju bilokakvih sumnji 

molimo za kontakt sa prodavcem ili sa autorizovanim servisom. 
9.

 

Kontrola rada 

Najmanje jednom godišnje treba ure

đ

aj dopremiti u servis radi 

tehni

č

kog pregleda. Bilo kakav pregled ili popravku može da  obavi 

jedimo osoblje koje je školovao i ovlastio proizvo

đ

a

č

 

10.

 

 RAZREŠAVANJE PROBLEMA .

 

VRSTA KVARA 

RAZLOG 

REŠENJE 

Motor radi, ure

đ

aj ne greje 

uklju

č

io se terni

č

ki osigura

č

 

ošte

ć

en je termostat 

ošte

ć

en je elemenat za grejanje 

pritisnuti dugme “RESET” nakon hla

đ

enja 

promeniti termostat 
promeniti elemenat za grejanje 

Motor ne radi, grejalice se zagrevaju  

ošte

ć

en je motor 

zatvoren je ventilator 
ošte

ć

en je prekida

č

 

promeniti motor 
osloboditi i o

č

istiti ventilator 

promeniti prekida

č

 

Ceo ure

đ

aj ne radi 

prekid u elektri

č

nom strujnom kolu 

ošte

ć

en je prekida

č

 

proveriti elektri

č

no strujno kolo 

menjati prekida

č

 

Smanjenje  vazdušnog toka  

zapušen je vazdušni kanal 
ošte

ć

en je motor 

o

č

istiti vazdušni kanal 

promeniti motor 

 
 
 
 

Summary of Contents for B 5 ECA

Page 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Page 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Page 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Page 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Page 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Page 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Page 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Page 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Page 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Page 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Page 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Page 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Page 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Page 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Page 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Page 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Page 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Page 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Page 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Page 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Page 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Page 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Page 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Page 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Page 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Page 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Page 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Page 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Page 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Page 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Page 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Page 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Reviews: