background image

►►

WAŻNE  INSTRUKCJE  DOTYCZĄCE  BEZPIE-

CZEŃSTWA

UWAGA:  PROSZĘ  PRZECZYTAĆ  I  PRZESTRZEGAĆ 

WSZYSTKICH  INSTRUKCJI  PRZED  URUCHOMIE-

NIEM WENTYLATORA.

Proszę używać wentylatora jedynie zgodnie z opisem w tej in

-

strukcji. Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować pożar 

lub porażenie prądem.

 

► 1. Należy upewnić się, czy przewód elektryczny nie jest w 

żaden sposób uszkodzony. Jeżeli przewód zasilający nieodłą

-

czalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u 

wytwórcy  lub  w  specjalistycznym  zakładzie  naprawczym  albo 

przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Na

-

leży również upewnić się, czy parametry elektryczne źródła za

-

silania odpowiadają danym technicznym z instrukcji lub danym 

figurującym na tabliczce znamionowej urządzenia.

 

► 2.  Szczególną  uwagę  należy  zwracać,  gdy  wentylator  jest 

użytkowany w pobliżu dzieci, osób starszych lub zwierząt.

 

► 3. Zawsze wyłączać wentylator po użyciu, przed czyszcze

-

niem lub przeniesieniem w inne miejsce.

 

► 4. Nie wkładać palców ani innych obiektów do osłony wen

-

tylatora.

 

► 5. Nie używać wentylatora a miejscach, gdzie wykorzysty

-

wana  lub  przechowywana  jest  benzyna,  farba  lub  inne  łatwo

-

palne płyny.

 

► 6. Nie umieszczać wentylatora w pobliżu otwartych płomieni, 

urządzeń  do  gotowania  lub  ogrzewania,  ani  też  gorących  po

-

wierzchni.

 

► 7.  Wentylator  nie  jest  przeznaczony  do  użytku  w  mokrych 

lub zawilgoconych miejscach. Nigdy nie umieszczać wentylato

-

ra w miejscu, gdzie może wpaść do wanny lub innego zbiornika 

z wodą.

 

► 8. Zawsze używać na suchej i równej powierzchni.

 

► 9. Nie wolno pozwolić, aby przewód zasilający wisiał na kra

-

wędzi stołu lub lady.

 

► 10. Ułożyć przewód z dala od miejsca, gdzie można by się 

o niego potknąć.

 

► 11. Nigdy nie umieszczać przewodu zasilającego pod dywa

-

nem lub wykładziną.

 

► 12. Aby odłączyć od źródła zasilania, złap za wtyczkę i wy

-

ciągnij ją z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.

 

► 13. Wentylator nie powinien być używany na zewnątrz bu

-

dynków.

 

► 14.  Nie  włączać  wentylatora  gdy  osłona  jest  niewłaściwie 

zamontowana.

 

► 15. Nie zakrywać włączonego wentylatora.

 

► 16. Nie pozostawiać włączonego wentylatora bez nadzoru.

►►

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Aby skierować strumień powietrza w górę lub w dół: Pochyl ręką 

głowicę wentylatora pod wybranym kątem.

Kontrola prędkości: Przełącz PRZEŁĄCZNIK na pozycję I LOW 

lub II HIGH aby uzyskać odpowiednią prędkość powietrza. 

 

► 1. Wentylator wyposażony jest w przekładnię pasową służą

-

cą do przenoszenia napędu z silnika na śmigło. W przypadku 

stwierdzenia poślizgu paska na kołach pasowych, należy zwięk

-

szyć naciąg paska.

 

► 2. Wentylator zawiera urządzenie automatycznego wyłącza

-

nia na wypadek przegrzania, które samodzielnie wyłączy wen

-

tylator w przypadku przegrzania się z jakiegokolwiek powodu. 

Jeśli to nastąpi, należy niezwłocznie odłączyć wentylator z sieci.

►►

KONSERWACJA

 

► 1. Przed oczyszczeniem, wyłączyć wentylator i odłączyć od 

sieci.

 

► 2. Aby wyczyścić wentylator, używać miękkiej szmatki aby 

wytrzeć kurz. Jeśli wentylator jest bardzo brudny, użyj wilgotnej 

szmatki i wytrzyj do sucha. Nie używać żadnych detergentów, 

rozpylaczy ani innych środków chemicznych, ponieważ uszko

-

dzą one plastik.

 

► 3.  Przechowuj  wentylator  w  oryginalnym  opakowaniu  w 

przewietrzanym i suchym miejscu.

 

► 4. Łożyska silnika są zamknięte na stałe i nie wymagają do

-

datkowego smarowania.

UWAGA

Nie  używać  wentylatora  gdy  uszkodzony  jest  przewód  lub 

wtyczka, po awarii urządzenia lub gdy zostało ono upuszczone 

lub uszkodzone. Nie używać przedłużaczy do tego urządzenia!  

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie uży

-

wać tego produktu ze stałym urządzeniem kontroli prędkości.

UWAGA

Urządzenie obsługiwane automatycznie – aby zmniejszyć ryzy

-

ko  zranienia,  odłącz  od  źródła  zasilania  przed  obsługą  serwi

-

sową.  Niniejszy  sprzęt  nie  jest  przeznaczony  do  użytkowania 

przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, 

czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia 

lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem 

lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez 

osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać 

uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.

SPIS TREŚCI

1...

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

2...

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

3... KONSERWACJA

en

it 

de 

es 

fr 

nl 

da 

fi 

no 

sv 

pl 

ru 

cs 

hu 

sl 

hr

lt 

lv

et

ro

sk 

bg

uk 

Summary of Contents for DF 48 P

Page 1: ...EDIENUNGS UNDWARTUNGSANLEITUNG MANUALDEINSTRUCCIONESPARAELUSOYMANTENIMIENTO MANUELD UTILISATIONETDEMAINTENANCE HANDLEIDINGVOORGEBRUIKENONDERHOUD VEJLEDNINGOMBRUGOGVEDLIGEHOLDELSE K YTT JAHUOLTO OHJE H...

Page 2: ...TEKNISET TIEDOT DONN ES TECHNIQUES TECHNICAL DATA TEHNI KI PODACI M SZAKI ADATOK DATI TECNICI TECHNINIAI DUOMENYS TEHNISKIE DATI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKE DATA DANE TECHNICZNE DADOS T CNICOS INFORM...

Page 3: ...lt lv et ro sk bg uk SE SI SK TR UA FIGURAT OBR ZKY ABBILDUNGEN TEGNINGER JOONISED IM GENES KUVAT DESSINS PICTURES CRTE E RAJZOK FIGURE PIE INIAI Z M JUMI TEKENINGEN REGNINGER RYSUNKI DESENHOS DESENE...

Page 4: ...downward Tilt the fan head to the desired angle by hand easily Air speed control Turn the SWITCH to I LOW or II HIGH position to set the ap propriate air speed 1 The ventilator is fitted with a belt t...

Page 5: ...il flusso di aria in alto o In basso Usando la mano inclinare la testina del ventilatore sotto l angolo desiderato Con trollo di velocit spostare il COMMUTATORE nella posizione I LOW oppure II HIGH p...

Page 6: ...das Ger t nicht ohne Aufsicht in Betrieb GEBRAUCHSANWEISUNG Um den Luftstrom nach oben oder nach unten zu richten ist der Ventilatorkopf mit der Hand entsprechend zu fixieren Regelung der Luftgeschwin...

Page 7: ...a dirigir la corriente del aire hacia arriba o hacia abajo Mue ve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ngulo de seado Control de velocidad Gira el interruptor en la posici n I LOW o II HIGH...

Page 8: ...a t te du ventilateur sous l angle souhait Contr le de vitesse mettre le commutateur la position I LOW ou II HIGH pour obtenir une vitesse de l air appropri e 1 Le ventilateur est quip d une courroie...

Page 9: ...trole Schakel de SCHAKELAAR naar positie I LOW of II HIGH door om de juiste luchtsnelheid te krijgen 1 De ventilator is voorzien van een riemaandrijving voor overbrenging van de motoraandrijving naar...

Page 10: ...p eller ned B j ventilator ho vedet med h nden til den nskede vinkel Hastighedskontrol S t OMSKIFTEREN til I LOW eller II HIGH position for at opn den rigtige lufthastighed 1 Ventilatoren er udstyret...

Page 11: ...tinta ilman valvontaa K YTT OHJE Ilmavirran yl s tai alasp in asettamiseksi Kallista puhalti men p haluttuun kulmaan Nopeuden s t Aseta KYTKIN I LOW tai II HIGH asen toon ilmavirran nopeuden s t misek...

Page 12: ...Hell viftehodet i n sket vinkel Hastighetskontroll Sett BRYTEREN p I LOW eller II HIGH for f riktig lufthastighet 1 Viften er utstyrt med en remdrift som overf rer driften fra motoren til propellen D...

Page 13: ...ler II HIGH f r att erh lla en l mplig lufthastighet 1 Fl kten r utrustad med en remtransmission vars syfte r att verf ra driften ifr n motorn till propellern Om det upp kommer remslirning p remhjulen...

Page 14: ...Nie pozostawia w czonego wentylatora bez nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA Aby skierowa strumie powietrza w g r lub w d Pochyl r k g owic wentylatora pod wybranym k tem Kontrola pr dko ci Prze cz PRZE CZ...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Page 16: ...montovan m kry tem 15 Spu t n ventil tor ni m nezakr vejte 16 Spu t n ventil tor nenech vejte bez dozoru N VOD K OBSLUZE Pro nastaven proudu vzduchu nahoru nebo dol Hlavu ventil toru oto te rukou ve z...

Page 17: ...ram felfel vagy lefel ir ny t s hoz D ntse a ventil tor fej t k zzel a k v nt sz gbe Sebess g szab lyoz s Kapcsold t a KAPCSOL T a I LOW vagy a II HIGH ll sba a megfelel sebess g leveg raml s rdek ben...

Page 18: ...ABO e elite pretok zraka usmeriti gor ali dol z roko nagnite glavo ventilatorja dokler ne dose ete elenega kota Kontrola hitrosti e elite dose i ustrezno hitrost zraka pre klopite GUMB v pozicijo I LO...

Page 19: ...e ventilator u slu aju nepravilno montirane za titne mre e 15 Nemojte pokrivati ventilator tijekom rada 16 Ne ostavljajte ventilator bez nadzora za vrijeme rada UPUTE ZA KORI TENJE Usmjeravanje toka z...

Page 20: ...i auk tyn arba emyn Pakreipki te ranka ventiliatori norimu kampu Grei io kontrol Nor dami pasirinkti oro greit perjunkite SWIRT I LOW arba II HIGH pad t 1 Ventiliatorius turi dir in pavar kuria j ga p...

Page 21: ...Lai novirz t gaisa str vu uz aug u vai uz apak u Ar roku nolieciet ventilatora galvi u uz vajadz gu le u truma kontrole P rsl dziet P RSL DZ JU uz poz ciju I LOW vai II HIGH lai noteikt attiec gu gai...

Page 22: ...tavat ventilaatorit j relvalveta KASUTAMISJUHEND huvoolu suunamiseks les v i alla Keerake k ega venti laatori pead soovitud suunas hu kiiruse juhtimine hu sobiva kiiruse seadmiseks keera L LITI asendi...

Page 23: ...ventilatorul care este n sta re de func ionare INSTRUC IE DE UTILIZARE Pentru a direc iona jetul de aer n sus sau n jos Apleca i cu m na capul ventilatorului la unghiul ales Controlul vitezei Comuta i...

Page 24: ...nech vajte zapnut ventil tor bez dozoru U VATE SK POKYNY Postup regul cie smeru pr du vzduchu hore alebo dole Ruko nach lime hlavu ventil tora vo vybranom smere Nastavenie r chlosti Presu te PREP NA d...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Page 27: ...wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo d...

Page 28: ...mete likvideerimise kohta See seadmel olev m rk informeerib et tegemist on elektrooniliste v i elektriseadmetega mida p rast l plikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste j tmetega Kasutatud elektroon...

Page 29: ...elato dalla Direttiva Europea 2002 96 EC Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici Rispettare le norme locali in vigore e non...

Page 30: ...illsammans med ditt normala hush llsavfall Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hj lpa till att f r naturen och m nniskors h ls SI Kon no odvajanje generatorja Ta generator toplega zra...

Page 31: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Page 32: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Page 33: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Reviews: