background image

 

Малък

 

приток

 

на

 

въздух

 

Замърсен

 

въздушен

 

канал

Повреден

 

двигател

Да

 

се

 

прочисти

Да

 

се

 

замени

 

двигателя

CZ

    D

Ů

LEŽITÉ!!!    P

ř

ed  zapnutím,  opravou  nebo  údržbou,  si 

d

ů

kladn

ě

  p

ř

e

č

t

ě

te  tyto  pokyny  a  návod.  Nesprávné  zacházení  se 

spot

ř

ebi

č

em  m

ů

že  zp

ů

sobit  t

ě

žká  poran

ě

ní,  popáleniny,  úrazy 

elektrickým proudem 

č

i požár. 

 

1.

 

Bezpe

č

nostní pokyny 

Tento  p

ř

ístroj  je  p

ř

izp

ů

soben    p

ř

eprav

ě

  a  je  ur

č

en  k  použití    v 

uzav

ř

ených  prostorách,  jako  nap

ř

.  ve  skladech,  obchodech  a  bytech

.

  

Spot

ř

ebi

č

 spl

ň

uje direktivu 2006/95/EC, 2004/108/EC spolu s normami: 

EN 60335-1, EN 60335-2-30. 

UPOZORN

Ě

NÍ!!!  Spot

ř

ebi

č

  nesmí  být  umíst

ě

n  p

ř

ímo  pod 

elektrickou zásuvkou. Nedotýkejte se vnit

ř

ních díl

ů

 spot

ř

ebi

č

e. 

P

ř

ístroj  není ur

č

en, aby  jej obsluhovaly  d

ě

ti  nebo osoby  s omezenými 

fyzickými,  smyslovými  nebo  psychickými  schopnostmi  nebo  s 
nedostatkem zkušeností a znalostí práce  s p

ř

ístrojem, nepoužívají-li  jej 

pod  dohledem  nebo  podle  návodu  k  obsluze  poskytnutému  osobou 
odpov

ě

dnou  za  jejich  bezpe

č

nost

.

V

ě

nujte  pozornost,  aby  si  d

ě

ti  s 

p

ř

ístrojem nehrály.

 

 

-

Spot

ř

ebi

č

 nezakrývejte, m

ů

že dojít k p

ř

eh

ř

átí. 

 

Nepoužívejte v blízkosti vlhka: nádoby s vodou, vany, sprchy nebo 
bazény. P

ř

i kontaktu s vodou m

ů

že dojít k elektrickému zkratu nebo 

poran

ě

ní elektrickým proudem.

 

 

Udržujte  daleko  od  ho

ř

lavin  (nejmén

ě

  0,5  metru). Nedodržení 

tohoto pokynu m

ů

že zp

ů

sobit požár. 

 

Nepoužívejte v prašných prostorech a tam, kde  se  skladuje  benzín,  

ř

edidla,    barvy  nebo  jiné  ho

ř

lavé  t

ě

kavé  látky.  Práce  spot

ř

ebi

č

v t

ě

chto podmínkách m

ů

že u výpar

ů

 zp

ů

sobit výbuch. 

 

Neuvád

ě

jte  do  provozu  v  blízkosti  záclon  a  jiného  textilu,  nebo

ť

 

m

ů

že dojít k požáru.  

 

Udržujte mimo dosahu d

ě

tí a zví

ř

at.  

 

Zapn

ě

te  pouze  do  zásuvky  s nap

ě

tím,  které  odpovídá  hodnotám  

uvedeným na výrobním štítku.  

 

Jako  p

ř

ívod  používejte  výhradn

ě

  kabel    se  zemn

ě

ním,  aby  se 

zamezilo úrazu elektrickým proudem.  

 

Nevypínejte vytáhnutím ze zásuvky.  

 

V dob

ě

,  kdy  se  za

ř

ízení  nepoužívá,  by  m

ě

lo  být  odpojené  ze 

zásuvky, aby se p

ř

edešlo p

ř

ípadnému neúmyslnému poškození.  

 

P

ř

ed sejmutím krytu se ujist

ě

te, že zástr

č

ka je vytažena ze zásuvky, 

vnit

ř

ní díly mohou být pod nap

ě

tím. 

2.

 

Vybalení a doprava  

 

Po otev

ř

ení vyjm

ě

te spot

ř

ebi

č

 a všechny p

ř

edm

ě

ty, které jej chránily    

 

b

ě

hem dopravy.  

 

Pokud spot

ř

ebi

č

 vypadá na vadný, informujte o tom ihned prodejce, 

u kterého jste spot

ř

ebi

č

 zakoupili. 

 

Pro p

ř

enášení spot

ř

ebi

č

e jsou držadla 

č

. 1 obr. 1 str. 2 

 

P

ř

ístroj  musí  být  p

ř

epravován  v  p

ů

vodním  balení  spole

č

n

ě

  se 

zabezpe

č

ením. 

3.

 

Popis výrobku 

Viz obr. 1-2 na str. 2.

 

1) Držadlo                  8) Zadní m

ř

ížka  

2) Termostat              9) Elektrický kabel  
3) P

ř

ední m

ř

ížka       10) Základ  

4) Topná t

ě

líska        11) Ventilátor  

5) Pláš

ť

                     12) Motor  

6) P

ř

epína

č

               13) Elektrická p

ř

ípojní zástr

č

ka  

7) Kabel-lis 
 
4.

 

Zapnutí spot

ř

ebi

č

UPOZORN

Ě

NÍ!!!  P

ř

ed  zapnutím  si  d

ů

kladn

ě

    si    p

ř

e

č

t

ě

te  

bezpe

č

nostní    pokyny.    Tyto  pokyny  dodržujte,  aby    spot

ř

ebi

č

 

pracoval bezpe

č

n

ě

.  

 

Ujist

ě

te  se,  že  elektrický    p

ř

ívodní    kabel    není  poškozen.    Je-li 

neodpojitelná  napájecí  š

ňů

ra  poškozená,  musí  být  vym

ě

n

ě

na  ve 

specializovaném  servisu,  aby  nedošlo  k  úrazu.Opravy  za

ř

ízení  m

ů

že 

provád

ě

t  pouze  proškolený  personál.  Opravy  za

ř

ízení  m

ů

že  provád

ě

pouze proškolený personál. Neodborn

ě

 provedena oprava m

ů

že být pro 

uživatele p

ř

í

č

inou vážného ohrožení. 

 Zkontrolujte  jestli  nap

ě

tí sít

ě

 v míst

ě

  provozu  zodpovídá 

požadavk

ů

m v návod

ě

 nebo na štítku.  

P

ř

ístroj umístn

ě

te do stojící polohy.

 

Ujist

ě

te se, zda vypína

č

 je v poloze 

„0“ obr. 3. Zapn

ě

te spot

ř

ebi

č

 do zásuvky. Otá

č

ejte vypína

č

 v 5 

sekundových 

č

asových intervalech do požadované polohy:  

 

Jenom ventilátor – obr. 4  

 

stupe

ň

 oh

ř

ívání – obr. 5 

 

stupe

ň

 oh

ř

ívání – obr. 6 

5.

 

Vypnutí spot

ř

ebi

č

e  

Oto

č

te vypína

č

 do polohy „0“. Ventilátor  ponechte  3  minuty  b

ě

žet,  

p

ř

ed  tím,  než  p

ř

ístroj vypnete úpln

ě

.  

6.

 

Regulace termostatu 

 

Otá

č

ením  vypína

č

e  pro  ovládání  termostatu  (obr.  7  str.  2  )  m

ů

žete 

regulovat teplotu v místnosti. Když  se  dosáhne  požadovaná  teplota  
termostat  automaticky vypne  topná t

ě

líska,  ale  ventilátor  z

ů

stává  

nadále    v provozu,  aby  nedošlo  k p

ř

eh

ř

átí.  Pokud  teplota  se  sníží 

topná t

ě

líska se samy znovu zapnou. 

7.

 

Tepelná pojistka „RESET“ 

Pro v

ě

tší bezpe

č

í, spot

ř

ebi

č

 je vybavený v pojistku, která vypne topná 

t

ě

líska v p

ř

ípad

ě

, že se p

ř

ístroj z jakéhokoliv d

ů

vodu p

ř

eh

ř

eje. Jestli  

táto  pojistka  vypadne,  ponechte  p

ř

ístroj  vychládnout, p

ř

edtím než 

budete  zkoumat  p

ř

í

č

inu  poruchy.  Zmá

č

kn

ě

te    tla

č

ítko    „RESET“ 

malou    tla

č

nou  ty

č

kou  (obr.  7),  aby  jste  spot

ř

ebi

č

  uvedli  do 

p

ů

vodního  stavu.  Pokud  spot

ř

ebi

č

  nejde  zapnout,  kontaktujte 

prodejce nebo servis.  

8.

 

Sezónní uskladn

ě

ní 

Pokud spot

ř

ebi

č

 nebudete používat delší dobu, p

ř

ed  uskladn

ě

ním ho 

d

ů

kladn

ě

  o

č

ist

ě

te  a  to  nejlépe  profukováním  stla

č

eným  vzduchem. 

Spot

ř

ebi

č

 skladujte v 

č

istém a suchém míst

ě

. P

ř

ed  tím  než  spot

ř

ebi

č

 

za

č

nete  znovu  používat, zkontrolujte,   jestli   není  p

ř

ívodní  kabel  

poškozen.  Jestli  máte jakoukoliv  pochybnost  o  stavu  spot

ř

ebi

č

e  

kontaktujte prodejce nebo  servis.  

9.

 

Kontrola provozu 

Spot

ř

ebi

č

  se   musí  nejmén

ě

   jednou  do  roka  d

ů

kladn

ě

  odborn

ě

 

prohlídnout. Jakoukoliv  opravu  na  za

ř

ízení  m

ů

že  provád

ě

t  jenom  

osoba dostate

č

n

ě

  odborn

ě

 zp

ů

sobilá  a  p

ř

eškolená  výrobcem. 

10. 

ODSTRA

Ň

OVÁNÍ ZÁVAD

 

ZÁVADA

 

P

Ř

Í

Č

INA

 

ODSTRAN

Ě

 

Motor pracuje, ale spot

ř

ebi

č

 neh

ř

eje.  

 

Vypnutá pojistka 
Porucha termostátu 
Porucha topných t

ě

lísek 

Zmá

č

knout tla

č

ítko RESET po vychladnutí 

Vym

ě

nit termostat 

Vym

ě

nit topná t

ě

líska 

Motor nepracuje, ale t

ě

líska h

ř

ejou 

 

Porucha motoru  
Blokáda ventilátoru 
P

ř

erušený p

ř

ívod proudu  

Vym

ě

nit motor 

Odblokovat / vy

č

istit ventilátor 

Spot

ř

ebi

č

 odpojit od sít

ě

 a zkontrolovat p

ř

ívod.  

Spot

ř

ebi

č

 nepracuje 

P

ř

erušený p

ř

ívod proudu  

Porucha vypína

č

Zkontrolovat p

ř

ívod.  

Vym

ě

nit vypína

č

 

Omezené proud

ě

ní vzduchu   

 

Zne

č

išt

ě

ný vzdušný kanál  

Porucha motoru  

Vy

č

istit pr

ů

chody   

Vym

ě

nit motor  

 
 
 
 
 

Summary of Contents for B 5 ECA

Page 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Page 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Page 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Page 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Page 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Page 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Page 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Page 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Page 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Page 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Page 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Page 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Page 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Page 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Page 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Page 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Page 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Page 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Page 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Page 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Page 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Page 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Page 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Page 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Page 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Page 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Page 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Page 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Page 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Page 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Page 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Page 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Reviews: