background image

8

www.mastercool.com

   phénomène indique une mauvaise ventilation. Cesser le travail et prendre les mesures nécessaires pour améliorer la  
   ventilation dans la zone de travail.

RISQUES LIÉS À LA CHALEUR/CONGÉLATION 

• Quand ils sont sous pression, les réfrigérants deviennent liquides. Si par accident ils perdent leur état  

   liquide, ils s’évaporent et deviennent gazeux. Quand ils s’évaporent, ils peuvent geler les tissus très  

   rapidement. Respirer ces gaz peut abîmer grièvement les poumons. L’absorption d’une certaine quantité de  

   ces gaz par les poumons peut entraîner la mort. Si vous pensez avoir respiré du réfrigérant, vous devez  

   immédiatement consulter un médecin. 

• Les réfrigérants peuvent provoquer des gelures et de graves brûlures sur la peau exposée. Les réfrigérants sont sous  
   pression et s’ils sont manipulés avec négligence une forte pulvérisation dans tous les sens pourrait se produire. Il faut  
   éviter tout contact avec les réfrigérants et toujours porter des gants de protection. Vous devez vous assurer que toutes  
   les autres parties de peau susceptibles d’être exposées sont bien couvertes.
• Les réfrigérants peuvent provoquer de graves blessures voire une cécité permanente si vous ne protégez pas vos  
   yeux. Les réfrigérants sont sous pression et s’ils sont manipulés avec négligence une forte pulvérisation dans tous les  
   sens pourrait se produire. ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LES RÉFRIGÉRANTS ET PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE  
   SÉCURITÉ.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

Pour plus d’informations concernant la sécurité, veuillez consulter les normes suivantes. Norme ANSI Z87.1 — SAFE 
PRACTICE FOR OCCUPATION AND EDUCATIONAL EYE AND FACE PROTECTION [bonnes pratiques de sécurité concernant 
la protection des yeux et du visage en milieu scolaire et professionnel] - pouvant être obtenue auprès de l’American 
National Standards Institute, 11 West 42nd St., New York, NY 10036. Téléphone (212) 642-4900, fax (212) 398-0023 - 
www.ansi.org

ATTENTION : cet équipement doit être utilisé dans des lieux dotés d’une ventilation mécanique assurant au moins 
quatre renouvellements d’air par heure ou se trouver à au moins 18 pouces (457 mm) au-dessus du sol (ou 
équivalent).

Attention : les techniciens utilisant cet équipement doivent être habilités aux termes de la Section 609 de l’EPA (Environ-
mental Protection Agency).

Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des coûts supplémentaires imputables à une panne de 
produit - notamment et sans s’y limiter - les pertes de temps de travail, les fuites de réfrigérants, les contamina-
tions croisées de réfrigérants, les expéditions non autorisées et/ou les frais de main-d’œuvre.

Tous les flexibles utilisés pour le raccordement du système devront être dotés aux deux extrémités de vannes d’arrêt 
(manuelles ou automatiques). L’ensemble des flexibles et des connexions devra être manipulé avec prudence. Les joints 
des flexibles devront être contrôlés avant chaque utilisation afin de vérifier qu’ils sont exempts de dommages suscep-
tibles de causer des fuites. Les flexibles ou les connexions contiendront du fluide réfrigérant ou du gaz sous pression. 
Les raccords devront être connectés et déconnectés avec prudence. Pour des raisons de sécurité générale, à la fin de la 
journée de travail ou entre les entretiens (s’ils ne se font pas tout de suite après), il faut s’assurer que toutes les vannes 
des flexibles et des réservoirs sont bien fermées.
La station de récupération comprend un filtre à tamis fin sur son orifice d’entrée. Le tamis doit être contrôlé fréquemment 
ou chaque fois qu’une contamination empêche le bon fonctionnement de la station.

RÉFÉRENCE CONCERNANT LE RACCORDEMENT ET LE FONCTIONNEMENT DE LA STATION 

(Figure 1) 

mini

LIQUIDE

VAPEUR

30

25

20

15

10

5

0

0

200

250

300

350

400

450

150

100

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

11

0

130

120

140

150

350

50

0

PSI

PSI

BAR

BAR

R134a

MC

R134a

MC

40

60

50

70

80

30

20

10

0

190

180

170

160

150

140

130

120

110

10

0

90
80 
70
60

40

20

0

34

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

18

0

0

10

-1

0

-20

-30

20

30

40

10

20

-20

30

40

50

60

70

80

90

10

0

110

-40 F

       

In Hg

VAC

10

20

30

R

SYSTÈME DE 

CLIMATISATION OU 

DE RÉFRIGÉRATION

STATION DE 

RÉCUPÉRATION

NE PAS remplir le réservoir 

à plus de 80 % de sa capacité !

RÉSERVOIR DE 

RÉCUPÉRATION 

APPROUVÉ

VANNE VAPEUR

MANIFOLD

AVEC VOYANT

FIGURE 1

 

AVERTISSEMENT: Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques connus de l’état de Californie pour provoquer

le cancer , des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.

Summary of Contents for Mini Twin Turbo 69400

Page 1: ...I N E D E R C U P R AT I O N MOD LE 69400 69400 220 INSTRUCCIONES DE OPERACION mini R E C U P E R A D O R A D E R E F R I G E R A N T E S MODELO 69400 69400 220 ISTRUZIONI PER L USO mini SISTEMA DI RE...

Page 2: ...2 www mastercool com...

Page 3: ...own here be alert to the possibility of personal injury and carefully read the message that follows Recovery tank contains liquid refrigerant under high pressure Never over fill recovery tank Tanks sh...

Page 4: ...ntion Technicians using this equipment must be certified under EPA Section 609 Environmental Protection Agency The manufacturer shall not be responsible for any additional costs associated with a prod...

Page 5: ...diesem Handbuch Wenn Sie eines oder mehrere der hier gezeigten Symbole sehen rechnen Sie mit der M glichkeit von Verletzungen und lesen Sie sorgf ltig die dem Symbol folgende Meldung Sammelbeh lter en...

Page 6: ...ndet werden die mind estens viermaligen Luftaustausch pro Stunde bietet oder die Ausr stung sollte sich mindestens 18 Inches 457mm ber Bodenh he oder der Entsprechung befinden Beachten Sie Techniker d...

Page 7: ...de danger ci dessous signalent dans le manuel la pr sence de messages importants en termes de s curit Soyez attentif quand vous voyez l un des symboles ici repr sent s ils indiquent l existence d un...

Page 8: ...ces 457 mm au dessus du sol ou quivalent Attention les techniciens utilisant cet quipement doivent tre habilit s aux termes de la Section 609 de l EPA Environ mental Protection Agency Le fabricant ne...

Page 9: ...capacidad Use una balanza para asegurarse de no sobrellenar el tanque cilindro Un tanque que ha sido sobrellenado puede explotar y causar serios da os y o muerte PELIGRO DE GOLPES ELECTRICOS Aseg res...

Page 10: ...enci n Los t cnicos que usen este equipo deben estar certificados por EPA Secci n 609 Agencia del Medio Ambiente El fabricante no ser responsable por cualquier costo adicional asociado con fallas del...

Page 11: ...uando vedete uno dei simboli qui riprodotti possibilit di procurarsi lesioni personali e si raccomanda di leggere con attenzione il messaggio che segue il simbolo Il serbatoio di recupero contiene del...

Page 12: ...ura devono essere qualificati in base alla Sezione 609 EPA Environmental Protection Agency Il fabbricante non risponde degli eventuali costi straordinari associati a guasti del prodotto compresi a tit...

Page 13: ...amente a mensagem que se segue O tanque de recupera o cont m refrigerante l quido sob alta press o Nunca sobrecarregue o tanque de recupera o Os tanques devem ter no m ximo de 80 da capacidade Use a b...

Page 14: ...este equipamento devem ser certificados pela EPA Sec o 609 Environmental Protection Agency O fabricante n o ser respons vel por quaisquer custos adicionais associados a uma falha do produto incluindo...

Page 15: ...15 www mastercool com...

Page 16: ...16 www mastercool com 69400 INT INST USA PH 973 252 9119 Belgium TEL 32 0 3 777 28 48 Brasil TEL 55 11 4407 4017...

Reviews: