background image

 

 

BG

 

ВАЖНО

!!! 

Преди

 

употреба

ремонт

 

или

 

поддръжка

моля

 

внимателно

 

да

 

се

 

запознаете

 

със

 

съдържанието

 

на

 

инструкцията

 

за

 

употреба

Неправилната

 

употреба

   

на

 

електирческия

 

въздушен

 

нагревател

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

тежки

 

наранявания

изгаряния

токов

 

удар

 

или

 

да

 

стане

 

причина

 

за

 

пожар

1.    

Инструкция

 

за

 

безопасност

Устройството

 

е

 

предназначено

 

за

 

употреба

 

в

 

затворени

 

помещения

 

като

складове

магазини

къщи

Устройството

 

отговаря

 

на

 

директива

2006/95/EC,  2004/108/EC, 

а

 

също

 

така

 

съответства

 

с

 

хармонизираните

 

норми

: EN 60335-1, EN 60335-2-30. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!!! 

Устройството

 

да

 

не

 

се

 

поставя

 

пряко

 

под

 

електрическото

 

гнездо

Да

 

не

 

се

 

докосват

 

вътрешните

 

електрически

  

едементи

 

на

 

устройството

 

Този

 

уред

 

не

 

е

 

предназначен

 

за

 

използване

 

от

 

лица

 (

в

 

това

 

число

 

деца

с

 

ограничени

 

физически

сетивни

 

или

 

психически

 

възможности

както

 

и

 

от

 

лица

 

без

 

опит

 

и

 

познаване

 

на

 

уреда

освен

 

ако

 

това

 

не

 

става

 

под

 

наблюдение

 

или

 

съгласно

 

с

 

инструкцията

 

за

 

използване

 

на

 

уреда

преда

-

дена

 

от

 

лицата

отговорни

 

за

 

тяхната

 

безопасност

.

 

Не

 

позволявайте

 

на

 

деца

 

да

 

си

 

играят

 

с

 

уреда

 

-

По

 

време

 

на

 

експлоатация

да

 

не

 

се

 

покрива

нито

 

закрива

 

устройството

тъй

 

като

 

съществува

 

опасност

 

от

 

прегряване

.  

    

Устройството

 

да

 

не

 

се

 

експлоатира

 

в

 

близост

 

до

 

влажни

 

места

като

 

съдове

 

с

 

вода

вани

душове

басейни

Контактът

 

с

 

вода

 

може

 

да

  

доведе

 

до

 

късо

 

съединение

 

или

 

токов

 

удар

    

Устройството

 

трябва

 

да

 

се

 

съхранява

 

далеч

 

от

 

запалителни

 

материали

Минималното

 

безопасно

 

разстояние

 

е

  0,5 

м

Несъвпазването

 

на

 

това

 

указание

 

може

 

да

 

причини

 

пожар

    

Устройството

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

използва

 

в

 

запрашени

 

помещения

а

 

също

 

така

 

и

 

такива

в

 

които

 

се

 

съхранява

 

бензин

разтворители

бои

 

или

 

други

 

изпаряващи

 

се

 

леснозапалими

 

материали

Работата

 

на

 

устройството

 

може

 

да

 

причини

 

екплозия

    

Нагревателят

 

не

 

би

 

трябвало

 

да

 

се

 

използва

 

в

 

близост

 

до

 

завеси

 

и

 

други

 

платове

за

 

да

 

се

 

избегне

 

тяхното

 

запалване

    

Бъдете

 

особено

 

внимателни

когато

 

близост

 

до

 

работещия

 

нагревател

 

има

 

деца

 

или

 

животни

.  

    

Устройството

 

може

 

да

 

бъде

 

захранвано

 

само

 

от

 

източници

 

на

 

напрежение

които

 

отговарят

 

на

 

изискванията

 

дадени

 

в

 

таблицата

 

с

 

техническите

 

дани

.  

    

За

 

включване

 

към

 

електрическата

 

мрежа

 

трябва

 

да

 

се

 

използва

 

само

 

електрически

 

кабел

 

със

 

заземяване

за

 

да

 

се

 

избегне

 

евентуален

 

токов

 

удар

 

при

 

авария

    

Устройството

 

не

 

трябва

 

веднага

 

да

 

се

 

изключва

 

от

 

контакта

 

на

 

електрическата

 

мрежа

.  

    

Когато

 

устройството

не

 

се

 

употребява

то

 

трябва

 

да

 

бъде

 

изключено

 

от

 

електрическата

 

мрежа

 

за

 

да

 

не

 

причини

 

евентуални

 

повреди

.  

    

Преди

 

да

 

свалите

 

капака

 

на

 

устройството

задължително

 

проверете

 

дали

 

щепсела

 

е

 

изваден

 

от

 

гнездото

Вътрешните

 

елементи

 

могат

 

да

 

бъдат

 

под

 

напрежение

2.

 

Разпаковка

 

и

 

транспорт

a.

 

След

 

отварянето

 

на

 

кашона

извадете

 

устройството

 

и

 

всички

 

обезпечаващи

 

го

 

елементи

 

по

 

време

 

на

 

транспорт

b.

 

В

 

случай

че

 

устройството

 

изглежда

 

повредено

веднага

 

трябва

 

да

 

уведомите

 

продавача

от

 

когото

 

устройството

 

е

 

закупено

c.

 

За

 

преместване

 

на

 

устройството

 

служат

 

дръжки

 

номер

 2 

рис

.1. 

d.

 

Устройството

 

трябва

 

да

 

бъде

 

транспортирвано

 

в

 

оригиналната

 

му

 

опаковка

заедно

 

с

 

забезпечаващите

 

го

 

елементи

.  

3.

 

   

Описание

 

на

 

елементите

 

на

 

продукта

Виж

 

рисунки

 1-2. 

стр

. 2

 

1)

 

Дръжка

 

8)   

Задна

 

решетка

 

2)

 

Термостат

 

9)   

Електрически

 

кабел

 

3)

 

Предна

 

решетка

   10)  

Основа

 

4)

 

Греещ

 

елемент

 

11)  

Вентилатор

 

5)

 

Капак

 

12)  

Двигател

 

6)

 

Преключвател

 

13)  

Щепсел

 

7)

 

Кабелен

 

преход

 

 

4.    

Включване

 

на

 

устройството

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!!! 

Преди

 

включването

 

на

 

устройството

моля

 

внимателно

 

да

 

прочетете

 

инструкцията

 

за

 

безопасност

тя

 

ще

 

ви

 

позволи

 

правилно

 

да

 

ползвате

 

устройството

 

Уверете

 

се

дали

 

електрическият

 

кабел

 

не

 

е

 

повреден

Ако

 

неотделимият

 

захранващ

 

кабел

 

се

 

повреди

той

 

трябва

 

да

 

бъде

 

сменен

 

в

 

специализиран

 

сервиз

за

 

да

 

се

 

избегне

 

евентуалната

 

опасност

Уредът

 

може

 

да

 

бъде

 

поправян

 

само

 

от

 

обучени

 

специалисти

Неправилно

 

извършените

 

поправки

 

могат

 

да

 

причинят

 

сериозна

 

опасност

 

за

 

потребителя

 

.

Също

 

така

 

трябва

 

да

 

се

 

провери

дали

 

техническите

 

параметри

 

на

 

източника

 

на

 

напрежение

 

отговарят

 

на

 

техническите

 

данни

 

от

 

инструкция

 

или

 

на

 

данните

 

от

 

табличката

 

с

 

техническите

 

данни

 

върху

 

устройството

Устройството

 

да

 

се

 

постави

 

в

 

стояща

 

позиция

Да

 

се

 

провери

 

дали

 

преключвателят

 

е

 

в

 

позиция

 „0” 

рис

.3. 

Включете

 

устройството

 

към

 

електрическата

 

мрежа

Превъртете

 

превключвателят

 

на

 

съоветната

 

позиция

в

 

промеждутък

 

от

 5 

секунди

:  

 

Само

 

вентилатор

 – 

рис

. 4. 

 

степен

 

нагряване

 – 

рис

. 5. 

 

II 

степен

 

нагряване

 – 

рис

. 6. 

5.

 

Изклучване

 

на

 

изделието

  

За

 

да

 

изключите

 

устройството

 

трябва

 

да

 

превъртите

 

преключвателя

 

в

 

позиция

  „0”. 

След

 

изключване

 

на

 

устройството

вентилаторът

 

трябва

 

да

 

работи

 

още

 3 

минути

6.

 

Регулация

 

на

 

температурат

Чрез

 

превъртане

 

на

 

копчето

 

на

 

термостата

 (

рис

. 7 

стр

. 2) 

може

 

да

 

се

 

регулира

 

температурата

 

в

 

помещението

След

 

достигане

 

на

 

желаната

 

температура

термостатът

 

автоматично

 

ще

 

се

 

изключи

 

греещите

 

елементи

Ветилаторът

 

ще

 

продължи

 

да

 

работи

 

за

 

да

 

се

 

избегне

 

пренагряване

 

на

 

устройството

Когато

 

температура

 

падне

 

под

 

желаната

греещите

 

елементи

 

автоматично

 

ще

 

се

 

включат

.  

 
7.

 

Термичен

 

преключвател

 „RESET”. 

С

 

цел

 

безопасност

устройството

 

притежава

 

вграден

 

термичен

 

превключвател

който

 

автоматично

 

изключва

 

тока

 

на

 

нагревателните

 

елементи

 

след

 

превишаване

   

на

 

безопасната

 

температура

В

 

случай

 

на

 

автоматично

 

изключване

устройството

 

трябва

 

да

 

се

 

охлади

 

и

 

да

 

се

 

намери

 

причината

 

на

 

изключването

 

му

След

 

това

с

 

помощта

 

на

 

тънък

 

инструмент

трябва

 

да

 

се

 

натисне

 

копчето

  „RESET”  (

рис

.  7.), 

с

 

цел

 

да

 

се

 

разблокира

 

термичният

 

преключвател

В

 

случай

че

 

нагревателят

 

не

 

може

 

да

 

се

 

изключи

незабавно

 

се

 

свържете

 

с

 

продавача

 

или

 

оторизиран

 

сервиз

8.

 

Съхранение

Когато

 

по

-

дълго

 

време

 

няма

 

да

 

ползвате

 

устройството

преди

 

съхранението

 

му

 

трябва

 

да

 

го

 

почистите

чрез

 

продухване

 

с

 

компресор

Утсройството

 

трябва

 

да

 

се

 

съхранява

 

на

 

сухо

 

и

 

чисто

 

място

Преди

 

повторна

 

употреба

 

проверете

 

дали

 

кабелът

 

не

 

е

 

повреден

В

 

случай

 

на

 

съмнение

моля

 

свържете

 

се

 

с

 

продавача

 

или

 

оторизиран

 

сервиз

9.

 

Контрола

 

на

 

работа

 

Най

-

малко

 

веднъж

 

годишно

устройството

 

трябва

 

да

 

премине

 

на

 

техническа

 

проверка

 

в

 

сервиз

Всички

 

прегледи

 

и

  

ремонти

 

могат

 

да

 

се

 

извършват

 

само

 

от

 

обучени

 

и

 

упълномощени

 

от

 

производителя

 

лица

.

 

10. 

РЕШАВАНЕ

 

НА

 

ПРОБЛЕМИ

 

Тип

 

на

 

аварията

 

ПРИЧИНА

 

РЕШЕНИЕ

 

Двигателят

 

работи

но

 

нагревателят

 

не

 

нагрява

 

Включил

 

се

 

е

 

термичния

 

предпазител

Повреден

 

термостат

Повреден

 

нагряващ

 

елемент

След

 

охлаждане

натиснете

 

копче

 „RESET”. 

 

Да

 

се

 

замени

 

термостата

Да

 

се

 

замени

 

нагряващия

 

елемент

Двигателят

 

не

 

работи

но

 

нагревателите

 

нагряват

 

Повреден

 

двигател

Блокиран

 

вентилатор

 

Повреден

 

преключвател

Да

 

се

 

замени

 

двигателя

Да

 

се

 

разблокира

/

почисти

 

вентилатора

Да

 

се

 

замени

 

преключвателя

Устройството

 

не

 

работи

 

Прекъснат

 

електрически

 

участък

 

Повреден

 

преключвател

Да

 

се

 

провери

 

включването

 

към

 

електрическата

 

мрежа

Да

 

се

 

замени

 

преключвателя

Summary of Contents for B 5 ECA

Page 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Page 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Page 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Page 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Page 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Page 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Page 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Page 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Page 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Page 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Page 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Page 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Page 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Page 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Page 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Page 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Page 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Page 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Page 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Page 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Page 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Page 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Page 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Page 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Page 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Page 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Page 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Page 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Page 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Page 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Page 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Page 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Reviews: