background image

el

μπλοκ  μόνωσης.  Κατά  τη  διάρκεια  στερέω-

σης των βιδών, βεβαιωθείτε ότι το υποστήριγ-

μα των πτερυγίων είναι απολύτως παράλλη-

λο προς τον κινητήρα (τα πτερύγια θα πρέπει 

να έχουν όλα την ίδια κατεύθυνση εγκατάστα-

σης).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πτερύγια κάθε συσκευής είναι 

ισορροπημένα, επομένως θα πρέπει να έχουν 

όλα την ίδια κατεύθυνση εγκατάστασης και δεν 

πρέπει  να  τροποποιούνται,  να  λυγίζουν  ή  να 

χρησιμοποιούνται πτερύγια άλλων συσκευών.

►►5. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

(Εικ. 3)

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:  Εγκαταστήστε  τη  συσκευή  σε 

απόσταση  ασφαλείας  50  cm  από  τοίχους  ή 

άλλα σώματα (η συσκευή μπορεί να ταλαντεύε-

ται λόγω του αέρα επιστροφής).

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το άγκιστρο σε σχήμα “J” και το 

οριζόντιο δομικό στοιχείο όπου θα τοποθετηθεί 

η συσκευή, πρέπει να υποστηρίζει τουλάχιστον 

110 Kg φορτίου (η εγκατάσταση μπορεί να εκτε-

λείται και πάνω σε ξύλινες, μεταλλικές δοκούς, 

κλπ., εφόσον το υποστήριγμα και η δομή είναι 

κατάλληλα για να αντέχουν τέτοιου είδους βά-

ρος).

►5.1. Τοποθετήστε το άγκιστρο σε σχήμα “J”.

►5.2.  Τοποθετήστε  τη  συσκευή  στο  άγκιστρο 

σε σχήμα “J”.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην λιπάνετε το άγκιστρο σε σχή-

μα “J”.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  Αν  η  συσκευή  τοποθετείται  χρη-

σιμοποιώντας την προέκταση της ράβδου, για 

παράδειγμα όπου υπάρχει μια ψευδοροφή, δη-

μιουργήστε  ένα  σχήμα  διαμέτρου  τουλάχιστον 

6 cm.

►►6. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:  Η  συσκευή  αυτή  περιλαμβάνει 

ένα  δευτερεύον  καλώδιο  ασφαλείας  σύμφωνα 

με τις απαιτήσεις και τα εθνικά πρότυπα ασφα-

λείας. Το δευτερεύον καλώδιο ασφαλείας, πρέ-

πει να στερεώνεται σε ένα δομικό στοιχείο που 

αντέχει τουλάχιστον 140 Kg φορτίου (το δομικό 

στοιχείο πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση του-

λάχιστον 10 cm από τη συσκευή). 

►6.1.  Περάστε  το  καλώδιο  ασφαλείας  πίσω 

από το άγκιστρο (το άγκιστρο δεν πρέπει να 

περνάει μεταξύ του ελαστικού κυλίνδρου και 

του αγκίστρου) (Εικ. 4).

►6.2.  Στερεώστε  γερά  το  καλώδιο  ασφαλείας 

στο δομικό στοιχείο με μεταλλικούς συνδετή-

ρες (για να έχετε τη μέγιστη δυνατή συγκρά-

τηση, τοποθετήστε στη σωστή θέση τους με-

ταλλικούς συνδετήρες) (Εικ. 5).

►►7. ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ 

ΔΙΚΤΥΟ

(Εικ. 6)

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:  Αποσυνδέετε  την  τροφοδο-

σία  του  ηλεκτρικού  δικτύου  πριν  την  εκτέλεση 

οποιασδήποτε ηλεκτρικής σύνδεσης. 

Για την ηλεκτρική σύνδεση χρησιμοποιήστε πι-

στοποιημένα καλώδια και συνδετήρες, σύμφω-

να  με  τις  τοπικές  διατάξεις  και  τους  ισχύοντες 

κανονισμούς. 

►7.1. Συνδέστε τη συσκευή μόνο με ηλεκτρικά 

δίκτυα κατάλληλα εξοπλισμένα με διαφορικό 

διακόπτη και κατάλληλη γείωση (τηρώντας τη 

σωστή πολικότητα). 

►7.2. Επανατοποθετήστε στη σωστή θέση τα 

καπάκια καλωδίωσης (αφήστε μισό εκατοστό 

απόστασης μεταξύ του καπακιού και του δο-

μικού στοιχείου - κινητήρα).

►7.3. Επαναφέρετε το ηλεκτρικό ρεύμα.

►7.4.  Αφού  ολοκληρώσετε  την  εγκατάσταση, 

ελέγξτε τη σωστή λειτουργία.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε περίπτωση εγκατάστασης ενός 

τηλεχειρισμού ανατρέξτε στις οδηγίες που περι-

έχονται στη συσκευή του αξεσουάρ.

►►8. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε ερ-

γασία  συντήρησης  ή  επισκευής,  αποσυνδέστε 

εντελώς τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα.

Ανάλογα με το περιβάλλον όπου χρησιμοποιεί-

ται η συσκευή, η σκόνη και η βρωμιά μπορεί να 

επηρεάσουν  την  απόδοση  της  μονάδας.  Πριν 

τον  καθαρισμό  ή  τη  συντήρηση  απομονώστε 

εντελώς τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα.

Ο  μόνος  καθαρισμός  που  επιτρέπεται  είναι  η 

αφαίρεση  της  σκόνης  από  τη  συσκευή  με  ένα 

ελαφρά υγρό πανί (απαγορεύεται η χρήση δια-

λυτών ή καθαριστικών). 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προκειμένου να αποφευχθούν σο-

βαρές ζημιές μην υγραίνετε ή λιπαίνετε τη συ-

σκευή.

Summary of Contents for E36202

Page 1: ...A HOOLDUSJUHEND LIETO ANAS UN TEHNISK S APKOPES GR MATINA NAUDOJIMO IR PRIE I ROS KNYGELE KNJI ICA O UPORABI I ODR AVANJU ANV NDAR OCH UNDERH LLSHANDBOK PR RU KA PRE POU ITIE A DR BU KULLANIM VE BAKIM...

Page 2: ...A DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN DA TOS T CNICOS DONN ES TECHNIQUES TECHNISCHE GEGE VENS DADOS T CNICOS TEKNISKE DATA TEKNISET TIEDOT TEKNISKE DATA TEKNISKA DATA DANE TECHNICZNE TECHNICK DAJE M SZAKI A...

Page 3: ...ATA DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN DA TOS T CNICOS DONN ES TECHNIQUES TECHNISCHE GEGE VENS DADOS T CNICOS TEKNISKE DATA TEKNISET TIEDOT TEKNISKE DATA TEKNISKA DATA DANE TECHNICZNE TECHNICK DAJE M SZAKI...

Page 4: ...FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGURER ILUSTRACJE OBR ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE ILIUSTRACIJOS ATT LI JOONISED IMAGINI OBR ZKY 1...

Page 5: ...FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGURER ILUSTRACJE OBR ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE ILIUSTRACIJOS ATT LI JOONISED IMAGINI OBR ZKY 2...

Page 6: ...FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGURER ILUSTRACJE OBR ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE ILIUSTRACIJOS ATT LI JOONISED IMAGINI OBR ZKY 3 4...

Page 7: ...DUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGURER ILUSTRACJE OBR ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE ILIUSTRACIJOS ATT LI JOONISED IMAGINI OBR ZKY 5 6 Black White Black Black White OPTIONA...

Page 8: ...ies or parts when installation is completed if the blades must be cleaned make sure the fan is completely disconnected from the mains power supply 2 4 Install the appliance at least three metres high...

Page 9: ...the safety cable to the structur al element using metal clips in order to ob tain the maximum possible hold install the metal clips in the correct position Fig 5 7 CONNECTION TO THE ELEC TRICITY MAINS...

Page 10: ...ione di installazione 2 3 Nessuna parte dell apparecchio do vr entrare in contatto con oggetti o corpi esterni quando l installazione terminata in caso di pulizia delle pale assicurarsi che il ventila...

Page 11: ...l gancio il cavo non deve passare tra il rullo gommato e il gancio Fig 4 6 2 Fissare saldamente il cavo di sicurez za all elemento strutturale mediante graffette metalliche al fine di ottenere la mass...

Page 12: ...DEN NORMEN HALTEN 2 1 Nicht in explosionsf higer Atmosph re installieren 2 2 Vor dem Ausf hren von jeder Art Ins tallationsarbeiten die Netzversorgung tren nen 2 3 Kein Teil des Ger ts darf mit Fremd...

Page 13: ...ktion befestigt werden das mindestens 140 kg Traglast hat das Element der Konstruktion muss sich in einem Mindestab stand von etwa 10 cm vom Ger t befinden 6 1 Das Sicherheitskabel hinter dem Haken du...

Page 14: ...a os ninguna par te del equipo cuando la instalaci n ha terminado para limpiar las palas com pruebe que el ventilador est apagado completamente y desconectado de la red el ctrica 2 4 Instale el equipo...

Page 15: ...cable de seguridad firmemente al elemento estructural con grapas met li cas para obtener la m xima sujeci n posi ble instale las grapas met licas en la posi ci n correcta Fig 5 7 CONEXI A LA RED EL CT...

Page 16: ...ique avant d effectuer n importe quelle op ration d installation 2 3 la fin de l installation aucune partie de l appareil ne devra entrer en contact avec des objets ou des corps externes en cas de net...

Page 17: ...Passer le c ble de s curit derri re le crochet le c ble ne doit pas passer entre le rouleau en caoutchouc et le crochet Fig 4 6 2 Fixer solidement le c ble de s curit l l ment structurel par des agra...

Page 18: ...nstala o 2 3 Nenhuma parte do aparelho deve r entrar em contacto com objetos ou corpos externos quando a instala o est terminada em caso de limpeza da p s certificar se que o ventilador esteja complet...

Page 19: ...lho 6 1 Fazer passar o cabo de seguran a atr s do gancho o cabo n o deve passar entre o rolo de borracha e o gancho Fig 4 6 2 Fixar bem o cabo de seguran a ao ele mento estrutural usando agrafos de me...

Page 20: ...ci instalacyjnej 2 3 adna cz urz dzenia nie mo e sty ka si z innymi przedmiotami lub cia ami zewn trznymi po zako czeniu instalacji w przypadku czyszczenia opatek upew ni si e wentylator jest ca kowi...

Page 21: ...bezpiecze stwa za hakiem przew d nie mo e przej mi dzy gumow rolk a hakiem Rys 4 6 2 Solidnie przymocowa przew d bezpie cze stwa do elementu struktury za pomoc metalowych klamer aby otrzyma maksy maln...

Page 22: ...mler veya b l mler ile temas etmemelidir kanatlar n temizli i s ras nda vantilat r n elektrik g beslemesinden tamamen kesilmi ol du undan emin olun 2 4 Cihaz en az ndan 3 metre y ksek li inde kurun 2...

Page 23: ...osunu tel raptiyeler arac l yla yap sal elemente s k ca sabit leyin olabildi inde en iyi sa laml elde etmek i in tel raptiyeleri do ru pozisyon da yerle tirin ek 5 7 ELEKTR K EBEKES NE BA LANTI ek 6 N...

Page 24: ...el 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 3 3 1 3 2 3 3 4 2 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6...

Page 25: ...el 5 3 50 cm J 110 Kg 5 1 J 5 2 J J 6 cm 6 140 Kg 10 cm 6 1 4 6 2 5 7 6 7 1 7 2 7 3 7 4 8...

Page 26: ...Toode Produsul V robok Proizvod E36202 E48202 E56002 E60002 We declare that it is compliant with Si dichiara che conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que est en...

Page 27: ...____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________________________________________...

Page 28: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2002 96 CE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Page 29: ...ldningsavfall Riktig avfallsh ndtering av produktet bidrar til unng potensielle negative konsekvenser for milj et og menneskenes helse sv PRODUKTENS BORTSKAFFANDE Den h r produkten har projekterats oc...

Page 30: ...ri ene kante na kota ima to zna i da je on podvrgnut Europskoj Smjernici 2002 96 CE Informirajte se u svezi s lokalnim na inom diferencijalnog sakupljanja elektri nih i elektronskih proizvoda Po tujte...

Page 31: ...a znamen to e na v robok sa vz ahuje Eur pska Smernica 2002 96 ES Informujte sa o miestnom syst me pre oddelen zber elektrick ch a elektronick ch v robkov Dodr ujte miestne predpisy a nelikvidujte sta...

Page 32: ...Europe Sp z o o 5A 62 023 office mcs ce pl MCS Russia LLC ul Transportnaya 22 ownership 2 142802 STUPINO Moscow region Russia info mcsrussia ru 22 2 142802 info mcsrussia ru MCS China LTD Unit 2B 512...

Reviews: