background image

1

2

3

4

5

6

7

8

LUX

 

L

N

120-230V

50-60Hz

MAX 5(3)A
  230V

L       

N

   

ALIMENTACIÓN

DE RED

Distinguido cliente: Gracias por comprar un producto MASTER S.p.A. Este manual contiene información sobre el modo de uso del producto. Lea cuidadosamente las instrucciones y 
guárdelas para consultas futuras. El módulo MIR LUX ha sido especialmente diseñado para el control de dispositivos de iluminación alimentados con tensión de red. Cualquier uso 
distinto al previsto por MASTER S.p.A. está prohibido y conlleva, al igual que la inobservancia de las instrucciones contenidas en este guía, la anulación de las responsabilidades y la 
garantía de MASTER S.p.A.

MIR LUX

R

 

433,42 MHz

rev02.2_23/06/2017

Al final de la vida útil del producto, elimine los materiales en los 
contenedores adecuados, conforme a las normas vigentes en el 
territorio.  Este  producto  podría  contener  sustancias 
contaminantes para el medio ambiente y peligrosas para la salud. 
Está  terminantemente  prohibido  eliminar  el  producto  como 
residuo doméstico.

Respetamos el medio ambiente

Se recomienda no utilizar sistemas de radio en ambientes con interferencias fuertes (por ejemplo, cerca de cuarteles de policía, puertos, 
aeropuertos, bancos, etc.). Es aconsejable realizar una inspección técnica antes de instalar cualquier sistema de radio para identificar 
posibles fuentes de interferencias. Los sistemas de radio pueden emplearse en lugares donde las interferencias o los problemas de 
funcionamiento del transmisor o receptor no presenten un factor de riesgo, o bien si dicho factor puede ser eliminado mediante sistemas de 
seguridad adecuados. La presencia de radiodispositivos a la misma frecuencia de transmisión (433,42 MHz) puede interferir con el 
receptor de radio del propio dispositivo, reduciendo la capacidad de todo el sistema de radio y limitando el funcionamiento del equipo.

Notas sobre los sistemas de radio

01. ADVERTENCIAS

Guarde estas instrucciones para futuras operaciones de mantenimiento y eliminación del producto. ● Todas las operaciones de instalación, conexión, programación y mantenimiento del producto deben 
ser realizadas exclusivamente por un técnico calificado y competente, respetando todas las leyes, normativas, regulaciones locales e instrucciones provistas en este manual. ● El cableado eléctrico debe 
respetar las normas CEI vigentes. Conforme a lo dispuesto en el D.M. 37/2008, la realización de la instalación eléctrica definitiva debe ser realizada exclusivamente por un electricista. ● Ciertas 
aplicaciones requieren el mando de operación manual y pueden excluir el uso de radiocontroles o necesitar dispositivos de seguridad especiales.

01.1 Advertencias de seguridad

Verifique que el empaque esté íntegro y no haya sufrido daños durante el transporte. ● Los choques violentos y el uso de herramientas inadecuadas pueden causar la ruptura de piezas 
externas o internas del dispositivo. ● Está prohibido perforar o alterar el dispositivo de modo alguno. No modifique ni sustituya piezas sin la autorización del fabricante. ● El producto ha 
sido diseñado para colocarlo dentro de cajas de derivación. El módulo no prevé ninguna protección contra el agua, sino una simple protección esencial contra el contacto con elementos 
sólidos. ● Está prohibido instalar el módulo en ambientes sin protección adecuada o cerca de fuentes de calor. ● El cable de la antena está bajo tensión. Alterar el cable de la antena es 
peligroso y está prohibido. Si el cable de la antena se daña, sustituya el producto. ● Si hay varios equipos de radio en la misma instalación, la distancia entre ellos no debe ser inferior a 1,5 
m. ● No instale el producto cerca de superficies metálicas.

El  producto  no  está  destinado  al  uso  por  parte  de  personas  (incluidos  los  niños)  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales  reducidas,  o  bien  con  falta  de  experiencia  o 
conocimiento, a menos que cuenten con la supervisión o reciban las instrucciones de uso del producto de una persona responsable de su seguridad. ● No permita que los niños jueguen 
con el equipo y con los dispositivos de mando.

01.2 Advertencias de instalación

01.3 Advertencias de uso

Alimentación: 

120 o 230 Vca, 50/60 Hz

Capacidad
de los contactos: 

5A @ 250 Vca

Dimensiones: 

45 x 38 x 25 mm

Peso: 

40 g

Grado de protección:  

IP20

Temperatura de funcionamiento: 

–20°C / +55°C

Tiempo de trabajo: 

 de 1 a 240 minutos en modo

                                                          «apagado automático»

Frecuencia: 

433,42 MHz

Códigos de radio memorizables: 

15

Capacidad (estimada): 

100 m en campo abierto,

                                                          20 m dentro de edificios

Características técnicas

Realice las conexiones sin alimentación. ● En la línea de alimentación hay que instalar un dispositivo magnetotérmico o diferencial. En la línea de alimentación hay que instalar un 
dispositivo seccionador con categoría de sobretensión III, es decir, con distancia mínima de 3,5 mm entre los contactos. ● El producto no prevé ninguna protección contra sobrecargas o 
cortocircuitos. Prevea en la línea de alimentación una protección adecuada para la carga, por ejemplo, un fusible. ● La sección de los cables de conexión debe ser proporcional a la 
longitud de los mismos y a la absorción de la carga, y nunca debe ser inferior a 1,5 mm. ● 

Los botones de mando deben ser de posiciones momentáneas (de operación manual)

; NO 

utilice desviadores de posición mantenida. ● Los botones de mando están conectados a la tensión de red y deben estar adecuadamente aislados y protegidos.

02. CONEXIONES ELÉCTRICAS

El módulo se puede alimentar con tensión de 230 Vca o de 120 Vca.  La tensión de 
alimentación debe aplicarse en los bornes 1 y 2.

02.1 Alimentación

El dispositivo de iluminación debe conectarse a los bornes 

6

 y 

7.

02.2 Conexión del dispositivo de iluminación

El botón de mando debe ser de 

posiciones momentáneas

 y conectarse a los 

bornes 

4

 y 

5;

 no utilice desviadores de posición mantenida. Es posible conectar 

varios botones de mando al módulo por medio de una conexión en paralelo. 

El 

botón  de  mando  está  sujeto  a  la  tensión  de  red  y,  por  tanto,  debe  estar 
adecuadamente aislado y protegido.

02.3 Conexión del botón de mando (opcional)

03. PRIMERA INSTALACIÓN

01.  Alimente el dispositivo. El dispositivo de iluminación emitirá 4 breves parpadeos.
02.  Antes de 15 segundos, presione brevemente la tecla PARADA del transmisor
      que se quiere memorizar.
03. El dispositivo de iluminación emitirá 1 breves parpadeo para indicar que
 

la operación se ha realizado correctamente. ¡Instalación terminada!

04. MEMORIZAR - CANCELAR UN RADIODISPOSITIVO 

05. MANDOS POR TRANSMISOR

06. MANDOS POR BOTÓN

01. Si el dispositivo de iluminación está encendido, apáguelo para poder ver los parpadeos de señalización.
02. Presione por unos 5 segundos la tecla 

PROG

 de un transmisor ya memorizado.

 El dispositivo de iluminación emitirá 2 breves parpadeos.
03. Antes de 15 segundos, presione la tecla PARADA del mando a distancia que se quiere memorizar/cancelar.
04. El dispositivo de iluminación emitirá 1 breve parpadeo para indicar que la operación se ha realizado correctamente.

SUBIDA:

 

enciende el dispositivo de iluminación.

BAJADA / PARADA:

 apaga el dispositivo de iluminación.

FOR ME:

 

con el dispositivo de iluminación apagado, una breve presión lo enciende. Una vez transcurrido el tiempo de trabajo configurado (véase la sección 08. 

                                   TIEMPO DE TRABAJO), si el dispositivo de iluminación sigue encendido, este se apaga automáticamente.

FOR ME:

 activa la función “simulador de presencia” (para más detalles, véase la sección 09. SIMULADOR DE PRESENCIA).

El botón puede funcionar en modo “

Apagado manual

” o en modo “

Apagado automático

” (véase el párrafo 07 LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN).

En modo “

Apagado manual

”:       - con el dispositivo de iluminación apagado, una breve presión lo enciende.

 

 

 

- con el dispositivo de iluminación encendido, una breve presión lo apaga.

En modo “

Apagado automático

”:                  - con el dispositivo de iluminación apagado, una breve presión lo enciende y, transcurrido el tiempo de trabajo, lo apaga.

 

 

 

 

- con el dispositivo de iluminación encendido, una breve presión lo apaga.

 

 

 

 

- con el dispositivo de iluminación apagado, una presión larga (más de 5 s) lo enciende; el apagado debe realizarse manualmente. Para 

                                                                          señalar la entrada en esta condición particular, el dispositivo de iluminación se apaga brevemente.

NOTA:

 El módulo puede memorizar hasta 15 códigos de radio. 

La condición de “memoria agotada” se indica con 2 parpadeos.

Si el módulo solo ha memorizado un transmisor portátil, este no 
puede cancelarse (la falta de cancelación se indica con 2 
parpadeos).

Todos los derechos reservados. Todos los productos y especificaciones técnicas citados en este documento están sujetos a cambios sin aviso previo. El fabricante no se hará responsable por 
ningún daño que derive de usos inadecuados, incorrectos o irrazonables.

08. TIEMPO DE TRABAJO

Encendiendo el dispositivo de iluminación a través del botón 

FOR ME

 del transmisor, o bien por medio del botón conectado a los bornes 

4

 y 

5

 del módulo (solo si se ha configurado en el 

modo “apagado automático”), una vez transcurrido el tiempo de trabajo configurado el dispositivo de iluminación se apagará automáticamente. El tiempo de trabajo puede variar de 1 
minuto a 240 minutos. La fábrica configura el tiempo de trabajo en 2 minutos. Para modificar este parámetro:

ARCO

FLUTE, KUADRO, KORT

VISIO

Otros transmisores...

01. Si está encendido, apague el dispositivo de 

iluminación.

02. Presione MENÚ por unos 5 segundos y en la 

pantalla aparecerá «rS».

03. Presione 7 veces la tecla SIGUIENTE. En la 

pantalla aparecerá «07».

04. Presione PARADA. El dispositivo de 

iluminación señalará el valor actual del tiempo 
de trabajo (1).

05. Presione ANTERIOR y SIGUIENTE para 

configurar el valor nuevo (2).

06. Presione PARADA. El dispositivo de 

iluminación señalará el valor nuevo del tiempo 
de trabajo (1).

01. Si está encendido, apague el dispositivo de 

iluminación.

02. Manteniendo presionada la tecla PARADA, 

presione también PROG por 
aproximadamente 1 segundo, hasta que se 
enciendan los LED.

03. Presione 7 veces la tecla* BAJADA.
04. Presione PARADA. El dispositivo de 

iluminación señalará el valor actual del tiempo 
de trabajo (1).

05. Presione SUBIDA y BAJADA para configurar el 

valor nuevo (3).

06. Presione PARADA. El dispositivo de 

iluminación señalará el valor nuevo del tiempo 
de trabajo (1).

01. Si está encendido, apague el dispositivo de 

iluminación.

02. Presione MENÚ y en la pantalla aparecerá 

«Menú Rx».

03. Presione 7 veces la tecla SIGUIENTE. En la 

pantalla aparecerá «07».

04. Presione PARADA. El dispositivo de 

iluminación señalará el valor actual del tiempo 
de trabajo (1).

05. Presione SUBIDA y BAJADA para configurar el 

valor nuevo (3).

06. Presione PARADA. El dispositivo de 

iluminación señalará el valor nuevo del tiempo 
de trabajo (1).

Consulte el manual 

técnico de su 

transmisor en el 

apartado: 

«MENÚ RECEPTOR - 

FUNCIÓN 07»

07. LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN

La fábrica configura el botón en el modo “

Apagado manual”

. Para modificar este parámetro:

10. RESTABLECIMIENTO DE LAS CONDICIONES DE FÁBRICA (Reset)

10.1 USO DEL TRANSMISOR 

ARCO

FLUTE, KUADRO, KORT

01. Corte la corriente al módulo.
02. Conecte como se indica en el esquema que aparece al lado.
  03. Alimente el módulo. Después de 30 segundos, ¡el dispositivo de iluminación señalará 
      «restablecimiento efectuado» (2 breves parpadeos)!
04. Corte la corriente al módulo.
05. Restablezca las conexiones (véase la sección 2 de este manual).
06. Instale nuevamente el módulo (véase la sección 3 de este manual).

10.2 UTILIZANDO LOS BOTONES DE MANDO

01. Si está encendido, apague el dispositivo de 

iluminación. 

02. Presione MENÚ por unos 5 segundos y en la 

pantalla aparecerá «rS».

03. Presione 2 veces ANTERIOR y 9 veces 

SIGUIENTE; en la pantalla aparecerá «29».

04. Presione PARADA. La pantalla parpadeará y el 

dispositivo de iluminación emitirá 8 breves 
parpadeos.

05. Presione juntas las teclas ANTERIOR y 

SIGUIENTE hasta que el dispositivo de 
iluminación señale (2 parpadeos) que se ha 
efectuado el restablecimiento.

06. Instale nuevamente el módulo (véase la 

sección 3 de este manual).

01. Si está encendido, apague el dispositivo de 

iluminación.

02. Manteniendo presionada la tecla PARADA, 

presione también PROG por 
aproximadamente 1 segundo, hasta que se 
enciendan los LED.

03. Presione 2 veces SUBIDA y 9 veces BAJADA.
04. Presione PARADA. Las luces led parpadearán 

y el dispositivo de iluminación emitirá 8 breves 
parpadeos.

05. Presione juntas las teclas SUBIDA y BAJADA 

hasta que el dispositivo de iluminación señale 
(2 parpadeos) que se ha efectuado el 
restablecimiento.

06.  Instale nuevamente el módulo (véase la 

sección 3 de este manual).

ATENCIÓN: Este procedimiento restablece las condiciones de fábrica del dispositivo. Dicho procedimiento debe ser realizado exclusivamente por personal técnico calificado. Después 
del procedimiento de restablecimiento, el técnico debe efectuar inmediatamente todas las operaciones de instalación descritas en la sección 03. PRIMERA INSTALACIÓN.

VISIO

Otros transmisores...

01. Si está encendido, apague el dispositivo de 

iluminación.

02. Presione MENÚ y en la pantalla aparecerá 

«Menú Rx».

03. Presione 2 veces ANTERIOR y 9 veces 

SIGUIENTE. En la pantalla aparecerá «29».

04. Presione la tecla PARADA. La pantalla 

parpadeará y el dispositivo de iluminación 
emitirá 8 breves parpadeos.

05. Presione juntas las teclas ANTERIOR y 

SIGUIENTE hasta que el dispositivo de 
iluminación señale (2 parpadeos) que se ha 
efectuado el restablecimiento.

06. Instale nuevamente el módulo (véase la 

sección 3 de este manual).

Consulte el manual 

técnico de su transmisor 

en el apartado: 

«MENÚ RECEPTOR - 

FUNCIÓN 29 - 

Restablecimiento del 

receptor».  

1

2

3

4

5

6

7

8

LUX

 

L

N

120-230V

50-60Hz

MAX 5(3)A
  230V

L       

N

   

ALIMENTACIÓN

DE RED

FUSIBLE

4x

1x

ARCO

FLUTE, KUADRO, KORT

VISIO

Otros transmisores...

01. Si está encendido, apague el dispositivo de 

iluminación.

02. Presione MENÚ por unos 5 segundos y en la 

pantalla aparecerá «rS».

03. Presione 1 vez ANTERIOR y 8 veces 

SIGUIENTE. En la pantalla aparecerá «18».

04. Presione PARADA. El dispositivo de 

iluminación indicará la configuración actual (1).

05. 

ANTERIOR

 para seleccionar el 

apagado 

manual

       

SIGUIENTE

 para seleccionar el 

apagado 

automático

06. Presione PARADA. El dispositivo de 

iluminación indicará la nueva configuración (1).

01. Si está encendido, apague el dispositivo de 

iluminación.

02. Manteniendo presionada la tecla PARADA, 

presione también PROG por aproximadamente 
1 segundo, hasta que se enciendan los LED.

03. Presione 1 vez SUBIDA y 8 veces BAJADA.
04. Presione PARADA. El dispositivo de iluminación 

indicará la configuración actual (1).

05. 

BAJADA

 para seleccionar el 

apagado manual

      

SUBIDA

 para seleccionar el 

apagado 

automático

06. Presione PARADA. El dispositivo de iluminación 

indicará la nueva configuración (1).

01. Si está encendido, apague el dispositivo de 

iluminación.

02. Presione MENÚ y en la pantalla aparecerá 

«Menú Rx».

03. Presione 1 vez ANTERIOR y 8 veces 

SIGUIENTE. En la pantalla aparecerá «18».

04. Presione PARADA. El dispositivo de iluminación 

indicará la configuración actual (1).

05. 

BAJADA 

para seleccionar el 

apagado manual

      

SUBIDA

 para seleccionar el 

apagado 

automático

06. Presione PARADA. El dispositivo de iluminación 

indicará la nueva configuración (1).

Consulte el manual 

técnico de su 

transmisor en el 

apartado: 

«MENÚ RECEPTOR 

Orientación».

1x

2x

Apagado 

automático

Apagado

manual

(1)

(1) Ejemplo:
si el tiempo de trabajo es de 

5 minutos

 = 

5x

Si el tiempo de trabajo es de 

72 minutos

 = 

7x

2x

pausa

(2) Ejemplo: 15 s = presione 1 vez ANTERIOR y 5 veces SIGUIENTE ● Ejemplo: 210 s = presione 21 veces ANTERIOR   
(3) Ejemplo: 15 s = presione 1 vez SUBIDA y 5 veces BAJADA ● Ejemplo: 210 s = presione 21 veces SUBIDA

Si el tiempo de trabajo es de 

10 minutos

 =

1x

1x

pausa

LARGO

NOTA:

 Si se intenta configurar un tiempo de trabajo superior a 240 minutos, el valor se rechaza y el dispositivo de iluminación emite dos breves parpadeos.

Para activar la función:

09. SIMULADOR DE PRESENCIA

Esta función puede ser útil cuando se quiere simular la presencia de una persona dentro de un edificio. Una vez activada, esta función enciende el dispositivo de iluminación por un 
tiempo variable de 1 a 3 minutos durante 3 veces; cada activación ocurrirá a una distancia de 1 a 3 horas la una de la otra. Una vez efectuados los tres encendidos, la función se 
desactiva automáticamente.

ARCO, VISIO

FLUTE, KUADRO, KORT

Otros transmisores...

Manteniendo presionada la tecla PARADA, 
presione también FOR ME hasta que el 
dispositivo de iluminación emita un breve 
parpadeo.

Presione 6 veces la tecla PARADA y luego la 
tecla SUBIDA (por 5 segundos), hasta que el 
dispositivo de iluminación emita un breve 
parpadeo.

Consulte el manual técnico de su transmisor en el 

apartado: 

«Funciones asociadas a los botones»

Para desactivar la función: 

presione cualquier botón del transmisor portátil, o bien presione el botón conectado a los bornes 4 y 5 del módulo. Si no se realiza ninguna de estas 

operaciones, el dispositivo desactiva la función automáticamente en cuanto se efectúen los 3 encendidos casuales.

Summary of Contents for MIR LUX

Page 1: ...e spento lo accende lo spegnimento deve essere effettuato manualmente Per segnalare l ingresso in questa particolare condizione il dispositivo di illuminazione si spegne brevemente NOTA Il modulo memorizza fino a 15 codici radio La condizione di memoria esaurita è segnalata con 2 lampeggi Se il modulo ha memorizzato un solo trasmettitore portatile questo non può essere cancellato la mancata cancel...

Page 2: ...ess 1 time PREV 8 times NEXT 18 appears on display 04 Press STOP The lighting device signals the current setting 1 05 PREV to select Manual power off NEXT to select Auto power off 06 Press STOP The lighting device signals the new setting 1 01 If is lit turn off the lighting device 02 Holding down STOP press PROG for about 1 sec until LEDs light 03 Press 1 time UP 8 times DOWN 04 Press STOP The lig...

Page 3: ...e aus ein langes Drücken länger als 5 Sek bei ausgeschalteter Beleuchtungsvorrichtung schaltet diese ein dasAusschalten muss manuell erfolgen Die Beleuchtungsvorrichtung schaltet sich kurz aus um auf diesen besonderen Zustand hinzuweisen HINWEIS Das Modul kann bis zu 15 verschiedene Funkcodes speichern Der Zustand Speicher erschöpft wird durch 2 Blinkimpulse angezeigt Wenn das Modul nur einen Hand...

Page 4: ... secondes sur le dispositif d éclairage éteint celui ci s allume l extinction doit être effectuée manuellement Pour signaler l entrée dans cette condition spécifique le dispositif d éclairage s éteint brièvement REMARQUE Le module mémorise jusqu à 15 codes radio La condition de mémoire insuffisante est signalée par 2 clignotements Si le module a mémorisé un seul émetteur portable celui ci ne peut ...

Page 5: ... solo ha memorizado un transmisor portátil este no puede cancelarse la falta de cancelación se indica con 2 parpadeos Todos los derechos reservados Todos los productos y especificaciones técnicas citados en este documento están sujetos a cambios sin aviso previo El fabricante no se hará responsable por ningún daño que derive de usos inadecuados incorrectos o irrazonables 08 TIEMPO DE TRABAJO Encen...

Reviews: