background image

ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES

usen el ahumador. Es necesaria una supervisión cercana cuando haya niños o mascotas en el área 

donde se usa el ahumador.

•  NO permita que nadie realice actividades alrededor del ahumador durante o después de su uso 

hasta que se haya enfriado.

•  Nunca use recipientes de vidrio, plástico o cerámica en el ahumador. Nunca coloque utensilios 

vacíos en el ahumador mientras esté en uso.

•  Nunca mueva el ahumador cuando esté en uso. Deje que el ahumador se enfríe completamente 

(por debajo de los 45°C antes de moverlo o guardarlo.

•  No almacene el ahumador con carbón o cenizas calientes dentro de él o de la tolva. Almacene 

únicamente cuando el fuego esté totalmente apagado y todas las superficies estén frías.

•  Nunca utilice este ahumador como un calentador (LEER PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO).

•  El ahumador está CALIENTE mientras está en uso y permanecerá CALIENTE por un cierto período 

de tiempo y durante el proceso de enfriamiento. Tenga PRECAUCIÓN. Use guantes/mitones de 

protección.

•  Tenga cuidado cuando retire los alimentos del ahumador. Todas las superficies están CALIENTES 

y pueden causar quemaduras. Use guantes/mitones de protección o herramientas de cocción 

resistentes para protegerse de las superficies calientes o las salpicaduras de los líquidos de la 

cocción.

•  NO choque o golpee el ahumador para evitar lesiones personales, daños al ahumador o derrames/

salpicaduras del líquido de cocción caliente.

•  No toque las superficies CALIENTES

•  El ahumador está caliente durante su uso. Para evitar quemaduras, mantenga el rostro y cuerpo 

lejos de la(s) puerta(s) y ductos. Se expelen vapor y aire caliente durante el uso.

•  El ahumador tiene una llama abierta. Mantenga sus manos, cabello y rostro lejos de la llama. NO 

se incline sobre el quemador mientras lo esté encendiendo. El cabello y la ropa sueltos pueden 

incendiarse.

•  NO obstruya el flujo de combustión y ventilación.

•  No cubra las rejillas de cocción con papel aluminio. Esto atrapará el calor y podría causar daños al 

ahumador.

•  Nunca desatienda el carbón o las cenizas CALIENTES.

•  No retire las cenizas mientras las cenizas y el carbón estén CALIENTES.

•  Mantenga sus manos, cabello y rostro lejos del carbón ardiendo. Tenga cuidado con los cabellos y 

la ropa sueltos durante la operación ya que pueden incendiarse.

•  Use guantes protectores cuando manipule este ahumador o cuando trabaje con fuego. Use guantes 

protectores o herramientas de cocina largas y robustas cuando agregue madera o carbón.

•  Nunca use líquido de encendido de carbón, gasolina, alcohol u otros líquidos altamente volátiles 

para encender el carbón vegetal. Estos fluidos pueden explotar causando lesiones o la muerte. 

Siempre siga las instrucciones de encendido específicas para este ahumador.

•  Nunca llene demasiado la rejilla del carbón. Esto puede ocasionar lesiones graves así como dañar 

el ahumador.

•  Deseche las cenizas frías colocándolas en papel aluminio, remojándolas en agua y desechándolas 

en un contenedor no combustible.

•  Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, 

incluyendo las siguientes:  1) No enchufe el artefacto hasta que esté completamente ensamblado 

y listo para usarse.  2) Use únicamente un tomacorrientes eléctrico puesto a tierra aprobado.  3) No 

use el ahumador durante una tormenta eléctrica.  4) No exponga el artefacto a la lluvia o al agua en 

ningún momento.

•  Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o panel de control en 

agua u otro líquido.

•  No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, o si el artefacto se malogra o se ha  

    dañado de alguna manera. Contacte al Servicio de atención al cliente de Masterbuilt al: 1-800-

489-1581.

•  Se pueden usar cables de extensión si se tiene cuidado en su uso.

•  Si se usa un cable de extensión: 1) La calificación eléctrica marcada del cable de extensión debe 

ser al menos igual que la calificación eléctrica del artefacto; y 2) El cable debe acomodarse de tal 

forma que no cuelgue del mostrador o de la mesa, de donde pueda ser tirado por los niños o donde 

sea objeto de tropiezo inintencional.

•  El cable de extensión debe ser uno de tipo 3 puesto a tierra.

•  Se debe usar cables de extensión para exteriores con productos de uso para exteriores, los cuales 

deben llevar una marca del sufijo “W”, además de la leyenda “Apropiado para uso con artefactos de 

uso en exteriores”.

•  PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conserve seco el cable de extensión y 

fuera de la tierra.

•  No permita que el cable esté colgando o tocando superficies calientes.

•  No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas, o en un horno calentado.

•  Para desconectar, apague el controlador, luego retire el enchufe del tomacorrientes.

3

Summary of Contents for MB20060321

Page 1: ...model number s Two people Recommend for assembly These numbers are located on the rating label of the smoker Mfg Date Serial Number Your model number MB20060321 Please record this information immediat...

Page 2: ...ide enclosed areas such as patios garages buildings or tents Never use inside or on recreational vehicles or boats Maintain a minimum distance of 10ft 3m from overhead construction walls rails or othe...

Page 3: ...protective gloves when handling this smoker or working with fire Use protective gloves or long sturdy fireplace tools when adding wood or charcoal Never use charcoal lighting fluid gasoline alcohol or...

Page 4: ...arcoal basket from smoker while coals are hot WARNING Do not use spirit or petrol for lighting or re lighting Use only firelighters complying to EN 1860 3 This device complies with Industry Canada lic...

Page 5: ...Parts Diagram 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 3 3 15 22 5...

Page 6: ...ease contact MASTERBUILT Customer Service at www masterbuilt com pages support Please have the model number and serial number available These numbers are located on the silver rating label on the smok...

Page 7: ...Hardware KEY QTY DESCRIPTION A 24 M4X14 B 10 M5X14 C 14 M6X14 D 2 ST3X12 E 8 M4 NUT 7...

Page 8: ...1 A X2 9 A A 2 A X6 10 A A A A B B A A B X2 8...

Page 9: ...4 19 12 C X2 B X8 B B B B C B B B B C C B B B B 18 17 3 C X12 C C C C C C C C C C C C 17 9...

Page 10: ...5 21 22 21 22 6 D X2 4 D D 10...

Page 11: ...7 8 13 14 11...

Page 12: ...9 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 10 15 16 15 12...

Page 13: ...11 7 8 12 6 6 6 6 13...

Page 14: ...13 14 A X8 E X8 1 2 3 A E E E E A A A A A A A E E E E 1 2 3 14...

Page 15: ...START UP instructions and set the temperature to 275 F for 120 minutes 4 After 120 minutes set the temperature to 400 F allow the smoker to burn out the remaining charcoal 5 Allow the smoker to cool...

Page 16: ...bs of wood chunks to the smoker at any time CONTROL PANEL Meat Probe Jacks Set Temperature 1 Press button 2 Turn knob to desired temperature 3 Press button again to set temperature Temperature will au...

Page 17: ...and smart device s This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 Thisdevicemustacceptan...

Page 18: ...inutes shut the bottom door 10 Set your temperature from 230 F 270 F 1 If cooking at 225 F insert the charcoal partition into the charcoal basket and place the heat deflector tent as shown 2 Load wood...

Page 19: ...during a cook If you set the temperature to 300 F and allow it to preheat you cannot lower the temperature to 225 F during the cook 3 If you have the charcoal partition inserted into the charcoal bas...

Page 20: ...efully clean temperature probe Slow heating Charcoal partition inserted Remove the charcoal partition when cooking at tem peratures 275 F and above Heat deflector tent flipped and rotated Ensure heat...

Page 21: ...Rest assured we re here to help Customer Service masterbuilt masterbuilt com masterbuilt com contact us masterbuilt com warranty masterbuilt com collections parts...

Page 22: ...recommand es pour l assemblage Ces num ros se trouvent sur l tiquette signal tique situ e sur le fumoir Date de fabrication Num ro de s rie Votre num ro de mod le MB20060321 Veuillez consigner ces inf...

Page 23: ...amais utiliser l appareil dans un lieu ferm comme un patio un garage un difice ou une tente Ne jamais utiliser l appareil l int rieur ou dans un v hicule r cr atif ou un bateau Gardez une distance min...

Page 24: ...ez garde vos cheveux et v tements pendant la cuisson car ils pourraient prendre feu Portez des gants de protection lorsque vous manipulez ce fumoir ou que vous travaillez avec du feu Utilisez des gant...

Page 25: ...dans un espace clos ou habitable par exemple une maison une tente une roulotte une maison mobile ou un bateau Danger de d c s caus par l empoisonnement au monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Ne pas uti...

Page 26: ...Sch ma des pi ces 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 3 3 15 22 5...

Page 27: ...ASTERBUILT au 1 800 489 1581 ou www masterbuilt com pages support Veuillez avoir le num ro de mod le et le num ro de s rie port e de main Ces num ros se trouvent sur l tiquette argent e situ e sur le...

Page 28: ...Quincaillerie CL QT DESCRIPTION A 24 M4 14 B 10 M5 14 C 14 M6 14 D 2 ST3 12 E 8 CROU M4 7...

Page 29: ...1 A X2 9 A A 2 A X6 10 A A A A B B A A B X2 8...

Page 30: ...4 19 12 C X2 B X8 B B B B C B B B B C C B B B B 18 17 3 C X12 C C C C C C C C C C C C 17 9...

Page 31: ...5 21 22 21 22 6 D X2 4 D D 10...

Page 32: ...7 8 13 14 11...

Page 33: ...9 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 10 15 16 15 12...

Page 34: ...11 7 8 12 6 6 6 6 13...

Page 35: ...13 14 A X8 E X8 1 2 3 A E E E E A A A A A A A E E E E 1 2 3 14...

Page 36: ...glez la temp rature 135 C pendant 120 minutes 4 Au bout de 120 minutes r glez la temp rature 205 C et laissez le fumoir br ler le reste du charbon 5 Laissez le fumoir refroidir COMPL TEMENT 6 Lorsque...

Page 37: ...emp rature voulue 3 Appuyez de nouveau sur le bouton pour r gler la temp rature La temp rature se r gle automatiquement au bout de 3 secondes 1 Avec l appareil teint tenez enfonc le bouton de r glage...

Page 38: ...appareils intelligents Cet appareil est conforme la partie 15 du r glement de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer d interf rences nuisi...

Page 39: ...ure 10 R glez la temp rature entre 110 C et 130 C 11 Laissez le fumoir pr chauffer jusqu la temp rature r gl e 1 Si vous cuisinez 105 C ins rez la cloison charbon dans le panier charbon et installez l...

Page 40: ...toute cendre accumul e dans la chambre de combustion au moyen d un aspirateur Essuyez et nettoyez les grilles de cuisson et la cuvette d eau les deux vont au lave vaisselle Retirez le cordon d alimen...

Page 41: ...ature Chauffage lent Cloison charbon ins r e Retirez la cloison charbon lorsque vous cuisinez des temp ratures de 135 C ou plus Le d flecteur de chaleur est invers et retourn Assurez vous que le d fle...

Page 42: ...Soyez certain que nous sommes ici pour aider Service la client le masterbuilt masterbuilt com masterbuilt com contact us masterbuilt com warranty masterbuilt com collections parts...

Page 43: ...los Se recomiendan dos personas para el ensamblaje Estos n meros se encuentran en la etiqueta de clasificaci n del ahumador Fecha de fabricaci n N mero de serie Su n mero de modelo MB20060321 Conserve...

Page 44: ...arajes edificios o tiendas Nunca use dentro o sobre botes o veh culos recreativos Mantenga una distancia m nima de 3 m de construcciones a reas paredes rieles u otras estructuras Mantenga un m nimo de...

Page 45: ...raci n ya que pueden incendiarse Use guantes protectores cuando manipule este ahumador o cuando trabaje con fuego Use guantes protectores o herramientas de cocina largas y robustas cuando agregue made...

Page 46: ...No use la parrilla en un espacio confinado y o habitable p ej en casas tiendas remolques casas rodantes botes Peligro Muerte por envenenamiento por mon xido de carbono ADVERTENCIA No use licores o pe...

Page 47: ...Diagrama de partes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 3 3 15 22 5...

Page 48: ...antes o da adas Contacte al Servicio al cliente de MASTERBUILT al 1 800 489 1581 o en www masterbuilt com pages support Tenga a la mano el n mero de modelo y el n mero de serie Estos n meros se encuen...

Page 49: ...Accesorios CLAVE CANT DESCRIPCI N A 24 M4X14 B 10 M5X14 C 14 M6X14 D 2 ST3X12 E 8 TUERCA M4 7...

Page 50: ...1 A X2 9 A A 2 A X6 10 A A A A B B A A B X2 8...

Page 51: ...4 19 12 C X2 B X8 B B B B C B B B B C C B B B B 18 17 3 C X12 C C C C C C C C C C C C 17 9...

Page 52: ...5 21 22 21 22 6 D X2 4 D D 10...

Page 53: ...7 8 13 14 11...

Page 54: ...9 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 10 15 16 15 12...

Page 55: ...11 7 8 12 6 6 6 6 13...

Page 56: ...13 14 A X8 E X8 1 2 3 A E E E E A A A A A A A E E E E 1 2 3 14...

Page 57: ...siguiendo las instrucciones de ARRANQUE y configure la temperatura a 135 C por 120 minutos 4 Luego de 120 minutos configure la temperatura a 205 C deje que el ahumador siga ardiendo el carb n restante...

Page 58: ...e el bot n 2 Gire la perilla a la temperatura deseada 3 Presione el bot n nuevamente para configurar la temperatura La temperatura se configura autom ticamente despu s de 3 segundos Configurar tiempo...

Page 59: ...la con Bluetooth y su s dispositivo s inteligente s Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC La operaci n est sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede...

Page 60: ...dor se precaliente a la temperatura configurada C MO ENCENDER 110 C 130 C 1 Si est cocinando entre 110 C y 130 C inserte el divisor de carb n en el cesto de carb n y coloque la cubierta del deflector...

Page 61: ...ad se haya enfriado por completo retire la bandeja de cenizas del ahumador Retire todas las cenizas y el carb n vegetal de la bandeja de cenizas Limpie el interior del ahumador Aspire cualquier acumul...

Page 62: ...sonda de temperatura Calentamiento lento Divisi n para el carb n insertada Retire la divisi n para el carb n cuando cocine a temperatu ras de 135 C y superiores La cubierta del deflector de calor se...

Page 63: ......

Page 64: ...Tenga por seguro que estamos aqu para ayudarle Servicio de atenci n al cliente masterbuilt masterbuilt com masterbuilt com contact us masterbuilt com warranty masterbuilt com collections parts...

Reviews: