ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELETTRICO - SCHALTPLAN - ESQUEMA ELECTRICO
- SCHÉMA ÉLECTRIQUE - BEDRADINGSSCHEMA ELEKTRISK SKEMA - SCHEMAT
POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH
-
SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH -
ЭЛEKTPOCXEMA - SÄHKÖKAAVIOT - KOPLINGSSKJEMA - ЭЛЕКТРЛІ СҮЛБЕЛЕР
L1
Phase - Fase - Fase - Fase - Phase - F
aza - Fáze -
Предохранитель
- Vaihe - Fase
B1
Photo-resistance - Fotoresistenza - Fotowiderstand - Fotocélula - Photo-
résistance - Fotoresistentie - Modstand med fotocelle - fotorezystor - Fo-
toelektrický odpor - Фото-сопротивления
- Valovastus - Fotomotstand
N
Neutral - Neutro - Neutral - Neutro - Nulleiter - przewód ze-
rowy -
Nulový vodič - Нейтральный
- Neutraali - Nøytral
MV
Motor fan - Motore ventola - Brennermotor - Motor ventilador - silnik
wentylatora - Motor ventil
átoru - Двигатель вентилятора - Moottorin
tuuletin - Vifte
TA
Thermostat ambient - Termostato ambiente - Umgebungs-
thermostat - Termostato ambiente - Thermostat ambient
- Thermostaat - Omgivende termostat - Termostat reagujący
na temperaturę otoczenia - Termostat okolí - Термостат
окружающего - Huonetermostaatti - Romtermostat
TR
Ignition transformer - Trasformatore d’accensione - Zündungstrans-
formator - Trasformador de encendido -Transformateur - trans-
formator zapłonu - Zapalovací transformátor - Трансформатор
зажигания - Sytytys muuntaja - Tenning transformator
S1
ON/OFF light - Interruttore ON/OFF - ON/OFF-Schalter - In-
teruptor ON/OFF - Interrupteur ON/OFF - AAn/UITknop - ON/
OFF afbryder - Wyłącznik - mo - Spínač ZAPNUTO/VYPNU
-
TO -
ВКЛ/ВЫКЛ свет
- Kytkin ON/OFF - ON/OFF-bryter
Y1
Electric valve - Elettrovalvola - Elektroventil -
Electroválvula
- Electrovanne - Magnetventil - elektrozawór -
Elektrický ventil -
Электрический клапан
- Sähköventtiili - Magnetventil
H1
Operate lamp - Spia di rete - Funktionsleuchte - Piloto
stan-bay - Voyant tension - Lichtnetcontrolelampje - Spæn-
dingslampe - kontrolka zasilania -
Kontrolka provozu -
Эксплуатация лампы
- Verkkovirran valo - Strømindikator
X1B/S
Power connector - Connettore alimentazione - Stromzufuhr - Cone-
xión para alimentación eléctrica - connecteur alimentation - Lichtnet-
connector - Forvarmningsfilter - złączka doprowadzania zasilania
-
Napájecí konektor - Pазъем питания
- Virtaliitin - Strømkonnektor
A1
Control equipment
- Apparecchiatura controllo fiamma
- Steu-
ergerät - Centralita de control -
Appareillage contrôle flamme -
Vlamcontroleapparatuur - Apparat til flammekontrol - urządzenie
steru
jące - Ovládací zařízení - Контрольно-измерительные
приборы - Liekin tarkkailulaite - Utstyr for flammekontroll
F.P.
Pre-heating filter
- Filtro pre-riscaldo
- Beheizungsfilter -
Filtro
pre-calentador de combustible - Filtre de préchauffage - Voor-
verwarmingsfilter - Filtr wstępnie podgrzewający paliwo -
Filtr s
předehříváním paliva - Подогрев фильтра
- Esilämmityssuodatin
- Forvarmingsfilter
A8
Post-ventilation Vent - Apparecchiatura post-ventilazione -
Nachventilationskarte - Tarjeta post-ventilación - Fiche post-
ventilation - Apparatuur naventilatie - Apparat til efterfølgende
ventilation - Zespół wentylacji następczej -
Ventilace pro
následné ochlazování - После вентиляции Вентиляция
-
Jälkituuletuslaite - Utstyr for etterventilasjon
Y1
B1
A8
A1
MV
X1B/S
T.A.
S1
TR
H1
F.P.
MV
A8
A1
T.A.
S1
H1
TR
B1
Y1
F.P.
F 6,3A
500V
Y1
B1
A8
A1
MV
T.A.
SV1
SV2
TR
H1
F.P.
Y2
Y1
Y2
A1
TR
B1
MV
T.A.
SV1
F.P.
H1
SV2
L1
N
L1
N
L1
N
L1
N
F 6,3A
500V
F 6,3A
500V
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
X1B/S
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
X1B/S
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
X1B/S
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
9
5
1
7
N
6
4
3
T
M
N
N
F
9
5
1
8
2
4
3
9
5
1
7 N
6 4
3
S1
12
8
1
15
17
6
7
20
2
J6
J5
11
9
14
XL 9ER
~220-240 V
Y1
B1
A8
A1
MV
X1B/S
T.A.
S1
TR
H1
F.P.
MV
A8
A1
T.A.
S1
H1
TR
B1
Y1
F.P.
F 6,3A
500V
Y1
B1
A8
A1
MV
T.A.
SV1
SV2
TR
H1
F.P.
Y2
Y1
Y2
A1
TR
B1
MV
T.A.
SV1
F.P.
H1
SV2
L1
N
L1
N
L1
N
L1
N
F 6,3A
500V
F 6,3A
500V
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
X1B/S
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
X1B/S
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
X1B/S
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
9
5
1
7
N
6
4
3
T
M
N
N
F
9
5
1
8
2
4
3
9
5
1
7 N
6 4
3
S1
12
8
1
15
17
6
7
20
2
J6
J5
11
9
14
~110-120 V