background image

►►

INSTRUCŢIUNI  IMPORTANTE  PENTRU  SIGU-

RANŢĂ

ATENŢIE:  CITIŢI  SI  RESPECTAŢI  TOATE  INSTRUC-

ŢIILE ÎNAINTE DE A PORNI VENTILATORUL.

Folosiţi ventilatorul numai conform menţiunilor din acest manual 

de instrucţiuni. Utilizarea necorespunzătoare poate provoca in

-

cendii sau electrocutare.

 

► 1. Asiguraţi-vă că cablul nu este în nici un fel deteriorat. Pen

-

tru  a  evita  orice  pericol,  dacă  cablul  de  alimentare  montat  la 

aparat a suferit deteriorări, trebuie schimbat într-un centru spe

-

cializat în reparaţii. Repararea aparatului poate fi efectuată nu

-

mai de către personalul calificat. Trebuie verificat, de asemeni, 

dacă parametrii electrici ai sursei de alimentare sunt corespun

-

zători cu datele tehnice din instrucţie sau celor aflate pe tăbliţa 

dispozitivului.

 

► 2. Trebuie să aveţi atenţie deosebită atunci când în apropie

-

rea ventilatorului se află copii, persoane în vârstă sau animale.

 

► 3. Opriţi de fiecare dată ventilatorul după folosire, înainte de 

curăţare sau înainte de a-l muta într-un alt loc.

 

► 4. Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în carcasa ven

-

tilatorului.

 

► 5. Nu folosiţi ventilatorul în locurile, unde se foloseste sau se 

magazinează benzină, vopsea sau alte lichide usor inflamabile.

 

► 6. Nu amplasaţi ventilatorul aproape de foc deschis, dispozi

-

tive pentru gătit sau încălzit si nici pe suprafeţe fierbinţi.

 

► 7. Ventilatorul nu este destinat pentru încăperi ude sau ume

-

de. Nu amplasaţi niciodată ventilatorul în locuri de unde ar putea 

cădea în casă sau în alte recipiente cu apă.

 

► 8. Folosiţi mereu pe suprafeţe uscate si drepte.

 

► 9. Cablul de alimentare nu trebuie să stea pe marginea me

-

sei sau a ladei.

 

► 10. Asezaţi cablul într-un departe de locurile în care v-aţi pu

-

tea împiedica de el.

 

► 11. Nu amplasaţi niciodată cablul de alimentare sub covor 

sau mochetă.

 

12. Pentru a decupla ventilatorul de la sursa de alimentare, 

prindeţi stecherul si scoateţi-l din priză. Nu trageţi niciodată de 

cablu.

 

► 13. Ventilatorul nu trebuie să fie folosit în afara clădirilor.

 

► 14. Nu porniţi ventilatorul atunci când carcasa nu este mon

-

tată corespunzător.

 

► 15. Nu acoperiţi ventilatorul care este în stare de funcţionare.

 

► 16. Nu lăsaţi fără supraveghere ventilatorul care este în sta

-

re de funcţionare.

►►

INSTRUCŢIE DE UTILIZARE

Pentru a direcţiona jetul de aer în sus sau în jos: Aplecaţi cu 

mâna capul ventilatorului la unghiul ales.

Controlul vitezei: Comutaţi COMUTATORUL pe poziţia I LOW 

sau II HIGH pentru a obţine o viteză corespunzătoare a aerului. 

 

1. Ventilatorul este echipat în curea de transmisie care ser-

veşte la transmiterea transmisiei de la motor la elice. În cazul în 

care veţi constata deplasarea curelei de pe roţile de transmisie, 

trebuie să întindeţi mai mult cureaua.

 

► 2.  Ventilatorul  conţine  dispozitiv  de  închidere  automată  în 

caz de supraîncălzire, care opreste singur ventilatorul în caz de 

supraîncălzire indiferent de cauză. Dacă se întâmplă acest lu

-

cru, trebuie să decuplaţi imediat ventilatorul de la reţea.

►►

ÎNTREŢINERE

 

► 1. Înainte de curăţare, opriţi ventilatorul si decuplaţi-l de la 

reţea.

 

► 2. Pentru a curăţa ventilatorul, folosiţi o cârpă moale pentru 

a-l sterge de praf. Dacă ventilatorul este foarte murdar, folosiţi o 

cârpă umedă si stergeţi-l până va fi uscat. Nu folosiţi niciun fel 

de detergenţi, pulverizatoare sau alte substanţe chimice, deoa

-

rece acestea deteriorează plasticul.

 

► 3. Păstraţi ventilatorul în ambalajul original într-un loc aerisit 

si uscat.

 

► 4. Rulmenţii motorului sunt permanent închisi si nu trebuie 

să fie unsi adiţional.

ATENŢIE

Nu folosiţi ventilatorul atunci când cablul sau stecherul este de

-

teriorat, după avaria dispozitivului, după ce a căzut sau când a 

fost deteriorat. Nu folosiţi prelungitoare pentru acest dispozitiv! 

Pentru a diminua riscul de incendiu sau de electrocutare, nu 

folosiţi  acest  produs  cu  un  dispozitiv  de  control  permanent  al 

vitezei.

ATENŢIE:

Dispozitivul este operat automat – pentru a diminua riscul de ră

-

nire, decuplaţi-l de la sursa de alimentare înainte de lucrările de 

service. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoa

-

ne (printre care copii) cu abilităţi fizice, senzoriale sau psihice 

limitate sau de către persoanele care nu au experienţă sau nu 

stiu să folosească aparatul, dacă nu au fost instruite în această 

privinţă de către persoanele răspunzătoare de siguranţa lor. Tre

-

buie să supravegheaţi copiii, să nu se joace cu aparatul.

SUMAR

1...

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢĂ

2...

INSTRUCŢIE DE UTILIZARE

3...

ÎNTREŢINERE

en

it 

de 

es 

fr 

nl 

da 

fi 

no 

sv 

pl 

ru 

cs 

hu 

sl 

hr

lt 

lv

et

ro

sk 

bg

uk 

Summary of Contents for DF 48 P

Page 1: ...EDIENUNGS UNDWARTUNGSANLEITUNG MANUALDEINSTRUCCIONESPARAELUSOYMANTENIMIENTO MANUELD UTILISATIONETDEMAINTENANCE HANDLEIDINGVOORGEBRUIKENONDERHOUD VEJLEDNINGOMBRUGOGVEDLIGEHOLDELSE K YTT JAHUOLTO OHJE H...

Page 2: ...TEKNISET TIEDOT DONN ES TECHNIQUES TECHNICAL DATA TEHNI KI PODACI M SZAKI ADATOK DATI TECNICI TECHNINIAI DUOMENYS TEHNISKIE DATI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKE DATA DANE TECHNICZNE DADOS T CNICOS INFORM...

Page 3: ...lt lv et ro sk bg uk SE SI SK TR UA FIGURAT OBR ZKY ABBILDUNGEN TEGNINGER JOONISED IM GENES KUVAT DESSINS PICTURES CRTE E RAJZOK FIGURE PIE INIAI Z M JUMI TEKENINGEN REGNINGER RYSUNKI DESENHOS DESENE...

Page 4: ...downward Tilt the fan head to the desired angle by hand easily Air speed control Turn the SWITCH to I LOW or II HIGH position to set the ap propriate air speed 1 The ventilator is fitted with a belt t...

Page 5: ...il flusso di aria in alto o In basso Usando la mano inclinare la testina del ventilatore sotto l angolo desiderato Con trollo di velocit spostare il COMMUTATORE nella posizione I LOW oppure II HIGH p...

Page 6: ...das Ger t nicht ohne Aufsicht in Betrieb GEBRAUCHSANWEISUNG Um den Luftstrom nach oben oder nach unten zu richten ist der Ventilatorkopf mit der Hand entsprechend zu fixieren Regelung der Luftgeschwin...

Page 7: ...a dirigir la corriente del aire hacia arriba o hacia abajo Mue ve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ngulo de seado Control de velocidad Gira el interruptor en la posici n I LOW o II HIGH...

Page 8: ...a t te du ventilateur sous l angle souhait Contr le de vitesse mettre le commutateur la position I LOW ou II HIGH pour obtenir une vitesse de l air appropri e 1 Le ventilateur est quip d une courroie...

Page 9: ...trole Schakel de SCHAKELAAR naar positie I LOW of II HIGH door om de juiste luchtsnelheid te krijgen 1 De ventilator is voorzien van een riemaandrijving voor overbrenging van de motoraandrijving naar...

Page 10: ...p eller ned B j ventilator ho vedet med h nden til den nskede vinkel Hastighedskontrol S t OMSKIFTEREN til I LOW eller II HIGH position for at opn den rigtige lufthastighed 1 Ventilatoren er udstyret...

Page 11: ...tinta ilman valvontaa K YTT OHJE Ilmavirran yl s tai alasp in asettamiseksi Kallista puhalti men p haluttuun kulmaan Nopeuden s t Aseta KYTKIN I LOW tai II HIGH asen toon ilmavirran nopeuden s t misek...

Page 12: ...Hell viftehodet i n sket vinkel Hastighetskontroll Sett BRYTEREN p I LOW eller II HIGH for f riktig lufthastighet 1 Viften er utstyrt med en remdrift som overf rer driften fra motoren til propellen D...

Page 13: ...ler II HIGH f r att erh lla en l mplig lufthastighet 1 Fl kten r utrustad med en remtransmission vars syfte r att verf ra driften ifr n motorn till propellern Om det upp kommer remslirning p remhjulen...

Page 14: ...Nie pozostawia w czonego wentylatora bez nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA Aby skierowa strumie powietrza w g r lub w d Pochyl r k g owic wentylatora pod wybranym k tem Kontrola pr dko ci Prze cz PRZE CZ...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Page 16: ...montovan m kry tem 15 Spu t n ventil tor ni m nezakr vejte 16 Spu t n ventil tor nenech vejte bez dozoru N VOD K OBSLUZE Pro nastaven proudu vzduchu nahoru nebo dol Hlavu ventil toru oto te rukou ve z...

Page 17: ...ram felfel vagy lefel ir ny t s hoz D ntse a ventil tor fej t k zzel a k v nt sz gbe Sebess g szab lyoz s Kapcsold t a KAPCSOL T a I LOW vagy a II HIGH ll sba a megfelel sebess g leveg raml s rdek ben...

Page 18: ...ABO e elite pretok zraka usmeriti gor ali dol z roko nagnite glavo ventilatorja dokler ne dose ete elenega kota Kontrola hitrosti e elite dose i ustrezno hitrost zraka pre klopite GUMB v pozicijo I LO...

Page 19: ...e ventilator u slu aju nepravilno montirane za titne mre e 15 Nemojte pokrivati ventilator tijekom rada 16 Ne ostavljajte ventilator bez nadzora za vrijeme rada UPUTE ZA KORI TENJE Usmjeravanje toka z...

Page 20: ...i auk tyn arba emyn Pakreipki te ranka ventiliatori norimu kampu Grei io kontrol Nor dami pasirinkti oro greit perjunkite SWIRT I LOW arba II HIGH pad t 1 Ventiliatorius turi dir in pavar kuria j ga p...

Page 21: ...Lai novirz t gaisa str vu uz aug u vai uz apak u Ar roku nolieciet ventilatora galvi u uz vajadz gu le u truma kontrole P rsl dziet P RSL DZ JU uz poz ciju I LOW vai II HIGH lai noteikt attiec gu gai...

Page 22: ...tavat ventilaatorit j relvalveta KASUTAMISJUHEND huvoolu suunamiseks les v i alla Keerake k ega venti laatori pead soovitud suunas hu kiiruse juhtimine hu sobiva kiiruse seadmiseks keera L LITI asendi...

Page 23: ...ventilatorul care este n sta re de func ionare INSTRUC IE DE UTILIZARE Pentru a direc iona jetul de aer n sus sau n jos Apleca i cu m na capul ventilatorului la unghiul ales Controlul vitezei Comuta i...

Page 24: ...nech vajte zapnut ventil tor bez dozoru U VATE SK POKYNY Postup regul cie smeru pr du vzduchu hore alebo dole Ruko nach lime hlavu ventil tora vo vybranom smere Nastavenie r chlosti Presu te PREP NA d...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Page 27: ...wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo d...

Page 28: ...mete likvideerimise kohta See seadmel olev m rk informeerib et tegemist on elektrooniliste v i elektriseadmetega mida p rast l plikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste j tmetega Kasutatud elektroon...

Page 29: ...elato dalla Direttiva Europea 2002 96 EC Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici Rispettare le norme locali in vigore e non...

Page 30: ...illsammans med ditt normala hush llsavfall Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hj lpa till att f r naturen och m nniskors h ls SI Kon no odvajanje generatorja Ta generator toplega zra...

Page 31: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Page 32: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Page 33: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Reviews: