background image

►►

SVARĪGAS INSTRUKCIJAS PAR DROŠĪBU

UZMANĪBU:  PIRMS  VENTILATORA  IEDARBINĀ-

ŠANAS LŪDZAM SALASĪT UN IEVĒROT VISU INS-

TRUKCIJU.

Lietojiet  ventilatoru  tikai  saskaņā  ar  instrukcijas  aprakstu. 

Nepareiza lietošana var ierosināt ugunsgrēku vai elektrotrie

-

cienu.

 

► 1.  Pārliecinieties,  ka  elektriskais  kabelis  nav  bojāts.  Ja 

elektriskais  kabelis  ir  bojāts,  to  tūlīt  pat  ir  jānomaina  tirgo

-

tājam, autorizētam servisa centram vai speciāli apmācītam 

personālam.  Pārliecinieties,  ka  elektriskā  strāva  rozetē  at

-

bilst  prasībām,  kas  norādītas  instrukcijā,  vai  informācijas 

plāksnītē uz pašas iekārtas.

 

► 2. Ievērojiet sevišėu uzmanību, kad ventilators ir lietots 

bērnu, vecāku personu vai dzīvnieku tuvumā.

 

► 3. Vienmēr izslēdziet ventilatoru pēc lietošanas, pirms tī

-

rīšanas vai pirms pārvietošanas.

 

► 4. Nedrīkst iebāzt pirkstus vai citus objektus ventilatora 

apsegā.

 

► 5. Nedrīkst lietot ventilatoru vietās, kur ir glabāti benzīns, 

krāsa vai citi viegli uzliesmojoši šėidrumi.

 

► 6. Nenovietojiet ventilatoru pie atklātām liesmām, vārīša

-

nas vai apkures aprīkojumiem, kā arī pie karstām virsmām.

 

► 7. Ventilators nav paredzēts darbam mitrās vai valgās tel

-

pās. Nedrīkst novietot ventilatoru vietās, kur tas var uzkrist 

vannā vai citā tvertnē ar ūdeni.

 

► 8. Vienmēr lietojiet ventilatoru uz sausas un līdzenas virs

-

mas.

 

► 9.  Neļaujiet  elektrības  vadam  brīvi  karāties  pāri  galda 

malai.

 

► 10. Novietojiet vadu tālu no vietām, kur ar to var paklupt.

 

► 11. Nedrīkst novietot elektrības vadu zem grīdsegas var 

paklāja.

 

► 12. Kad atvienojiet ierīci no elektrības ligzdas, velciet aiz 

kontaktdakšu. Nevelciet aiz elektrības vada.

 

► 13. Ventilators nav paredzēts lietošanai ārpus telpām.

 

► 14. Nedrīkst ieslēgt ventilatoru, kad apsegs nav pareizi 

uzstādīts.

 

► 15. Nepiesegt ieslēgtu ventilatoru.

 

► 16. Neatstāt ieslēgtu ventilatoru bez uzraudzības.

►►

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

Lai  novirzīt  gaisa  strāvu  uz  augšu  vai  uz  apakšu: Ar  roku 

nolieciet ventilatora galviņu uz vajadzīgu leņėu.

Ātruma  kontrole:  Pārslēdziet  PĀRSLĒDZĒJU  uz  pozīciju  I 

LOW vai II HIGH, lai noteikt attiecīgu gaisa ātrumu. 

 

► 1. Ventilators ir apgādāts ar siksnu transmisiju, paredzētu 

piedziņas pārnešanas no dzinēja uz propelleru. Gadījumā, 

kad  tiek  konstatēta  siksnas  slīdēšana  uz  skriemeļiem,  pa

-

stipriniet siksnas nostiepumu.

 

► 2. Ventilatoram ir automātiskās izslēgšanas iekārta, kura 

sargā ventilatoru no pārkarsēšanas un kura automātiski iz

-

slēgs ierīci pārkarsēšanas gadījumā. Tādā gadījumā neka

-

vējoties atslēdziet ventilatoru no elektrības.

►►

KONSERVĀCIJA

 

► 1.  Pirms  tīrīšanas  izslēdziet  ventilatoru  un  to  atslēdziet 

no elektrības.

 

► 2.  Lai  notīrīt  ventilatoru,  lietojiet  mīkstu  lupatiņu  putek

-

ļu  novākšanai.  Ja  ventilators  ir  ļoti  piesārņots,  lietojiet  val

-

gu lupatiņu un pēc tam nosusiniet ierīci. Nelietojiet nekādu 

deterăentu, smidzinātāju vai kādu citu ėīmisku vielu, lai ne

-

bojāt plastmasas korpusu.

 

► 3. Glabājiet ventilatoru oriăinālā iepakojumā labi vedinātā 

un sausā vietā.

 

► 4. Dzinēja gultni ir slēgti un neprasa papildu eļļošanu.

UZMANĪBU

Nelietojiet ventilatoru, kad elektrības vads vai kontaktdakša 

ir bojāti, pēc ierīces avārijas, vai pēc ierīces nokrišanas vai 

bojāšanas. Nelietojiet pagarināšanas vadus! Lai samazināt 

ugunsgrēka vai elektrotrieciena risku, nelietojiet šo produktu 

ar ātruma kontrolēšanas iekārtām.

UZMANĪBU:

Ierīce  ir  automātiski  apkalpota  -  lai  samazināt  ievainojuma 

risku, atslēdziet ierīci no elektrības avota pirms servisa ap

-

kalpošanas.

Šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem un cilvēkiem ar 

ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai ku

-

riem trūkst pieredzes un zināšanu. Šīs personas ierīci drīkst 

lietot tikai stingrā kompetentu personu uzraudzībā. Ierīci lie

-

tot vai uzglabāt bērniem nepieejamā vietā!

PARAGRĀFU KOPSAVILKUMS

1...

SVARĪGAS INSTRUKCIJAS PAR DROŠĪBU

2... LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

3...

KONSERVĀCIJA

en

it 

de 

es 

fr 

nl 

da 

fi 

no 

sv 

pl 

ru 

cs 

hu 

sl 

hr

lt 

lv

et

ro

sk 

bg

uk 

Summary of Contents for DF 48 P

Page 1: ...EDIENUNGS UNDWARTUNGSANLEITUNG MANUALDEINSTRUCCIONESPARAELUSOYMANTENIMIENTO MANUELD UTILISATIONETDEMAINTENANCE HANDLEIDINGVOORGEBRUIKENONDERHOUD VEJLEDNINGOMBRUGOGVEDLIGEHOLDELSE K YTT JAHUOLTO OHJE H...

Page 2: ...TEKNISET TIEDOT DONN ES TECHNIQUES TECHNICAL DATA TEHNI KI PODACI M SZAKI ADATOK DATI TECNICI TECHNINIAI DUOMENYS TEHNISKIE DATI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKE DATA DANE TECHNICZNE DADOS T CNICOS INFORM...

Page 3: ...lt lv et ro sk bg uk SE SI SK TR UA FIGURAT OBR ZKY ABBILDUNGEN TEGNINGER JOONISED IM GENES KUVAT DESSINS PICTURES CRTE E RAJZOK FIGURE PIE INIAI Z M JUMI TEKENINGEN REGNINGER RYSUNKI DESENHOS DESENE...

Page 4: ...downward Tilt the fan head to the desired angle by hand easily Air speed control Turn the SWITCH to I LOW or II HIGH position to set the ap propriate air speed 1 The ventilator is fitted with a belt t...

Page 5: ...il flusso di aria in alto o In basso Usando la mano inclinare la testina del ventilatore sotto l angolo desiderato Con trollo di velocit spostare il COMMUTATORE nella posizione I LOW oppure II HIGH p...

Page 6: ...das Ger t nicht ohne Aufsicht in Betrieb GEBRAUCHSANWEISUNG Um den Luftstrom nach oben oder nach unten zu richten ist der Ventilatorkopf mit der Hand entsprechend zu fixieren Regelung der Luftgeschwin...

Page 7: ...a dirigir la corriente del aire hacia arriba o hacia abajo Mue ve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ngulo de seado Control de velocidad Gira el interruptor en la posici n I LOW o II HIGH...

Page 8: ...a t te du ventilateur sous l angle souhait Contr le de vitesse mettre le commutateur la position I LOW ou II HIGH pour obtenir une vitesse de l air appropri e 1 Le ventilateur est quip d une courroie...

Page 9: ...trole Schakel de SCHAKELAAR naar positie I LOW of II HIGH door om de juiste luchtsnelheid te krijgen 1 De ventilator is voorzien van een riemaandrijving voor overbrenging van de motoraandrijving naar...

Page 10: ...p eller ned B j ventilator ho vedet med h nden til den nskede vinkel Hastighedskontrol S t OMSKIFTEREN til I LOW eller II HIGH position for at opn den rigtige lufthastighed 1 Ventilatoren er udstyret...

Page 11: ...tinta ilman valvontaa K YTT OHJE Ilmavirran yl s tai alasp in asettamiseksi Kallista puhalti men p haluttuun kulmaan Nopeuden s t Aseta KYTKIN I LOW tai II HIGH asen toon ilmavirran nopeuden s t misek...

Page 12: ...Hell viftehodet i n sket vinkel Hastighetskontroll Sett BRYTEREN p I LOW eller II HIGH for f riktig lufthastighet 1 Viften er utstyrt med en remdrift som overf rer driften fra motoren til propellen D...

Page 13: ...ler II HIGH f r att erh lla en l mplig lufthastighet 1 Fl kten r utrustad med en remtransmission vars syfte r att verf ra driften ifr n motorn till propellern Om det upp kommer remslirning p remhjulen...

Page 14: ...Nie pozostawia w czonego wentylatora bez nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA Aby skierowa strumie powietrza w g r lub w d Pochyl r k g owic wentylatora pod wybranym k tem Kontrola pr dko ci Prze cz PRZE CZ...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Page 16: ...montovan m kry tem 15 Spu t n ventil tor ni m nezakr vejte 16 Spu t n ventil tor nenech vejte bez dozoru N VOD K OBSLUZE Pro nastaven proudu vzduchu nahoru nebo dol Hlavu ventil toru oto te rukou ve z...

Page 17: ...ram felfel vagy lefel ir ny t s hoz D ntse a ventil tor fej t k zzel a k v nt sz gbe Sebess g szab lyoz s Kapcsold t a KAPCSOL T a I LOW vagy a II HIGH ll sba a megfelel sebess g leveg raml s rdek ben...

Page 18: ...ABO e elite pretok zraka usmeriti gor ali dol z roko nagnite glavo ventilatorja dokler ne dose ete elenega kota Kontrola hitrosti e elite dose i ustrezno hitrost zraka pre klopite GUMB v pozicijo I LO...

Page 19: ...e ventilator u slu aju nepravilno montirane za titne mre e 15 Nemojte pokrivati ventilator tijekom rada 16 Ne ostavljajte ventilator bez nadzora za vrijeme rada UPUTE ZA KORI TENJE Usmjeravanje toka z...

Page 20: ...i auk tyn arba emyn Pakreipki te ranka ventiliatori norimu kampu Grei io kontrol Nor dami pasirinkti oro greit perjunkite SWIRT I LOW arba II HIGH pad t 1 Ventiliatorius turi dir in pavar kuria j ga p...

Page 21: ...Lai novirz t gaisa str vu uz aug u vai uz apak u Ar roku nolieciet ventilatora galvi u uz vajadz gu le u truma kontrole P rsl dziet P RSL DZ JU uz poz ciju I LOW vai II HIGH lai noteikt attiec gu gai...

Page 22: ...tavat ventilaatorit j relvalveta KASUTAMISJUHEND huvoolu suunamiseks les v i alla Keerake k ega venti laatori pead soovitud suunas hu kiiruse juhtimine hu sobiva kiiruse seadmiseks keera L LITI asendi...

Page 23: ...ventilatorul care este n sta re de func ionare INSTRUC IE DE UTILIZARE Pentru a direc iona jetul de aer n sus sau n jos Apleca i cu m na capul ventilatorului la unghiul ales Controlul vitezei Comuta i...

Page 24: ...nech vajte zapnut ventil tor bez dozoru U VATE SK POKYNY Postup regul cie smeru pr du vzduchu hore alebo dole Ruko nach lime hlavu ventil tora vo vybranom smere Nastavenie r chlosti Presu te PREP NA d...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Page 27: ...wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo d...

Page 28: ...mete likvideerimise kohta See seadmel olev m rk informeerib et tegemist on elektrooniliste v i elektriseadmetega mida p rast l plikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste j tmetega Kasutatud elektroon...

Page 29: ...elato dalla Direttiva Europea 2002 96 EC Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici Rispettare le norme locali in vigore e non...

Page 30: ...illsammans med ditt normala hush llsavfall Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hj lpa till att f r naturen och m nniskors h ls SI Kon no odvajanje generatorja Ta generator toplega zra...

Page 31: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Page 32: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Page 33: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Reviews: