background image

УСТРАНЕНИЕ

 

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

  

 

 

НЕИСПРАВНОСТЬ

 

 

ПРИЧИНА

 

Пламя

 

гаснет

 

сразу

 

после

 

вспышки

.  

 

1-2-3-4-5-6-7-8-910-11-12-13-14 

Насос

 

не

 

действует

 

и

 

контрольный

 

свет

 

не

 

появляется

 

ни

 

в

 

позиции

 «1», 

ни

 

в

 

позиции

 «2» 

когда

 

нагреватель

 

нагревается

 

предварительно

.

6-3-14 
 

Пламя

 

гаснет

 – 

насос

 

дальше

 

действует

 

2-5-7-9-10-14 
 

Камера

 

сгорания

 

шумит

 

10-11-12 
 

В

 

камере

 

сгорания

 

и

 

в

 

трубе

 

появляется

 

сажа

 

8-9-10-11-12 
 

В

 

камере

 

сгорания

 

находится

 

несжатое

 

масло

 

 

8-9-11-12 

или

 

слишком

 

много

 

дизельного

 

топлива

 

при

 

запуске

 

 

ПРИЧИНА

 

СПОСОБ

 

УСТРАНЕНИЯ

 

1.

 

Нет

 

электрического

 

снабжения

 

 

ƒ

 

Проверьте

 

пробку

 

в

 

розетке

 

и

 

предохранители

 

2.

 

Вода

 

или

 

осадки

 

в

 

баке

 

ƒ

 

Вычистите

 

бак

 

и

 

фильтр

 

3.

 

Не

 

включен

 

двигатель

 

насоса

 

ƒ

 

Установите

 

переключатель

 

в

 

позиции

 «1» 

4.

 

Двигатель

 

и

 

насос

 

не

 

работают

 

 

ƒ

 

Топливо

 

слишком

 

густое

 

или

 

слишком

 

холодное

Растворите

 

в

 

дизельном

ƒ

 

Проверьте

 

термостат

 

насоса

измените

 

в

 

случае

 

необходимости

  

ƒ

 

Проверьте

 

двигатель

 

и

 

чистоту

 

внутри

 

насоса

 

5.

 

Блокировка

 

входа

 

трубы

масло

 

возвращается

 

в

 

бак

 

ƒ

 

Вычистите

 

трубу

 

капания

измените

 

в

 

случае

 

необходимости

 

6.

 

Термостат

 

насоса

 

еще

 

не

 

в

 

полне

 

нагретый

 

 

ƒ

 

Охлодите

 

нагреватель

 

и

 

запустите

 

вновь

 

ƒ

 

Пусть

 

нагреватель

 

работает

 

долже

 

в

 

позиции

 

«1» 

ƒ

 

Измените

 

термостат

 

насоса

 (74) 

Помните

перед

 

исследованием

 

выньте

 

пробку

 

из

 

розетки

 

9.

 

Подача

 

воздуха

 

к

 

сгоранию

 

не

 

достаточна

 

 

ƒ

 

Вычистите

 

отверстия

 

камеры

 

сгорания

 

ƒ

 

Проверьте

 

правильное

 

действие

 

вентилятора

10.

 

Неправильна

 

тяга

 

патрубка

 

 

ƒ

 

Проверьте

ито

 

сборка

 

произошла

 

по

 

образцу

 

данным

 

в

 «

Сборке

 

патрубка

 

для

 

отвода

 

отработанных

 

газов

» 

ƒ

 

Найдите

 

возможны

 

утечки

 

воздуха

 

ƒ

 

Вычистите

 

патрубок

 

в

 

случае

 

необходимости

 

11.

 

Тяга

 

патрубка

 

слишком

 

сильна

 

или

 

сишком

 

много

 

он

 

колебается

 

ƒ

 

Установите

 

стабилизатор

 

тяги

 – 

минимально

 2 

мм

 

ВЦ

 (16,2 

Па

12.

 

Тяга

 

патрубка

 

слишком

 

слаба

 

 

ƒ

 

Проверьте

 

все

 

связи

 

ƒ

 

Уменшите

 

количество

 

изгибов

 

ƒ

 

Повышите

 

патрубок

 

ƒ

 

Изолируйте

 

патрубок

 

вне

 

здания

 

ƒ

 

Смотрите

 

подробности

 

патрубка

 

для

 

отвода

 

отработанных

 

газов

 

в

 

этом

 

руководстве

 

 

13.

 

Блокировка

 

или

 

неисправность

 

граничного

 

термостата

 

ƒ

 

Повторно

 

включите

 

термостат

 

ƒ

 

Измените

 

термостат

 

14.

 

Защита

 

от

 

перелива

 

полна

 

ƒ

 

Вычистите

 

защиту

 

от

 

перелива

 

Summary of Contents for WA 29 A

Page 1: ...USER S MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI WA 29 A UNIVERSAL OIL HEATERS NAGRZEWNICE NA OLEJ UNIWERSALNY...

Page 2: ...RUSSIAN C W 29 22 5 45 3 3 3 21 75 W 29 3 220 240 50 3 PT STB SAE80 0 1 60 22 1 2 20 30 2 8 69 22 1 high 3...

Page 3: ...2 low 2 20 0 0 220 240 40 4 W 29 1 3 22 21 W 29 4 W 29 5 1 1 20 30 20 30 2 54 0 10 30 W 29 69 70 10...

Page 4: ......

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 910 11 12 13 14 1 2 6 3 14 2 5 7 9 10 14 10 11 12 8 9 10 11 12 8 9 11 12 1 2 3 1 4 5 6 1 74 9 10 11 2 16 2 12 13 14...

Page 6: ...tank min Czas pracy na pe nym zbiorniku paliwa wydajno min h 16 Burning duration with full tank max Czas pracy na pe nym zbiorniku paliwa wydajno max h 25 Heated Airflow Przep yw powietrza m3 h 1000 H...

Page 7: ...switch w cznik PT pump thermostat termostat kontroli pracy pompy VT combustion air thermostat termostat powietrza spalanego MB hot air fan wentylator gor cego powietrza CB fan for combustion air went...

Page 8: ...INSTALLATION OF THE FLUE WITH STANDARD PIPES 150 MM MONTA PRZEWODU KOMINOWEGO PRZY U YCIU STANDARDOWYCH RUR O REDNICY 150 MM 150...

Page 9: ...iwo P Disconnect electric cable bracket plate Od czy p yt elektryczn P Remove plug from socket Wyj wtyczk z gniazdka B Lift the tank lock Zwolni zamek zbiornika Pull the tank and remove it carefully P...

Page 10: ...s 2X Przykr ci wentylator rubami M6 2 szt 6 2 Put plug part in contra part of connection box Pod czy wtyczk do skrzynki czeniowej Assure cable with cable clamps Zabezpieczy kabel zaciskami Close conne...

Page 11: ......

Page 12: ...S R PLUG FEM 35 S R BASE 36 S R U PROFILE 37 S R CORNER PIECE 38 S R CONSOLE 39 4506 066 FUEL TANK 40 4506 057 DRAIN TAP 41 4506 064 FUEL TANK FILTER 42 S R COVER 43 S R PUMP SUPPORT 44 4506 005 FUEL...

Page 13: ......

Reviews: