background image

11

12

13. Lassen Sie Kinder nicht mit der Maschine spielen.

14. Das Gerät immer vom Strom trennen, wenn es nicht verwendet wird, wenn Bauteile aufgesetzt 

oder abgenommen werden oder wenn es gesäubert wird. Achten Sie unbedingt darauf, dass das 

Gerät dabei stets auf „0“ steht.

15. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn 

am Gerät Fehlfunktionen aufgetreten sind oder wenn es in irgendeiner Form beschädigt oder 

heruntergefallen ist. Bringen Sie das Gerät zum nächstgelegenen autorisierten Servicepartner, um 

es begutachten oder seine elektrischen bzw. mechanischen Teile reparieren oder austauschen zu 

lassen.

16. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft werden, 

kann zu Feuer, Stromschlägen und Verletzungen führen.

17. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, dann muss es, um weitere Gefahren auszuschließen, 

durch den Hersteller, einen Servicepartner oder ähnlich qualifizierte Personen ausgetauscht 

werden. 

18. Lassen Sie die Saftzentrifuge pro Befüllung nicht länger als 1 Minute ununterbrochen laufen.

19. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.

LERNEN SIE IHRE SAFTZENTRIFUGE KENNEN

 

1.  Schieber

2.  Deckel

3.  Filterkorb

4.  Saftauffangbehälter

5.  Saftauslassöffnung

WIE MAN DIE SAFTZENTRIFUGE VERWENDET
VORBEREITUNG DER NAHRUNGSMITTEL

·

 Kerne entfernen (Pflaumen, Pfirsiche, Kirschen usw.) 

·

 feste Schalen entfernen (Melonen, Ananasse, Gurken, Kartoffeln usw.)

·

 Früchte mit zarter Haut müssen nur gewaschen werden (Äpfel, Birnen, Möhren, Rettiche, Salate, 

Kohl, Petersilie, Spinat, Trauben, Erdbeeren, Sellerie usw.)

ZUSAMMENBAU UND HANDHABUNG

1.  Den Fruchtfleisch-Sammler aufsetzen. 

2.  Den Filterkorb auf die Motorkupplung setzen und herunterdrücken, damit er richtig sitzt. Achten 

Sie darauf, dass sich der Filterkorb richtig innerhalb des Saftauffangbehälters befindet.

3.  Den Deckel auf den Saftauffangbehälter legen.

4.  Die Oberseite der Klammern auf die dazugehörigen Schlitze des Deckels ausrichten - die 

Gelenke der Klammern dabei locker lassen. Dann auf die Unterseite der Klammern drücken, bis sie 

schön einschnappen.

5.  Den Schieber nach unten in das Zuführrohr schieben. Dabei die Nut des Schiebers an der Feder 

(Hervorwölbung), die sich oben an der Innenseite des Zuführrohres befindet, ausrichten.

6.  Den mitgelieferten Saftkrug unter die Saftauslassöffnung stellen.

7.  Die Nahrungsmittel in kleine Stücke schneiden, damit sie durch das Zuführrohr passen.

8.  Das Gerät einschalten und die Nahrungsmittel mithilfe des Schiebers hinabdrücken. Verwenden 

Sie Geschwindigkeit 1 (langsam) für weichere Nahrungsmittel und Geschwindigkeit 2 (schnell) für 

härtere Nahrungsmittel.

·

 Einige sehr harte Nahrungsmittel können Ihre Saftzentrifuge verlangsamen oder ganz stoppen. 

Wenn das passiert, dann schalten Sie das Gerät aus und leeren Sie den Filter. 

·

 Schalten Sie das Gerät regelmäßig aus und leeren Sie den Fruchtfleisch-Sammler. Nach Verwend-

ung immer den Stromstecker vom Stromnetz trennen.

DIE SAFTZENTRIFUGE AUSEINANDERNEHMEN

·

 Um die Saftzentrifuge auseinanderzunehmen, kehren Sie die Schritte zum Zusammenbau einfach 

um.

HINWEISE

·

 Geben Sie weiche Nahrungsmittel langsam in das Gerät, um möglichst viel Saft zu erhalten.

·

 Vitamine verschwinden – umso eher Sie Ihren Saft trinken, desto mehr Vitamine bekommen Sie.

·

 Wenn Sie den Saft einige Stunden lang aufheben wollen, dann stellen Sie ihn in den Kühlschrank. 

Er hält sich besser, wenn Sie einige Tropfen Zitronensaft hinzugeben.

·

 Trinken Sie täglich nicht mehr als 3 Glaser Saft zu je 230 ml (8 fl.oz.), es sei denn, Sie sind daran 

gewöhnt. 

·

 Verdünnen Sie für Kinder den Saft mit dem gleichen Anteil Wasser.

·

 Saft aus dunkelgrünem (Brokkoli, Spinat usw.) oder dunkelrotem (Rote Bete, Rotkohl usw.) 

Gemüse ist sehr stark. Verdünnen Sie ihn deshalb immer. 

·

 Fruchtsäfte enthalten viel Fruktose (Fruchtzucker). Menschen mit Diabetes oder niedrigem 

Blutzucker sollten es deshalb vermeiden, zu viel Fruchtsaft zu trinken. 

·

 Vermischen Sie nicht Frucht- und Gemüsesäfte (außer Äpfel und Möhre). Das kann zu schmer-

zhaften Blähungen führen. 

REINIGUNG

Die Saftzentrifuge vor der Reinigung unbedingt vom Strom trennen.

·

 Falls der Filterkorb zu fest sitz, um ihn abnehmen zu können, warten Sie ein paar Minuten, bis er 

sich gelockert hat.

·

 Wir empfehlen, keines der Teile in der Spülmaschine zu reinigen.

·

 Einige Nahrungsmittel, z. B. Möhren, verfärben die Plaste. Durch Abreiben mit einem in Pflanzenöl 

getauchten Lappen, können solche Verfärbungen etwas entfernt werden. 

MOTOREINHEIT

·

 Mit einem leicht feuchten Lappen abwischen und dann trocken lassen. 

Saftauffangbehälter, Deckel, Schieber

·

 Abwaschen und trocken lassen.

Filterkorb

·

 Mit einer weichen Bürste säubern.

·

 Überprüfen Sie den Filter regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen. Verwenden Sie den 

Filter nicht mehr, wenn er beschädigt ist.

ANDERE BAUTEILE

·

 In warmem Seifenwasser abwaschen und trocknen lassen.

6.  Klammer

7.  Gehäuse

8.  Schaltknopf

9.  Saftkrug

DE

DE

Summary of Contents for BGMP-9001

Page 1: ...collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment an...

Page 2: ...sold by the manufacturer may cause fire electrical shock or injury 17 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer of its service agent of a similarly qualified person in orde...

Page 3: ...tes de colocar o retirar alguna de las piezas y antes de limpiarlo Compruebe que el aparato est apagado 0 cuando no lo est utilizando antes de colocar o retirar alguna de las piezas y antes de limpiar...

Page 4: ...loque la jarra de la licuadora suministrada debajo de la salida del zumo 7 Corte los alimentos en trozos y chelos por el tubo de alimentaci n 8 Encienda el aparato y presi nelos con el mbolo Use la ve...

Page 5: ...dysfonctionnement si elle est tomb e ou a t endommag e Retournez la machine au centre de r paration agr le plus proche pour la faire r viser r parer ou r gler lectriquement ou m caniquement 16 L utili...

Page 6: ...use Si cela se produit teignez et d bloquez le filtre teignez la machine et nettoyez r guli rement le bac pulpe D branchez toujours le c ble d alimentation de la prise murale D MONTAGE DE VOTRE CENTRI...

Page 7: ...en 7 Die Nahrungsmittel in kleine St cke schneiden damit sie durch das Zuf hrrohr passen 8 Das Ger t einschalten und die Nahrungsmittel mithilfe des Schiebers hinabdr cken Verwenden Sie Geschwindigkei...

Page 8: ...forma Devolva o aparelho ao centro de repara o mais pr ximo para ser examinado reparado ou afinado el trica ou mecanicamente 16 A utiliza o de acess rios n o recomendados ou vendidos pelo fabricante p...

Page 9: ...umas comidas duras podem fazer com que a sua m quina de fazer sumos abrande ou pare Se isto acontecer desligue e desbloqueie o filtro Desligue e limpe regularmente o coletor da polpa durante a utiliza...

Page 10: ...oli pezzi adatti al camino di inserimento 8 Accendere l apparecchio e spingere gli alimenti con il pressino Usare la velocit 1 velocit minima per gli alimenti morbidi usare la velocit 2 velocit massim...

Page 11: ...j ta Nog d jiet ier ci uz tuv ko autoriz to servisa centru kur tai veiks p rbaudi remontdarbus vai ar elektrisko vai meh nisko regul anu 16 Pier u izmanto ana ko ra ot js nav ieteicis vai nep rdod var...

Page 12: ...vai ar spie anas laik apst sies Ja tas t notiek izsl dziet ier ci un izt riet filtru Lieto anas laik regul ri izsl dziet ier ci un izt riet izspaidu tvertni Vienm r p c ier ces lieto anas atvienojiet...

Page 13: ...liejuje sumirkytu audiniu VARIKLIO BLOKAS Nuvalykite dr gnu audeklu tuomet nusausinkite Sul i kolektorius sul iaspaud s dangtelis stumtuvas Nuplaukite tuomet nusausinkite FILTR KOMPLEKTAS Valykite min...

Page 14: ...I SKIRT MED IAG I SUL IASPAUD YRA ILGALAIKIS SPRENDIMAS NORINTIEMS MAITINTIS SVEIKAI PER KELIAS SEKUNDES ATSKIRIA MAISTO TIR IUS I SPAUSKITE DAUGIAU SUL I IR MINERAL NEI KITOMIS SUL IASPAUD MIS NER DI...

Reviews: