ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES
usen el ahumador. Es necesaria una supervisión cercana cuando haya niños o mascotas en el área
donde se usa el ahumador.
• NO permita que nadie realice actividades alrededor del ahumador durante o después de su uso
hasta que se haya enfriado.
• Nunca use recipientes de vidrio, plástico o cerámica en el ahumador. Nunca coloque utensilios
vacíos en el ahumador mientras esté en uso.
• Nunca mueva el ahumador cuando esté en uso. Deje que el ahumador se enfríe completamente
(por debajo de los 45°C antes de moverlo o guardarlo.
• No almacene el ahumador con carbón o cenizas calientes dentro de él o de la tolva. Almacene
únicamente cuando el fuego esté totalmente apagado y todas las superficies estén frías.
• Nunca utilice este ahumador como un calentador (LEER PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO).
• El ahumador está CALIENTE mientras está en uso y permanecerá CALIENTE por un cierto período
de tiempo y durante el proceso de enfriamiento. Tenga PRECAUCIÓN. Use guantes/mitones de
protección.
• Tenga cuidado cuando retire los alimentos del ahumador. Todas las superficies están CALIENTES
y pueden causar quemaduras. Use guantes/mitones de protección o herramientas de cocción
resistentes para protegerse de las superficies calientes o las salpicaduras de los líquidos de la
cocción.
• NO choque o golpee el ahumador para evitar lesiones personales, daños al ahumador o derrames/
salpicaduras del líquido de cocción caliente.
• No toque las superficies CALIENTES
• El ahumador está caliente durante su uso. Para evitar quemaduras, mantenga el rostro y cuerpo
lejos de la(s) puerta(s) y ductos. Se expelen vapor y aire caliente durante el uso.
• El ahumador tiene una llama abierta. Mantenga sus manos, cabello y rostro lejos de la llama. NO
se incline sobre el quemador mientras lo esté encendiendo. El cabello y la ropa sueltos pueden
incendiarse.
• NO obstruya el flujo de combustión y ventilación.
• No cubra las rejillas de cocción con papel aluminio. Esto atrapará el calor y podría causar daños al
ahumador.
• Nunca desatienda el carbón o las cenizas CALIENTES.
• No retire las cenizas mientras las cenizas y el carbón estén CALIENTES.
• Mantenga sus manos, cabello y rostro lejos del carbón ardiendo. Tenga cuidado con los cabellos y
la ropa sueltos durante la operación ya que pueden incendiarse.
• Use guantes protectores cuando manipule este ahumador o cuando trabaje con fuego. Use guantes
protectores o herramientas de cocina largas y robustas cuando agregue madera o carbón.
• Nunca use líquido de encendido de carbón, gasolina, alcohol u otros líquidos altamente volátiles
para encender el carbón vegetal. Estos fluidos pueden explotar causando lesiones o la muerte.
Siempre siga las instrucciones de encendido específicas para este ahumador.
• Nunca llene demasiado la rejilla del carbón. Esto puede ocasionar lesiones graves así como dañar
el ahumador.
• Deseche las cenizas frías colocándolas en papel aluminio, remojándolas en agua y desechándolas
en un contenedor no combustible.
• Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes: 1) No enchufe el artefacto hasta que esté completamente ensamblado
y listo para usarse. 2) Use únicamente un tomacorrientes eléctrico puesto a tierra aprobado. 3) No
use el ahumador durante una tormenta eléctrica. 4) No exponga el artefacto a la lluvia o al agua en
ningún momento.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o panel de control en
agua u otro líquido.
• No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, o si el artefacto se malogra o se ha
dañado de alguna manera. Contacte al Servicio de atención al cliente de Masterbuilt al: 1-800-
489-1581.
• Se pueden usar cables de extensión si se tiene cuidado en su uso.
• Si se usa un cable de extensión: 1) La calificación eléctrica marcada del cable de extensión debe
ser al menos igual que la calificación eléctrica del artefacto; y 2) El cable debe acomodarse de tal
forma que no cuelgue del mostrador o de la mesa, de donde pueda ser tirado por los niños o donde
sea objeto de tropiezo inintencional.
• El cable de extensión debe ser uno de tipo 3 puesto a tierra.
• Se debe usar cables de extensión para exteriores con productos de uso para exteriores, los cuales
deben llevar una marca del sufijo “W”, además de la leyenda “Apropiado para uso con artefactos de
uso en exteriores”.
• PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conserve seco el cable de extensión y
fuera de la tierra.
• No permita que el cable esté colgando o tocando superficies calientes.
• No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas, o en un horno calentado.
• Para desconectar, apague el controlador, luego retire el enchufe del tomacorrientes.
3
Summary of Contents for MB20060321
Page 5: ...Parts Diagram 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 3 3 15 22 5...
Page 7: ...Hardware KEY QTY DESCRIPTION A 24 M4X14 B 10 M5X14 C 14 M6X14 D 2 ST3X12 E 8 M4 NUT 7...
Page 8: ...1 A X2 9 A A 2 A X6 10 A A A A B B A A B X2 8...
Page 9: ...4 19 12 C X2 B X8 B B B B C B B B B C C B B B B 18 17 3 C X12 C C C C C C C C C C C C 17 9...
Page 10: ...5 21 22 21 22 6 D X2 4 D D 10...
Page 11: ...7 8 13 14 11...
Page 12: ...9 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 10 15 16 15 12...
Page 13: ...11 7 8 12 6 6 6 6 13...
Page 14: ...13 14 A X8 E X8 1 2 3 A E E E E A A A A A A A E E E E 1 2 3 14...
Page 26: ...Sch ma des pi ces 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 3 3 15 22 5...
Page 28: ...Quincaillerie CL QT DESCRIPTION A 24 M4 14 B 10 M5 14 C 14 M6 14 D 2 ST3 12 E 8 CROU M4 7...
Page 29: ...1 A X2 9 A A 2 A X6 10 A A A A B B A A B X2 8...
Page 30: ...4 19 12 C X2 B X8 B B B B C B B B B C C B B B B 18 17 3 C X12 C C C C C C C C C C C C 17 9...
Page 31: ...5 21 22 21 22 6 D X2 4 D D 10...
Page 32: ...7 8 13 14 11...
Page 33: ...9 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 10 15 16 15 12...
Page 34: ...11 7 8 12 6 6 6 6 13...
Page 35: ...13 14 A X8 E X8 1 2 3 A E E E E A A A A A A A E E E E 1 2 3 14...
Page 47: ...Diagrama de partes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 3 3 15 22 5...
Page 49: ...Accesorios CLAVE CANT DESCRIPCI N A 24 M4X14 B 10 M5X14 C 14 M6X14 D 2 ST3X12 E 8 TUERCA M4 7...
Page 50: ...1 A X2 9 A A 2 A X6 10 A A A A B B A A B X2 8...
Page 51: ...4 19 12 C X2 B X8 B B B B C B B B B C C B B B B 18 17 3 C X12 C C C C C C C C C C C C 17 9...
Page 52: ...5 21 22 21 22 6 D X2 4 D D 10...
Page 53: ...7 8 13 14 11...
Page 54: ...9 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 10 15 16 15 12...
Page 55: ...11 7 8 12 6 6 6 6 13...
Page 56: ...13 14 A X8 E X8 1 2 3 A E E E E A A A A A A A E E E E 1 2 3 14...
Page 63: ......