background image

Adolf Würth
GmbH & Co. KG

74650 Künzelsau
Tel. 07940 15-0
Fax 07940 15-1000
info@wuerth.com

www.wuerth.de

Würth Nieder-
lassungen:

Baden-Württemberg

Aalen

Robert-Bosch-Straße 47

73431 Aalen

Tel. 07361 9230-0

Fax 07361 9230-50

nl.aalen@wuerth.com

Achern

Von-Drais-Straße 75

77855 Achern

Tel. 07841 673066-0

Fax 07841 673066-9

nl.achern@wuerth.com

Backnang

Heiningen

Gewerbegeb. Backnang-Süd

Beim Erlenwäldchen 8

71522 Backnang

Tel. 07191 9040-0

Fax 07191 9040-29

nl.backnang@wuerth.com

Bad Dürrheim

Carl-Friedrich-Benz-Str. 11

78073 Bad Dürrheim

Tel. 07726 37879-0

Fax 07726 37879-50

nl.bad-duerrheim@wuerth.com

Bad Mergentheim

Industriepark Würth

Gebäude 1

97980 Bad Mergentheim

Tel. 07931 92405-0

Fax 07931 92405-9

nl.bad-mergentheim

@wuerth.com

Balingen

Gewerbegebiet Gehrn

Lange Straße 17

72336 Balingen

Tel. 07433 999356-0

Fax 07433 999356-9

nl.balingen@wuerth.com

Biberach

Freiburger Straße 27

88400 Biberach

Tel. 07351 58798-0

Fax 07351 58798-29

nl.biberach@wuerth.com

Böblingen

Hanns-Klemm-Straße 46

71034 Böblingen

Tel. 07031 21176-0

Fax 07031 21176-50

nl.boeblingen@wuerth.com

Bruchsal

Molzaustraße 5

76646 Bruchsal

Tel. 07251 724089-0

Fax 07251 724089-9

nl.bruchsal@wuerth.com

Crailsheim

Industriegebiet Flügelau

Roßfelder Straße 60

74564 Crailsheim

Tel. 07951 9637-0

Fax 07951 9637-50

nl.crailsheim@wuerth.com

Ellwangen

Industriegebiet Neunheim

Veit-Hirschmann-Straße 13

73479 Ellwangen

Tel. 07961 969969-0

Fax 07961 969969-9

nl.ellwangen@wuerth.com

Esslingen

Plochinger Straße 45

73779 Deizisau

Tel. 07153 9294-0

Fax 07153 9294-50

nl.esslingen@wuerth.com

Ettenheim

Gewerbegebiet

Ettenheim-Mahlberg

Rudolf-Hell-Straße 6

77955 Ettenheim

Tel. 07822 300798-0

Fax 07822 300798-9

nl.ettenheim@wuerth.com

Freiburg

Industriegebiet Nord

Mitscherlichstraße 5

79108 Freiburg

Tel. 0761 55966-0

Fax 0761 55966-50

nl.freiburg@wuerth.com

Freudenstadt

Wittlensweiler

Rudolf-Diesel-Straße 7

72250 Freudenstadt

Tel. 07441 919518-0

Fax 07441 919518-9

nl.freudenstadt@wuerth.com

Friedrichshafen

Donaustraße 17

88046 Friedrichshafen

Tel. 07541 603397-0

Fax 07541 603397-9

nl.friedrichshafen@wuerth.com

Geislingen a. d. Steige

Steinbeisstraße 19

73312 Geislingen

Tel. 07331 442999-0

Fax 07331 442999-9

nl.geislingen@wuerth.com

Göppingen

Industriegebiet Ost

Heilbronner Straße 12

73037 Göppingen

Tel. 07161 60693-0

Fax 07161 60693-50

nl.goeppingen@wuerth.com

Heidelberg

Rohrbach

Gewerbegeb. Rohrbach-Süd

Redtenbacherstraße 1/1

69126 Heidelberg

Tel. 06221 58988-0

Fax 06221 58988-29

nl.heidelberg@wuerth.com

Heidenheim

Schnaitheim

Gewerbegebiet Tieräcker

In den Tieräckern 3

89520 Heidenheim

Tel. 07321 315336-0

Fax 07321 315336-9

nl.heidenheim@wuerth.com

Heilbronn

Dieselstraße 8

74076 Heilbronn

Tel. 07131 9556-0

Fax 07131 9556-50

nl.heilbronn@wuerth.com

Karlsruhe-Hagsfeld

Hagsfeld

Printzstraße 2a

76139 Karlsruhe

Tel. 0721 62522-0

Fax 0721 62522-50

nl.karlsruhe-hagsfeld

@wuerth.com

Karlsruhe-Rheinhafen

Industriestraße 2

76189 Karlsruhe

Tel. 0721 8244891-0

Fax 0721 8244891-9

nl.karlsruhe-rheinhafen

@wuerth.com

Kirchheim/Teck

Gewerbegebiet Bohnau

Tannenbergstraße 151

73230 Kirchheim

Tel. 07021 737376-0

Fax 07021 737376-9

nl.kirchheim-teck@wuerth.com

Korntal-Münchingen

Münchingen

Kornwestheimer Str. 160

70825 Korntal-Münchingen

Tel. 07150 916418-0

Fax 07150 916418-9

nl.korntal-muenchingen

@wuerth.com

Künzelsau

Nagelsberg

Ingelfinger Straße 25

74653 Künzelsau

Tel. 07940 9350-0

Fax 07940 9350-50

nl.kuenzelsau@wuerth.com

Künzelsau-Gaisbach

Gaisbach

Schliffenstraße 22

74653 Künzelsau

Tel. 07940 15-2555

Fax 07940 15-4555

nl.gaisbach@wuerth.com

Leinfelden-Echterdingen

Stetten

Sielminger Straße 65

70771 Leinfelden-

Echterdingen

Tel. 0711 220629-0

Fax 0711 220629-50

nl.leinfelden-echterdingen

@wuerth.com

Leonberg

Eltingen

Hertichstraße 10

71229 Leonberg

Tel. 07152 92824-0

Fax 07152 92824-29

nl.leonberg@wuerth.com

Lörrach

Hauingen

Im Entenbad 23

79541 Lörrach

Tel. 07621 161098-0

Fax 07621 161098-9

nl.loerrach@wuerth.com

Ludwigsburg

Friedrichstraße 163

71638 Ludwigsburg

Tel. 07141 688959-0

Fax 07141 688959-9

nl.ludwigsburg@wuerth.com

Mannheim-Käfertal

Käfertal

Fraunhoferstraße 7

68309 Mannheim

Tel. 0621 72746-0

Fax 0621 72746-50

nl.mannheim-kaefertal

@wuerth.com

Mannheim-Mallau

Rheinau

Industriegebiet Mallau

Helmertstraße 2

68219 Mannheim

Tel. 0621 8425078-0

Fax 0621 8425078-9

nl.mannheim-mallau

@wuerth.com

Metzingen

Industriegebiet

Längenfeld

Max-Planck-Straße 44

72555 Metzingen

Tel. 07123 97386-0

Fax 07123 97386-9

nl.metzingen@wuerth.com

Mosbach

Alte Neckarelzer Straße 14

74821 Mosbach

Tel. 06261 675308-0

Fax 06261 675308-9

nl.mosbach@wuerth.com

Müllheim

Bahnhofstraße 8a

79379 Müllheim

Tel. 07631 936998-0

Fax 07631 936998-9

nl.muellheim@wuerth.com

Nagold

Herrenberger Straße 56

72202 Nagold

Tel. 07452 847509-0

Fax 07452 847509-9

nl.nagold@wuerth.com

Nürtingen

Hohes Gestade 17

72622 Nürtingen

Tel. 07022 503509-0

Fax 07022 503509-9

nl.nuertingen@wuerth.com

Öhringen

Verrenberger Weg 19

74613 Öhringen

Tel. 07941 64868-0

Fax 07941 64868-9

nl.oehringen@wuerth.com

Offenburg

Heinrich-Hertz-Straße 30

77656 Offenburg

Tel. 0781 96984-0

Fax 0781 96984-29

nl.offenburg@wuerth.com

Pforzheim

Wilferdinger Höhe

Rastatter Straße 36

75179 Pforzheim

Tel. 07231 13942-0

Fax 07231 13942-29

nl.pforzheim@wuerth.com

Rastatt

Zollersbühnstraße 2

76437 Rastatt

Tel. 07222 405699-0

Fax 07222 405699-9

nl.rastatt@wuerth.com

Reutlingen

Betzingen

Industriegebiet West

Ferdinand-Lassalle-Str. 55

72770 Reutlingen

Tel. 07121 5695-0

Fax 07121 5695-50

nl.reutlingen@wuerth.com

Schwäbisch Gmünd

Benzholzstraße 30

73525 Schwäbisch Gmünd

Tel. 07171 104088-0

Fax 07171 104088-9

nl.schwaebisch-gmuend

@wuerth.com

Schwäbisch Hall

Hessental

Schmollerstraße 41

74523 Schwäbisch Hall

Tel. 0791 40723-0

Fax 0791 40723-50

nl.schwaebisch-hall

@wuerth.com

Sigmaringen

Friedrich-List-Straße 4

72488 Sigmaringen

Tel. 07571 742536-0

Fax 07571 742536-9

nl.sigmaringen@wuerth.com

Singen

Gaisenrain 30

78224 Singen

Tel. 07731 147979-0

Fax 07731 147979-9

nl.singen@wuerth.com

Sinsheim

Neulandstraße 18

74889 Sinsheim

Tel. 07261 4021-0

Fax 07261 4021-50

nl.sinsheim@wuerth.com

Stuttgart

Bad Cannstatt

Kölner Straße 10

70376 Stuttgart

Tel. 0711 95573-20

Fax 0711 95573-50

nl.stuttgart@wuerth.com

Stuttgart-Wangen

Wangen

Heiligenwiesen 8

70327 Stuttgart

Tel. 0711 9011087-0

Fax 0711 9011087-9

nl.stuttgart-wangen

@wuerth.com

Stuttgart-West

Unter dem Birkenkopf 2a

70197 Stuttgart

Tel. 0711 3514479-0

Fax 0711 3514479-9

nl.stuttgart-west@wuerth.com

Ulm

Söflingen

Jägerstraße 10

89081 Ulm

Tel. 0731 1400139-0

Fax 0731 1400139-9

nl.ulm@wuerth.com

Urbach

Robert-Mayer-Straße 10

73660 Urbach

Tel. 07181 990318-0

Fax 07181 990318-9

nl.urbach@wuerth.com

Waldshut-Tiengen

Gewerbegebiet Hochrhein

Carl-Duisberg-Straße 3

79761 Waldshut-Tiengen

Tel. 07751 896753-0

Fax 07751 896753-9

nl.waldshut-tiengen

@wuerth.com

Wangen/Allgäu

Karl-Hirnbein-Straße 2

88239 Wangen

Tel. 07522 970007-0

Fax 07522 970007-9

nl.wangen@wuerth.com

Weingarten/Ravensburg

Hähnlehofstraße 5

88250 Weingarten

Tel. 0751 56104-0

Fax 0751 56104-50

nl.weingarten-ravensburg

@wuerth.com

Zimmern ob Rottweil

Steinhäuslebühl 10

78658 Zimmern

Tel. 0741 1747086-0

Fax 0741 1747086-9

nl.zimmern-ob-rottweil

@wuerth.com

Bayern

Amberg

Regensburger Straße 24

92224 Amberg

Tel. 09621 916689-0

Fax 09621 916689-9

nl.amberg@wuerth.com

Aschaffenburg

Strietwald

Daimlerstraße 14

63741 Aschaffenburg

Tel. 06021 449958-0

Fax 06021 449958-9

nl.aschaffenburg

@wuerth.com

Augsburg

Flotowstraße 15

86368 Gersthofen

Tel. 0821 29761-0

Fax 0821 29761-50

nl.augsburg@wuerth.com

Augsburg-Spickel

Hofrat-Röhrer-Straße 7

86161 Augsburg

Tel. 0821 5671483-0

Fax 0821 5671483-9

nl.augsburg-spickel

@wuerth.com

Bad Neustadt

Brendlorenzen

Industriestraße 2

97616 Bad Neustadt

Tel. 09771 636998-0

Fax 09771 636998-9

nl.bad-neustadt@wuerth.com

Bamberg

Biegenhofstraße 24

96103 Hallstadt

Tel. 0951 70084-0

Fax 0951 70084-50

nl.bamberg@wuerth.com

Bayreuth

Eichelberg

Am Pfaffenfleck 14

95448 Bayreuth

Tel. 0921 79205-0

Fax 0921 79205-50

nl.bayreuth@wuerth.com

Bayreuth - St. Georgen

Dr.-Hans-Frisch-Straße 7

95448 Bayreuth

Tel. 0921 1512685-0

Fax 0921 1512685-9

nl.bayreuth-st.georgen

@wuerth.com

Cham

Janahof

Am Taschinger Berg 11a

93413 Cham

Tel. 09971 995219-0

Fax 09971 995219-9

nl.cham@wuerth.com

Coburg

Neustadter Straße 27

96450 Coburg

Tel. 09561 23996-0

Fax 09561 23996-9

nl.coburg@wuerth.com

Dachau

Industriegebiet Dachau-Ost

Siemensstraße 3

85221 Dachau

Tel. 08131 669978-0

Fax 08131 669978-9

nl.dachau@wuerth.com

Donauwörth

Gewerbegebiet Südspange

Dr.-Friedrich-Drechsler-Str. 3

86609 Donauwörth

Tel. 0906 7058688-0

Fax 0906 7058688-9

nl.donauwoerth@wuerth.com

Erlangen

Tennenlohe

Am Weichselgarten 30

91058 Erlangen

Tel. 09131 933079-0

Fax 09131 933079-9

nl.erlangen@wuerth.com

Forchheim

Daimlerstraße 22

91301 Forchheim

Tel. 09191 736177-0

Fax 09191 736177-9

nl.forchheim@wuerth.com

Freising

Lerchenfeld

Clemensänger-Ring 7

85356 Freising

Tel. 08161 989166-0

Fax 08161 989166-9

nl.freising@wuerth.com

Fürstenfeldbruck

Neulindach

Starenweg 5

82256 Fürstenfeldbruck

Tel. 08141 534669-0

Fax 08141 534669-9

nl.fuerstenfeldbruck

@wuerth.com

Hof

An der Hohensaas 1

95030 Hof

Tel. 09281 144097-0

Fax 09281 144097-9

nl.hof@wuerth.com

Ingolstadt

Eriagstraße 8

85053 Ingolstadt

Tel. 0841 142828-0

Fax 0841 142828-50

nl.ingolstadt@wuerth.com

Kaufbeuren

Moosmangstraße 15

87600 Kaufbeuren

Tel. 08341 966205-0

Fax 08341 966205-9

nl.kaufbeuren@wuerth.com

Kempten

Ursulasried

Messerschmittstraße 16

87437 Kempten

Tel. 0831 57448-0

Fax 0831 57448-50

nl.kempten@wuerth.com

Kronach

Industriestraße 6

96317 Kronach

Tel. 09261 910809-0

Fax 09261 910809-9

nl.kronach@wuerth.com

Kulmbach

Am Goldenen Feld 11

95326 Kulmbach

Tel. 09221 690379-0

Fax 09221 690379-9

nl.kulmbach@wuerth.com

Landsberg/Lech

Gewerbegebiet

Lechwiesen Nord

Lechwiesenstraße 62a

86899 Landsberg am Lech

Tel. 08191 305180-0

Fax 08191 305180-9

nl.landsberg-lech@wuerth.com

Landshut

Siemensstraße 21a

84030 Landshut

Tel. 0871 95371-0

Fax 0871 95371-50

nl.landshut@wuerth.com

Memmingen

Allgäuer Straße 12

87700 Memmingen

Tel. 08331 924818-0

Fax 08331 924818-9

nl.memmingen@wuerth.com

Mühldorf a. Inn

Egglkofenstraße 4

84453 Mühldorf

Tel. 08631 184606-0

Fax 08631 184606-9

nl.muehldorf@wuerth.com

München - Balanstraße

Balanstraße 73, Gebäude 35

81541 München

Tel. 089 40287944-0

Fax 089 40287944-9

nl.muenchen-balanstrasse

@wuerth.com

München - Frankfurter Ring

Schwabing-Freimann

Frankfurter Ring 230

80807 München

Tel. 089 30766777-0

Fax 089 30766777-9

nl.muenchen-frankfurter-ring

@wuerth.com

München - Freiham

Freiham

Dietmar-Keese-Bogen 2

81249 München

Tel. 089 89328118-0

Fax 089 89328118-9

nl.muenchen-freiham

@wuerth.com

München-Ismaning

Am Lenzenfleck 2

85737 Ismaning

Tel. 089 960703-0

Fax 089 960703-50

nl.muenchen-ismaning

@wuerth.com

München-Moosfeld

Trudering-Riem

Martin-Kollar-Straße 4

81829 München

Tel. 089 43778396-0

Fax 089 43778396-9

nl.muenchen-moosfeld

@wuerth.com

München-TÜV

Schwanthalerhöhe

Ridlerstraße 65

80339 München

Tel. 089 431972-0

Fax 089 431972-50

nl.muenchen-tuev

@wuerth.com

Neumarkt

Nürnberger Straße 22

92318 Neumarkt

Tel. 09181 265557-0

Fax 09181 265557-9

nl.neumarkt@wuerth.com

Neu-Ulm

Offenhausen

Carl-Zeiss-Straße 3

89231 Neu-Ulm

Tel. 0731 97898-0

Fax 0731 97898-50

nl.neu-ulm@wuerth.com

Nürnberg

Kleinreuth bei Schweinau

Lenkersheimer Straße 10a

90431 Nürnberg

Tel. 0911 93192-0

Fax 0911 93192-50

nl.nuernberg@wuerth.com

Nürnberg-Mögeldorf

Mögeldorf

Ostendstraße 115

90482 Nürnberg

Tel. 0911 5698931-0

Fax 0911 5698931-9

nl.nuernberg-moegeldorf

@wuerth.com

Passau

Haidenhof-Nord

Regensburger Straße 14

94036 Passau

Tel. 0851 95662-0

Fax 0851 95662-50

nl.passau@wuerth.com

Pfaffenhofen a. d. Ilm

Joseph-Fraunhofer-Str. 63

85276 Pfaffenhofen

Tel. 08441 277007-0

Fax 08441 277007-9

nl.pfaffenhofen@wuerth.com

Regensburg

Galgenberg

Franz-Hartl-Straße 4

93053 Regensburg

Tel. 0941 78398-0

Fax 0941 78398-50

nl.regensburg@wuerth.com

Rosenheim

Pfraundorf

Rosenheimer Straße 101

83064 Raubling

Tel. 08035 96786-0

Fax 08035 96786-10

nl.rosenheim@wuerth.com

Schwabach

Gewerbegebiet Falbenholz

Hansastraße 5

91126 Schwabach

Tel. 09122 693034-0

Fax 09122 693034-9

nl.schwabach@wuerth.com

Schwandorf

Am Ahornhof 1

92421 Schwandorf

Tel. 09431 528999-0

Fax 09431 528999-9

nl.schwandorf@wuerth.com

Schweinfurt

Max-Planck-Straße 10

97526 Sennfeld

Tel. 09721 509954-0

Fax 09721 509954-9

nl.schweinfurt@wuerth.com

Straubing

Ittlinger Straße 234

94315 Straubing

Tel. 09421 188826-0

Fax 09421 188826-9

nl.straubing@wuerth.com

Traunstein

Kotzinger Straße 23b

83278 Traunstein

Tel. 0861 9096919-0

Fax 0861 9096919-9

nl.traunstein@wuerth.com

Weiden

Regensburger Straße 101

92637 Weiden

Tel. 0961 4019037-0

Fax 0961 4019037-9

nl.weiden@wuerth.com

Weißenburg

Gewerbegebiet Süd II

Dettenheimer Straße 11

91781 Weißenburg

Tel. 09141 9955-0

Fax 09141 9955-29

nl.weissenburg@wuerth.com

Wolfratshausen

Hans-Urmiller-Ring 47

82515 Wolfratshausen

Tel. 08171 998967-0

Fax 08171 998967-9

nl.wolfratshausen@wuerth.com

Würzburg

Lengfeld

Gewerbegebiet Ost

Sandäcker 11

97076 Würzburg

Tel. 0931 27989-0

Fax 0931 27989-18

nl.wuerzburg@wuerth.com

Berlin

Berlin-Adlershof

Volmerstraße 23

12489 Berlin

Tel. 030 51653369-0

Fax 030 51653369-9

nl.berlin-adlershof

@wuerth.com

Berlin-Charlottenburg

Charlottenburg

Spandauer Damm 60-64

14059 Berlin

Tel. 030 30103985-0

Fax 030 30103985-9

nl.berlin-charlottenburg

@wuerth.com

Berlin-Hohenschönhausen

Alt-Hohenschönhausen

Grenzgrabenstraße 4

13053 Berlin

Tel. 030 986001-0

Fax 030 986001-55

nl.berlin-hohenschoenhausen

@wuerth.com

Berlin-Kaulsdorf

Kaulsdorf

Chemnitzer Straße 148-152

12621 Berlin

Tel. 030 56599589-0

Fax 030 56599589-9

nl.berlin-kaulsdorf@wuerth.com

Berlin-Kreuzberg

Kreuzberg

Köpenicker Straße 180

10997 Berlin

Tel. 030 61651919-0

Fax 030 61651919-9

nl.berlin-kreuzberg

@wuerth.com

Berlin-Pankow

Pankow

Prenzlauer Promenade 28b

13089 Berlin

Tel. 030 45976668-0

Fax 030 45976668-9

nl.berlin-pankow@wuerth.com

Berlin-Reinickendorf

Reinickendorf

Waldstraße 15

13403 Berlin

Tel. 030 41476369-0

Fax 030 41476369-9

nl.berlin-reinickendorf

@wuerth.com

Berlin-Spandau

Spandau

Brunsbütteler Damm 91-95

13581 Berlin

Tel. 030 33775942-0

Fax 030 33775942-9

nl.berlin-spandau

@wuerth.com

Berlin-Steglitz

Steglitz

Goerzallee 190

14167 Berlin

Tel. 030 84788489-0

Fax 030 84788489-9

nl.berlin-steglitz

@wuerth.com

Berlin-Tempelhof

Tempelhof

Borussiastraße 22-26

12099 Berlin

Tel. 030 7568778-0

Fax 030 7568778-9

nl.berlin-tempelhof

@wuerth.com

Brandenburg

Bernau

Arthur-Stadthagen-Straße 1

16321 Bernau

Tel. 03338 751768-0

Fax 03338 751768-9

nl.bernau@wuerth.com

Brandenburg

Neustadt

Grüne Aue 3

14776 Brandenburg

Tel. 03381 798798-0

Fax 03381 798798-9

nl.brandenburg@wuerth.com

Cottbus

Sandow

Am Gleis 15

03042 Cottbus

Tel. 0355 75661-0

Fax 0355 75661-50

nl.cottbus@wuerth.com

Finsterwalde

Nobelstraße 7a

03238 Massen

Tel. 03531 507849-0

Fax 03531 507849-9

nl.finsterwalde@wuerth.com

Frankfurt/Oder

Goethestraße 11a

15234 Frankfurt

Tel. 0335 4016084-0

Fax 0335 4016084-9

nl.frankfurt-oder@wuerth.com

Hohen Neuendorf

Gewerbepark Bergfelde

Berliner Straße 4

16540 Hohen Neuendorf

Tel. 03303 210889-0

Fax 03303 210889-9

nl.hohen-neuendorf

@wuerth.com

Ludwigsfelde

Löwenbruch

Teltowkehre 25

14974 Ludwigsfelde

Tel. 03378 208008-0

Fax 03378 208008-9

nl.ludwigsfelde@wuerth.com

Potsdam

Waldstadt I

Drewitzer Straße 46

14478 Potsdam

Tel. 0331 88884-0

Fax 0331 88884-50

nl.potsdam@wuerth.com

Wildau

Am Kleingewerbegebiet 4

15745 Wildau

Tel. 03375 528824-0

Fax 03375 528824-9

nl.wildau@wuerth.com

Bremen

Bremen

Gewerbegebiet Bayernstraße

Straubinger Straße 11

28219 Bremen

Tel. 0421 39988-0

Fax 0421 39988-51

nl.bremen@wuerth.com

Bremen-Hemelingen

Hemelingen

Europaallee 20

28309 Bremen

Tel. 0421 485208-0

Fax 0421 485208-9

nl.bremen-hemelingen

@wuerth.com

Bremerhaven

Fischereihafen

Gewerbegebiet Bohmsiel

Schiffshören 5

27572 Bremerhaven

Tel. 0471 9026189-0

Fax 0471 9026189-9

nl.bremerhaven@wuerth.com

Hamburg

Hamburg-Barmbek-Süd

Barmbek-Süd

Hamburger Straße 174

22083 Hamburg

Tel. 040 29810029-0

Fax 040 29810029-9

nl.hamburg-barmbek-sued

@wuerth.com

Hamburg-Harburg

Gut Moor

Großmoorbogen 13a

21079 Hamburg

Tel. 040 33475389-0

Fax 040 33475389-9

nl.hamburg-harburg

@wuerth.com

Hamburg-Norderstedt

Garstedt

Industriegeb. Nettelkrögen

Gutenbergring 44

22848 Norderstedt

Tel. 040 534361-0

Fax 040 534361-50

nl.hamburg-norderstedt

@wuerth.com

Hamburg-Oststeinbek

Gewerbegebiet Oststeinbek

Willinghusener Weg 2

22113 Oststeinbek

Tel. 040 711863-0

Fax 040 711863-50

nl.hamburg-oststeinbek

@wuerth.com

Hamburg-Seevetal

Emmelndorf

Helmspark Hittfeld

Helmsweg 6-16

21218 Seevetal

Tel. 04105 5844-0

Fax 04105 5844-50

nl.hamburg-seevetal

@wuerth.com

Hamburg West

Bahrenfeld

Schnackenburgallee 41b

22525 Hamburg

Tel. 040 6750369-0

Fax 040 6750369-9

nl.hamburg-west

@wuerth.com

Hessen

Darmstadt

Daimlerweg 7

64293 Darmstadt

Tel. 06151 500389-0

Fax 06151 500389-9

nl.darmstadt@wuerth.com

Eschborn

Industriegebiet West

Industriestraße 21-39

65760 Eschborn

Tel. 06196 777068-0

Fax 06196 777068-9

nl.eschborn@wuerth.com

Frankfurt/Main

Ostend

Daimlerstraße 40

60314 Frankfurt

Tel. 069 426938-0

Fax 069 426938-50

nl.frankfurt-main@wuerth.com

Frankfurt-Nieder-Eschbach

Nieder-Eschbach

Ben-Gurion-Ring 33

60437 Frankfurt

Tel. 069 5069868-0

Fax 069 5069868-9

nl.frankfurt-nieder-eschbach

@wuerth.com

Fulda

Kohlhaus

Christian-Wirth-Straße 9

36043 Fulda

Tel. 0661 833488-0

Fax 0661 833488-9

nl.fulda@wuerth.com

Gelnhausen

Am Galgenfeld 2

63571 Gelnhausen

Tel. 06051 91527-0

Fax 06051 91527-9

nl.gelnhausen@wuerth.com

Gießen

Gewerbegeb. Lückebach-West

Ferniestraße 2

35440 Linden

Tel. 06403 60985-0

Fax 06403 60985-50

nl.giessen@wuerth.com

Heppenheim

Tiergartenstraße 9

64646 Heppenheim

Tel. 06252 126278-0

Fax 06252 126278-9

nl.heppenheim@wuerth.com

Hanau

Donaustraße 7

63452 Hanau

Tel. 06181 180699-0

Fax 06181 180699-9

nl.hanau@wuerth.com

Idstein

Black-und-Decker-Straße 46

65510 Idstein

Tel. 06126 710795-0

Fax 06126 710795-9

nl.idstein@wuerth.com

Kassel

Industriegebiet Waldau

Otto-Hahn-Straße 18

34123 Kassel

Tel. 0561 99868-0

Fax 0561 99868-50

nl.kassel@wuerth.com

Korbach

Westring 48

34497 Korbach

Tel. 05631 506334-0

Fax 05631 506334-9

nl.korbach@wuerth.com

Limburg

Im Dachsstück 7

65549 Limburg

Tel. 06431 21598-0

Fax 06431 21598-9

nl.limburg@wuerth.com

Marburg

Afföllerstraße 90b

35039 Marburg

Tel. 06421 999509-0

Fax 06421 999509-9

nl.marburg@wuerth.com

Michelstadt

Pelarstraße 21

64720 Michelstadt

Tel. 06061 96729-0

Fax 06061 96729-9

nl.michelstadt@wuerth.com

Rodgau

Weiskirchen

Gewerbegebiet Ost

Daimlerstraße 19

63110 Rodgau

Tel. 06106 8401-0

Fax 06106 8401-50

nl.rodgau@wuerth.com

Wiesbaden

Schierstein

Rheingaustraße 32

65201 Wiesbaden

Tel. 0611 18697-0

Fax 0611 18697-50

nl.wiesbaden@wuerth.com

OBJ_BUCH-713-002.book  Page 101  Monday, January 25, 2010  11:47 AM

Summary of Contents for MH 10-SE

Page 1: ...ginal Μετάφραση των πρωτ τυπων οδηγιών λειτουργίας Orijinal işletim talimatı tercümesi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Az eredeti kezelési útmutató fordítása Překlad původního návodu k obsluze Preklad originálneho návodu na používanie Traducerea instrucţiunilor de folosire originale Prevod originalnega navodila za obratovanje Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Origi...

Page 2: ... 29 32 Dansk 33 36 Norsk 37 40 Suomi 41 44 Svenska 45 48 Ελληνικά 49 52 Türkçe 53 56 Polski 57 60 Magyar 61 64 Česky 65 68 Slovensky 69 72 Română 73 76 Slovensko 77 80 Български 81 84 Eesti 85 88 Lietuviškai 89 92 Latviešu 93 96 Русский 97 100 OBJ_BUCH 713 002 book Page 2 Monday January 25 2010 11 47 AM ...

Page 3: ...25 1 10 4 5 6 7 8 2 1 3 9 7 OBJ_BUCH 713 002 book Page 3 Monday January 25 2010 11 47 AM ...

Page 4: ...25 1 10 A B 1 2 1 2 OBJ_BUCH 713 002 book Page 3 Monday January 25 2010 11 47 AM ...

Page 5: ...nn vorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerkzeug kann sich verha ken und zum Verlust der Kontrolle über das Elek trowerkzeug führen Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehe...

Page 6: ...zwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumen ten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestim mungen der Richtlinien 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garantierter Schallleistungspegel 105 dB A Bewertungsverfa...

Page 7: ...ng des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elek trowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerk zeuge können auch an 220 V betrie...

Page 8: ...es kann im Internet unter http www wuerth com partsmanager aufgerufen oder von der nächstgelegenen Würth Niederlassung angefordert werden Gewährleistung Für dieses Würth Elektrowerkzeug bieten wir eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen länder spezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum Nach weis durch Rechnung oder Lieferschein Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseiti...

Page 9: ...se the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Products sold in GB only Your product is fitted with an BS 1363 A approved electric plug with inter nal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an a...

Page 10: ...y We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in con formity with the following standards or standardiza tion documents EN 60745 according to the provisions of the directives 2004 108 EC 2006 42 EC 2000 14 EC 2000 14 EC Guaranteed sound power level 105 dB A Conformity assessment procedure according to Annex VI Technical file at Adolf Würth GmbH Co KG...

Page 11: ...r class respi rator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked Starting Operation Observe correct mains voltage The volt age of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Switching On and Off To start the machine push the On Off switch 4 to the right To swi...

Page 12: ...erth com partsmanager or be requested from your next Würth branch office Guarantee For this Würth power tool we provide a guarantee in accordance with the legal country specific regula tions from the date of purchase verified by invoice or delivery document Damage that has occurred will be corrected by replacement or repair Damage caused by normal wear overloading or improper handling is excluded ...

Page 13: ...sicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un appo sito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano Prima di posare l elettroutensile atten dere sempre fino a quando si sarà fer mato completamente L accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elettroutensi...

Page 14: ...zione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle seguenti normative oppure ai relativi docu menti EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004 108 CE 2006 42 CE 2000 14 CE 2000 14 CE Llivello di potenza sonora garantito 105 dB A Procedimento di valutazione della con formità secondo appendice VI Fascicolo tecni...

Page 15: ...rogene in modo particolare insieme ad additivi per il tratta mento del legname cromato protezione per legno Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da la...

Page 16: ...ispensabile comunicare sempre il codice articolo riportato sulla targhetta di fabbrica zione dell elettroutensile L attuale distinta dei pezzi di ricambio del presente elettroutensile può essere consultata sul sito internet http www wuerth com partsmanager oppure è possibile richiederla pressa la più vicina filiale Würth Garanzia Per questo elettroutensile Würth la garanzia è con forme alle dispos...

Page 17: ...quer la pièce à travailler Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l outil élec troportatif Ne jamais utiliser un outil électroport...

Page 18: ...es opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous Caractéristiques Techniques est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60745 confor mément aux dispositions figurant dans les directives 2004 108 CE 2006 42 CE 2000 14 CE 2000 14 CE Niveau d intensité acoustique garanti 105 dB A Procédures d évalua...

Page 19: ... masque respira toire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays Mise en service Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit cor respondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électro portatif Les outils électroportatifs mar qués 230 V peuvent égaleme...

Page 20: ...sultée sous http www wuerth com partsmanager ou demandée auprès de la succursale Würth la plus proche Garantie légale Cet outil électroportatif Würth est légalement garanti à partir de la date d achat conformément aux dispositions légales nationales contre preuve d achat facture ou bordereau de livraison Une livraison de remplacement ou une réparation est assurée en cas de dommages sur l appareil ...

Page 21: ...n ambas manos La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de banco se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano Antes de depositarla esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica El útil puede engancharse y hacerle perder el con trol sobre ...

Page 22: ... conservar calientes las manos organización de las secuencias de tra bajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en con formidad con las normas o documentos normaliza dos siguientes EN 60745 de acuerdo con las directivas 2004 108 CE 2006 42 CE 2000 14 CE 2000 14 CE Nivel de potencia acústica garanti zado 105 dB A Procedi...

Page 23: ... la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar Puesta en marcha Observe la tensión de red La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica Las herra mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcionar también a 220 V Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramie...

Page 24: ...ultarse en internet bajo http www wuerth com partsmanager o solicitarse al establecimiento Würth más cercano Garantía Para esta herramienta eléctrica Würth concedemos una garantía a partir de la fecha de compra com probación mediante factura o albarán de entrega según las disposiciones legales específicas de cada país Los daños serán subsanados mediante reposi ción o reparación del aparato según s...

Page 25: ...eça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão Espere a ferramenta eléctrica parar com pletamente antes de depositá la A ferra menta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado Não tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da to...

Page 26: ...os quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito nos Dados técnicos cum pre as seguintes normas ou documentos normati vos EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004 108 CE 2006 42 CE 2000 14 CE 2000 14 CE Nível de potência acústica garantido de 105 dB A Processo de avaliação da conformi da...

Page 27: ...ndável usar uma máscara de protecção respiratória com filtro da classe P2 Observe as directivas para os materiais a serem tra balhados vigentes no seu país Colocação em funcionamento Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificação da fer ramenta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V L...

Page 28: ...e no internet em http www wuerth com partsmanager ou pode ser obtida na sua concessionária Würth Garantia de qualidade Nós oferecemos para esta ferramenta eléctrica Würth uma garantia de qualidade conforme as dis posições legais específicas de cada país a partir da data de compra comprovada pela factura ou guia de remessa Danos originados são eliminados atra vés de um fornecimento de substituição ...

Page 29: ...ger geleid Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzie ningen of een bankschroef vastgehouden werk stuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neer legt Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elek trische gereedschap leiden Gebruik het elektrische gereedschap nie...

Page 30: ...ereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeids proces Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Gegarandeerd geluidsdrukniveau ...

Page 31: ...oor bepaalde vakmensen worden bewerkt Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht Ingebruikneming Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het elektrische gereedschap Met 230 V aa...

Page 32: ...aanvragen bij de Würth vestiging bij u in de buurt Garantie Voor dit elektrische gereedschap van Würth bieden wij de wettelijke garantie vanaf de aankoopdatum factuur of leverbon geldt als bewijs volgens de in uw land geldende bepalingen Opgetreden defecten worden verholpen door een vervangingslevering of reparatie Schade die terug te voeren is op natuurlijke slijtage overbelasting of onoordeelkun...

Page 33: ...øjet føres sikkert med to hænder Sikr emnet Et emne holdes bedre fast med spændeanordninger eller skruestik end med hånden El værktøjet må først lægges fra når det står helt stille Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man taber kon trollen over el værktøjet El værktøjet må ikke benyttes hvis led ningen er beskadiget Berør ikke den beskadigede ledning og træk netstikket ud...

Page 34: ...nisation af arbejds forløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det produkt der er beskrevet under Tekniske data er i overens stemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 iht bestemmelserne i direk tiverne 2004 108 EF 2006 42 EF 2000 14 EF 2000 14 EF Garanteret lydeffektniveau 105 dB A Procedurer for overensstemmelsesvurde ring iht bilag VI Te...

Page 35: ...ejdes af fagfolk Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder i dit land vedr de materialer der skal bearbejdes Ibrugtagning Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el værktøjets typeskilt El værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V Tænd sluk Skub til ibrugtagning af ...

Page 36: ... på nettet under http www wuerth com partsmanager eller kan bestilles hos det nærmeste Würth center Reklamationsret Vi yder garanti på dette Würth el værktøj i henhold til de lovbestemmelser som gælder i det enkelte land fra købsdagen købsbevis i form af faktura eller følgeseddel skal fremlægges medsendes Ska der der opstår repareres eller defekte dele udskif tes Reklamationsretten dækker ikke ska...

Page 37: ...for å stå stødig Elektroverktøyet føres sikrere med to hender Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrus tikke holdes sikrere enn med hånden Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet Bruk aldri elektroverktøyet med skadet ledning Ikke be...

Page 38: ...tøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer overens med følgende standarder eller standardiserte doku menter EN 60745 jf bestemmelsene i direktivene 2004 108 EF 2006 42 EF 2000 14 EF 2000 14 EF Garantert lydeffektnivå 105 dB A Samsvarsbedømmelsesmetode jf vedlegg VI Tekniske underlag hos A...

Page 39: ...ssen Det anbefales å bruke en støvmaske med filter klasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides Igangsetting Ta hensyn til strømspenningen Spennin gen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Inn utkobling Til igangsetting av elektroverktøyet må du skyve ...

Page 40: ... http www wuerth com partsmanager eller du kan bestille den hos nærmeste Würth filial Reklamasjonsrett For dette Würth elektroverktøyet gir vi reklamasjons rett i henhold til lovens hhv landets bestemmelser fra kjøpsdato bevis er regning eller følgebrev Ska der som er oppstått utbedres med nytt produkt eller reparasjon Skader som kan tilbakeføres til naturlig slitasje overbelastning eller usakkynd...

Page 41: ...amaan varmemmin kah della kädellä Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tuke vammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä Odota kunnes sähkötyökalu on pysähty nyt ennen kuin asetat sen pois käsistäsi Vaihtotyökalu saattaa juuttua kiinni johtaen säh kötyökalun hallinnan menettämiseen Älä koskaan käytä sähkötyökalua jonka verkkojohto on viallinen Älä kos...

Page 42: ...piminä työnkulun organisointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 2006 42 EY 2000 14 EY 2000 14 EY määräysten mukaisesti Taattu äänen tehotaso 105 dB A Yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen VI mukaan Tekninen tiedosto kohdast...

Page 43: ...Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengityssuojanaamaria Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännök set koskien käsiteltäviä materiaaleja Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite Virtaläh teen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja 230 V mer kittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käynnistys ja pysäytys Käyn...

Page 44: ...netistä osoitteesta http www wuerth com partsmanager tai voit pyytää sitä lähimmästä Würth sivuliikkeestä Takuu Myönnämme tälle Würth sähkötyökalulle lainmu kaisen maakohtaisten määräysten mukaisen takuun ostohetkestä osoitettava laskulla tai lähetteellä Syntyneet viat hoidetaan korjaamalla tai toimitta malla uusi laite Vauriot jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta ylikuormasta tai asiattomast...

Page 45: ...verktyget kan styras säkrare med två händer Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget Elverktyget får inte användas med defekt sladd Berör inte skadad näts...

Page 46: ...ganisation av arbetsförloppen Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data över ensstämmer med följande normer och normativa dokument EN 60745 uppfyller bestämmelserna i direktiven 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garanterad ljudeffektnivå 105 dB A Bedömningsmetod för överensstämmelse enligt bilaga VI Teknisk ti...

Page 47: ... rial Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat material Driftstart Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V In och urkoppling Skjut för inkoppling av e...

Page 48: ...r beställas hos lokal Würth representation Garanti För detta Würth elverktyg lämnar vi garanti enligt lagens respektive lands bestämmelser utgående från köpdatum köpet måste styrkas med faktura eller följesedel Skador som uppstått åtgärdas genom ersättningsleverans eller reparation Skador som orsakats av normalt slitage överbelast ning eller osakkunnigt handhavande omfattas ej av leveratörsansvare...

Page 49: ... ηλεκτρικ εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα ταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια Ασφαλίζετε το υπ κατεργασία τεμάχιο Ένα υπ κατεργασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικ εργαλείο περιμένετε πρώτα να σταματήσει εντελώς να κινείται Το τοποθετημένο εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου...

Page 50: ...ίσκεται εκτ ς λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς μως στην πραγματικ τητα να χρησιμοποιείται Αυτ μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση απ τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολ κληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτ πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρ σθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή πως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμο...

Page 51: ... προς τα πίσω και αφαιρέστε το εργαλείο Αναρρ φηση σκ νης ροκανιδιών Η σκ νη απ ορισμένα υλικά π χ απ μολυβ δούχες μπογιές απ μερικά είδη ξύλου απ ορυκτά υλικά και απ μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή Η επαφή με τη σκ νη ή και η εισ πνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή και ασθένειες των αναπνευ στικών οδών του χρήστη ή τυχ ν παρευρισκο μένων ατ μων Ορισμένα είδη σκ νης π χ σκ νη...

Page 52: ...ασαφητικές πληροφορίες καθώς και ταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε τον κωδικ αριθμ που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορείτε να καλέσετε τον επίκαιρο κατάλογο ανταλλακτικών αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου στο Internet στην ιστοσελίδα http www wuerth com partsmanager ή να τον ζητήσετε απ το αρμ διο για σας υποκατάστημα της Würth Εγγύηση Γ...

Page 53: ...yonunuzun güvenli olmasına dikkat edin Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır İş parçasını emniyete alın Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tut maya oranla daha güvenli tutulur Elinizden bırakmadan önce elektrikli el ale tinin tam olarak durmasını bekleyin Alete ta kılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin kontro lünü kaybedebilirsiniz Elektrikli el ...

Page 54: ...ası iş aşamalarının organize edilmesi Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygun olduğunu beyan ederiz 2004 108 AT 2006 42 AT 2000 14 AT yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745 2000 14 AT Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi 105 dB A Uyumluluk değerlendirme yöntemi ek VI uyarınca Teknik belgelerin bulunduğu merkez A...

Page 55: ...nizi iyi bir biçimde havalandırın P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin Akım kaynağının gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmalıdır 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir Açm...

Page 56: ...e en yakındaki Würth şubesinden istenebilir Garanti Bu Würth elektrikli el aleti için satın alma tarihinden itibaren yasal çerçevelerde ve ülkelere özgü yönetmelik hükümlerine göre garanti veriyoruz Fatura veya irsaliyenin ibraz edilmesi zorunludur Ortaya çıkan hasarlar yenisinin verilmesi veya onarım yoluyla karşılanır Doğal yıpranma aşırı zorlanma veya usulüne aykırı kullanımdan doğan hasarlar g...

Page 57: ...Elektronarzędzie prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez pieczniejsze niż trzymanie go w ręku Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro narzędziem Nie woln...

Page 58: ...elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004 108 WE 2006 42 WE 2000 14 WE 2000 14 WE Gwarantowany p...

Page 59: ... do drewna Materiały zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2 Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki Uruchamianie Należy zwró...

Page 60: ...ą listę części zamiennych niniejszego elektronarzędzia można znaleźć w Internecie na stronach http www wuerth com partsmanager względnie zamówić w najbliższej placówce firmy Würth Gwarancja Niniejsze elektronarzędzie wyprodukowane przez firmę Würth objęte jest gwarancją od daty zakupu zgodnie z wymaganiami ustawowymi i postano wieniami danego kraju udokumentowanie praw gwarancyjnych przez fakturę ...

Page 61: ...alapon álljon Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab bizton ságosabban van rögzítve mintha csak a kezével tartaná Várja meg amíg az elektromos kéziszer szám teljesen leáll mielőtt letenné A betét szerszám beékelődhet és a kezelő elvesztheti az uralmát az ele...

Page 62: ...felelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 60745 a 2004 108 EK 2006 42 EK 2000 14 EK irányelveknek megfelelően 2000 14 EK Garantált hangteljesítmény szint 105 dB A A konformítás megállapítási eljárás leírása a VI függelékben található A műszaki dokumentáció a következő hely...

Page 63: ...űrőosztályú porvédő álarcot használni A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat Üzembe helyezés Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal A 230 V os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni Be és kikapcsolás Az ele...

Page 64: ...het megrendelni Szavatosság Erre a Würth gyártmányú elektromos kéziszerszámra a vásárlási dátumról kezdődően ezt számlával vagy szállítólevéllel lehet igazolni a törvényes az érintett országban érvényes előírásoknak megfelelő szavatosságot vállalunk A mérőműszer hibáit egy másik mérőműszer szállításával vagy javítással hárítjuk el A természetes elhasználódás túlterhelés illetve szakszerűtlen kezel...

Page 65: ...ěte si bezpečný postoj Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou Než jej odložíte počkejte až se elektronářadí zastaví Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným kabelem Pokud se kabel během práce poškodí p...

Page 66: ...odě Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004 108 ES 2006 42 ES 2000 14 ES 2000 14 ES garantovaná hladina akustického výkonu 105 dB A Metoda posouzení shody podle dodatku VI Technická dokumentace u Adolf Würth GmbH Co KG PFW D 74650 Künzelsau Künzelsau 2...

Page 67: ...ovávat pouze specialisté Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2 Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály Uvedení do provozu Dbejte sí ového napětí Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V Zapnutí vypnutí Pro uvede...

Page 68: ...ího zastoupení firmy Würth Záruka Pro toto elektronářadí firmy Würth poskytujeme záruku podle zákonných dle země specifických ustanovení ode dne prodeje dokladem je faktura nebo dodací list Vzniklé škody budou odstraněny náhradní dodávkou nebo opravou Škody jež souvisí s přirozeným opotřebením přetížením nebo nesprávným zacházením jsou ze záruky vyloučeny Reklamace mohou být uznány jen tehdy pokud...

Page 69: ...ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý pomo cou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického náradia až potom ho odložte Pracovný nástroj sa môže zaseknú a môže zapríčini stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím Nepoužívajte ručné elektrické náradie ktoré má poškoden...

Page 70: ...adia a používaných pracovných nástrojov zabezpečenie zachovania teploty rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednos vyhlasujeme že tento výrobok popísaný nižšie v časti Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentm EN 60745 pod a ustanovení smerníc 2004 108 ES 2006 42 ES 2000 14 ES 2000 14 ES Garantovaná hladina ak...

Page 71: ...va len špeciálne vyškolení pracovníci Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska Odporúčame Vám používa ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2 Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu Uvedenie do prevádzky Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí ma hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia Výrobky ozn...

Page 72: ... na webovej stránke http www wuerth com partsmanager alebo si ho vyžiadajte na najbližšej pobočke Würth Záruka výrobcu Na toto ručné elektrické náradie Würth poskytujeme záruku v zmysle zákonných predpisov predpisov špecifických pre danú krajinu od dátumu predaja dokladovanie faktúrou alebo dodacím listom Vzniknuté poškodenia budú odstránené náhradnou dodávkou alebo opravou Poškodenia ktoré boli s...

Page 73: ... O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră Înainte de a pune jos scula electrică aștep taţi ca aceasta să se oprească complet Dispozitivul de lucru se poate agăţa și duce la pierderea controlului asupra sculei electrice Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul deteriorat Nu atingeţi cablul deteriorat și trageţi ștech...

Page 74: ...ulei electrice și a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful Date tehnice este în conformitate cu următoarele standarde și documente normative EN 60745 potrivit dispoziţiilor Directivelor 2004 108 CE 2006 42 CE 2000 14 CE 2000 14 CE nivel garantat al puterii sonore 105 dB A ...

Page 75: ...fi prelucrate decât de către specialiști Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat Punere în funcţiune Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare Tensiunea sursei de curent trebuie să coin cidă cu datele de pe plă...

Page 76: ...la http www wuerth com partsmanager sau solicitată de la cea mai apropiată sucursală Würth Garanţie Pentru această sculă electrică Würth acordăm garanţie conform prevederilor legale specifice fiecărei ţări începând de la data cumpărării dovada se va face prin factură sau bon de cumpărare Defecţiunile constatate se vor remedia prin înlocuirea produsului defect cu altul nou sau prin repararea acestu...

Page 77: ...čno orodje bo bolj vodljivo če ga boste držali z obema rokama Zavarujte obdelovanec Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pri pravami ali s primežem kot če bi ga držali z roko Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi Električno orodje se lahko zatakne zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim Ne uporabljajte električnega orodja s poškodo...

Page 78: ...nih postopkov Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da proizvod ki je opisan pod Tehnični podatki ustreza naslednjim standardom oz standardiziranim dokumentom EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004 108 ES 2006 42 ES 2000 14 ES 2000 14 ES Garantirana zvočna moč hrupa 105 dB A Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom VI Tehnična dokumentacija se nahaja pri Adolf W...

Page 79: ...enje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2 Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale Zagon Upoštevajte omrežno napetost Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja Orodje ki je označeno z 230 V lahko priključite tudi na napetost 220 V Vklop izklop Za vklop električnega oro...

Page 80: ...rnetu pod http www wuerth com partsmanager ali pa ga zahtevate pri prvem najbližjem servisu Würth Garancija Za o električno orodje vam jamčimo v skladu z zakonskimi državno s specifičnimi določili od datuma nakupa naprej potrdilo z računom ali dobavnico Nastale škode se odstranijo z nadomestno dobavo ali popravilom Okvare ki bi nastale zaradi naravne obrabe preobremenitve ali nestrokovnega ravnanj...

Page 81: ...ахванат с подходящи приспособ ления или скоби е застопорен по здраво и сигурно отколкото ако го държите с ръка Преди да оставите електроинструмента изчаквайте въртенето да спре напълно В противен случай използваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано преместване на електроинструмента Не използвайте електроинструмента когато захранващият кабел е повреден Ак...

Page 82: ...работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмен та и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че описаният в раздела Технически данни продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи EN 60745 съгласно...

Page 83: ...редизвикат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица Определени прахове напр отделящите се при обработване на бук и дъб се считат за канцерогенни особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина хромат консерванти и др Допуска се обработването на съдържащи азбест материали само от съответно обучени квалифициран...

Page 84: ...рвни части за този електроинструмент може да бъде намерен в Интернет на адрес http www wuerth com partsmanager или в най близкото представителство на Würth Гаранционно обслужване За този електроинструмент на Würth осигуряваме гаранционна поддръжка съгласно специфичните за страната на доставка законови разпоредби от датата на закупуване доказателство чрез фактура или протокол за доставка Възникнали...

Page 85: ...ib kahe käega hoides kindlamini käes Kinnitage töödeldav toorik Kinnitussead mete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides Enne käestpanekut oodake kuni elektriline tööriist on seiskunud Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle Ärge kasutage elektrilist tööriista mille toitejuhe on vigastatud Ärge puudutage vigastatud toitejuhet ...

Page 86: ...s normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või õigusaktidele EN 60745 kooskõlas direktiivide 2004 108 EÜ 2006 42 EÜ 2000 14 EÜ sätetega 2000 14 EÜ Garanteeritud helivõimsuse tase 105 dB A Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI Tehniline toimik saadaval aadressil Adolf Würth GmbH Co KG PFW D 74650 Künzelsau Künzelsau...

Page 87: ... ventilatsioon Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest Seadme kasutuselevõtt Pöörake tähelepanu võrgupingele Võrgu pinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral Sisse väljalülitus Seadme sisselülitamiseks lükake l...

Page 88: ... www wuerth com partsmanager varuosi saab tellida lähimast Würthi esindusest Garantii Käesolevale Würthi seadmele anname seadusega kasutusriigi õigusaktidegaettenähtud garantii Garantii kehtib alates ostu kuupäevast arve või saatelehe alusel Garantii alusel vahetatakse kahjustatud detailid välja või parandatakse Loomulikust kulumisest ülekoormusest ja seadme ebaõigest kasutamisest põhjustatud kahj...

Page 89: ...ektrinis įrankis yra saugiau valdomas kai laikomas dviem rankomis Įtvirtinkite ruošinį Veržimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir palaukite kol jo besisukančios dalys visiškai sustos Darbo įrankis gali užstrigti tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prie taiso Niekuomet nedirb...

Page 90: ...darbo eigos organizavimą Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus EN 60745 pagal 2004 108 EB 2006 42 EB 2000 14 EB direktyvų reikalavimus 2000 14 EB garantuotas garso galios lygis 105 dB A Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą VI Techninė byla laikoma Adolf Würth GmbH Co KG P...

Page 91: ...avimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių Paruošimas naudoti Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą Elektros tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą Įjungimas ir išjungimas Norėdami įjungti pri...

Page 92: ...ternete http www wuerth com partsmanager arba teiraukitės artimiausiame Würth filiale Garantija Šiam Würth elektriniam įrankiui nuo pardavimo dienos įrodoma pateikus pirkimo kvitą arba sąskaitą faktūrą suteikiame garantiją pagal įrankio naudojimo šalyje galiojančias įstatymų nuostatas Sugedęs įrankis pakeičiamas arba remontuojamas Pažeidimams kurie atsirado dėl natūralaus susidėvėjimo per didelės ...

Page 93: ...ieties ieturēt drošu stāju Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Ie stiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokām Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet līdz tas pilnīgi apstājas Kustībā esošs darbinstruments var iestrēgt izsaucot kontroles zaudēšanu pār elek...

Page 94: ...umentaun darbinstrumentu apkalpošanu novērsiet roku at dzišanu un pareizi plānojiet darbu Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību pazi ojam ka sada ā Tehniskie parametri aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem un normatīvajiem dokumentiem EN 60745 kā arī direktīvām 2004 108 EK 2006 42 EK 2000 14 EK Direktīva 2000 14 EK garantētais trokš a jaudas līmenis ir 105 dB A Atbilstība i...

Page 95: ...ne iepriekš ir tikusi īmiski apstrādāta ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzek iem Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām iema ām Darba vietai jābūt labi ventilējamai Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ce u aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu Uzs...

Page 96: ...tu remonta darbnīcā Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves da as lūdzam noteikti norādīt elektroinstrumenta artikula numuru kas izlasāms uz tā mar ējuma plāksnītes Elektroinstrumenta rezerves da u sarakstu var aplūkot interneta vietnē http www wuerth com partsmanager vai pieprasīt tuvākajā firmas Würth filiālē Garantija Mēs nosakām šim firmas Würth elektroinstrumentam garantiju atbilstoši sta...

Page 97: ...аботаете более надежно с электроинструментом Закрепляйте заготовку Заготовка установленная в зажимное приспособление или в тиски удерживается более надежно чем в Вашей руке Выждите полной остановки электро инструмента и только после этого вы пускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к потере контроля над электроинструментом Не работайте с электроинструментом с повреж...

Page 98: ...лнительные меры безопас ности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслужи вание электроинструмента и рабочих инстру ментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Заявление о соответствии Мы заявляем с полной ответственностью что описанный в Технических данных продукт отвечает следующим стандартам и нормативам EN 60745 в соответствии с ди...

Page 99: ...левания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала Определенные виды пыли напр дуба и бука считаются канцерогенными особенно совместно с присадками для обработки древесины хромат средство для защиты древесины Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам Хорошо проветривайте рабочее место Рекомендуется пользоваться респиратор ной маской с фильтром к...

Page 100: ...айте товарный номер по заводской табличке электроинстру мента Актуальный перечень запасных частей для настоящего электроинструмента Вы можете найти в Интернете по адресу http www wuerth com partsmanager или получить в ближайшем сервисном пункте Würth Гарантия На настоящий электроинструмент производства фирмы Würth мы предоставляем гарантию в соответствии с законодательными специфическими для отдел...

Page 101: ...wuerth com Kaufbeuren Moosmangstraße 15 87600 Kaufbeuren Tel 08341 966205 0 Fax 08341 966205 9 nl kaufbeuren wuerth com Kempten Ursulasried Messerschmittstraße 16 87437 Kempten Tel 0831 57448 0 Fax 0831 57448 50 nl kempten wuerth com Kronach Industriestraße 6 96317 Kronach Tel 09261 910809 0 Fax 09261 910809 9 nl kronach wuerth com Kulmbach Am Goldenen Feld 11 95326 Kulmbach Tel 09221 690379 0 Fax...

Page 102: ...Tel 02102 123778 0 Fax 02102 123778 9 nl ratingen wuerth com Recklinghausen Hillerheide Am Stadion 115 45659 Recklinghausen Tel 02361 904483 0 Fax 02361 904483 9 nl recklinghausen wuerth com Remscheid Lennep Gewerbegebiet Jägerwald Jägerwald 14a 42897 Remscheid Tel 02191 463499 0 Fax 02191 463499 9 nl remscheid wuerth com Rheine Staelskottenweg 59 48431 Rheine Tel 05971 804058 0 Fax 05971 804058 9...

Reviews: