background image

Nous vous remercions d’avoir choisi le MASTERPRO sous vide. Notre produit devient de 

plus en plus populaire parce que vous pouvez obtenir des plats délicieux comme les 

meilleurs cuisiniers professionnels. En utilisant notre produit, vous aurez le temps de 

discuter avec vos amis pendant que vous préparez les plats.

PRÉCAUTIONS

Les dangers potentiels et certaines mesures importantes sont décrits dans le manuel.

1. Veuillez placer le récipient de cuisson dans un endroit pouvant supporter plus de 120 ° C pour 

éviter tout dommage.

2. Veuillez ne pas modifier le câble d'alimentation d'origine du produit et n’utilisez pas le câble ou la 

prise d'alimentation si vous détectez un dommage.  Veuillez vous assurer d'utiliser une prise 

secteur appropriée.  

3. La quantité d'eau doit être inférieure au niveau d'eau maximal du manchon en acier inoxydable. 

Seuls le manchon en acier inoxydable et le couvercle transparent peuvent être lavés dans un 

lave-vaisselle. Veuillez débrancher le câble d'alimentation après l’utilisation ou avant le nettoyage.

4. Danger de brûlure : le récipient de cuisson, le manchon en acier inoxydable et le sac alimentaire 

peuvent chauffer. Veillez à utiliser des gants de cuisine ou des pinces pour retirer les aliments du 

récipient de cuisson.

5. Le produit n'est pas un jouet mais un appareil électrique conçu pour un usage en intérieur.

6. Veuillez suivre toutes les étiquettes d'avertissement. Veuillez ne pas démonter le boîtier de la 

machine et n'enlevez pas les étiquettes d'avertissement.

7. N'utilisez pas le produit à d'autres fins.

8. La pince de notre produit doit être fixée sur le bord du récipient et maintenue verticale pour éviter 

tout débordement ou renversement. Veuillez ne pas poser la pince sur une cuisinière ou sur un four.

9. N'utilisez pas d'eau désionisée pour cuisiner.

10. Assurez-vous que la tension domestique correspond î celle qui est indiquée sur la fiche 

signalétique du produit.

11. Ne laissez pas les enfants utiliser et toucher le produit ni le câble électrique. Placez-les hors de 

la portée des enfants.

12. Veuillez ne pas utiliser le produit endommagé. Et apportez-le au centre de service spécifié pour 

le faire vérifier et réparer s'il a été endommagé.

13. Veuillez demander au fabricant, agents ou techniciens qualifiés de procéder au changement du 

câble ou de la prise d’alimentation en cas de dommage afin d’éviter tout risque de danger.

14. Veuillez ne pas placer le câble d’alimentation sur le récipient de cuisson ou sur la surface 

chauffée.

15. Veuillez ouvrir la machine pour retirer le câble d’alimentation et les accessoires puis lavez les 

pièces de rechange si nécessaire.

16. Notre produit ne convient pas aux enfants ni aux personnes ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance relatives à 

l'utilisation de la machine en toute sécurité.

17. Notre produit doit être utilisé dans l'eau.

FR

FR

TABLE DES MATIÈRES

Précautions-------------------------------------------------------------01

Introduction------------------------------------------------------------------02

Installation (pince et récipient)---------------------------------------------02

Configuration (temp / minuteur)-------------------------------------------03

Entretien-------------------------------------------------------------------04

Installer le manchon en acier inoxydable-------------------------------04

Désinstaller le manchon en acier inoxydable--------------------------04

Entretien (nettoyage)---------------------------------------------------------04

Nettoyage de la machine----------------------------------------------------05

Problèmes courants et dysfonctionnements---------------------------05

Préparations avant la cuisson---------------------------------------------05

Durées de référence pour la cuisson------------------------------06~07

Comment sceller des aliments sans machine à sceller-------------07

Guide de dépannage----------------------------------------------------07~08

Spécifications techniques---------------------------------------------------08

01

Summary of Contents for BGMP-9081

Page 1: ...cycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could...

Page 2: ...tenerse en vertical para que no se produzcan derrames ni vuelcos No ponga la abrazadera sobre una hornilla u horno 9 No use agua desionizada para cocinar 10 Compruebe que el voltaje de la toma de corr...

Page 3: ...inoxidable Bomba de agua 1 Enchufe el aparato a la toma de corriente El bot n se iluminar en rojo y el sous vide se encender 2 Mantenga presionado el bot n m s de 3 segundos El bot n y la luz de funci...

Page 4: ...hasta centrarlo Sonido de clic La bomba generar un v rtice de agua como cuando limpia el fregadero y la ba era y podr a adir m s agua o removerla con una cuchara El v rtice es generado por la bomba gi...

Page 5: ...y normalmente desaparece solo Ruido de gorgoteo zzzzzz La bomba est succionando aire eche m s agua Tambi n ver peque as burbujas en el dep sito Da os a los alimentos El chorro de agua de la bomba est...

Page 6: ...el term metro Los circuladores Sous Vide est n calibrados con un est ndar cient fico de platino primario m s preciso que los term metros Las luces de la carcasa parpadean ligeramente cuando el sistema...

Page 7: ...roduct should be fixed in the rim and kept vertical to avoid overflow and overturning Please don t put the clamp on the stove or oven 9 Don t use DI water to cook 10 Please make sure the voltage in ac...

Page 8: ...s steel housing Water pump 1 Plug it into the outlet The button will be turn red light the sous vide is power on 2 Press and hold the button more than 3 seconds The button and working lamp will be on...

Page 9: ...ick The pump will generate a vortex of water as well as you clean the sink and bathtub of washroom and you can add more water or stir water with spoon The vortex is generated by the rotation of pump w...

Page 10: ...s own Gurgling Woosh noise The pump is sucking air add more water You should also see small bubbles in your tank Food damage The pump s water jet is cracking eggs or damaging fish fillets Turn the pum...

Page 11: ...platinum primary standard which is far more accurate than store thermometers Lights in house are slightly flickering when system is on This is normal as the circulator is modulating power Error code E...

Page 12: ...ltri scopi 8 La pinza del prodotto deve essere fissata al bordo del recipiente e mantenuta in posizione verticale per evitare fuoriuscite e capovolgimenti Non posizionare la pinza sui fornelli o nel f...

Page 13: ...mpa dell acqua 1 Collegare il prodotto alla presa di corrente Il pulsante si illuminer di rosso a indicare che il prodotto collegato all alimentazione 2 Tenere premuto il pulsante per almeno 3 secondi...

Page 14: ...o o una vasca da bagno Per ridurre il vortice aggiungere altra acqua o mescolarla con un cucchiaio ciononostante non potr essere eliminato completamente Alimenti danneggiati il vortice generato dalla...

Page 15: ...cchiaio Tuttavia non possibile eliminare completamente il vortice perch causato dalla rotazione della pompa Rumore gorgogliante La pompa sta aspirando aria aggiungere altra acqua Questo rumore tipicam...

Page 16: ...un segnale acustico un fenomeno normale sufficiente aggiungere abbastanza acqua La temperatura indicata dal prodotto non corrisponde a quella indicata da un termometro I circolatori sous vide sono cal...

Page 17: ...bord du r cipient et maintenue verticale pour viter tout d bordement ou renversement Veuillez ne pas poser la pince sur une cuisini re ou sur un four 9 N utilisez pas d eau d sionis e pour cuisiner 1...

Page 18: ...e d alimentation dans une prise secteur Le bouton s allumera en rouge et le chauffe liquide sous vide sera mis en marche 2 Appuyez et maintenez le bouton enfonc durant 3 secondes Le bouton et l indica...

Page 19: ...La pompe g n re un tourbillon d eau comme lorsque vous videz l eau d un vier d une baignoire ou des toilettes et vous pouvez ajouter plus d eau ou m langer l eau avec une cuill re Le tourbillon est g...

Page 20: ...oucement l eau avec une cuill re Il n existe pas de moyen s r d emp cher la formation d un tourbillon en raison de la rotation de la pompe mais ce bruit dispara tra g n ralement avec le temps Bruit de...

Page 21: ...temp rature ne correspond pas au thermom tre Le chauffe liquide sous vide est talonn sur un calibre scientifique de base en platine beaucoup plus pr cis que les thermom tres en magasin Les lumi res da...

Page 22: ...ollte am Rand befestigt und senkrecht gehalten werden um berlaufen und Umfallen zu vermeiden Bitte legen Sie die Klammer nicht auf den Herd oder in den Backofen 9 Bitte verwenden Sie zum Garen kein en...

Page 23: ...den Sie das Ger t mit einer Steckdose Die Taste leuchtet rot auf und signalisiert dass der Sous Vide Gar er betriebsbereit ist 2 Halten Sie die Taste f r mindestens 3 Sekunden gedr ckt Die Taste und K...

Page 24: ...sser hinzuf gen oder den Wirbel durch R hren mit einem L ffel st ren Der Wirbel wird durch die Pumpe die das Wasser umw lzt erzeugt Er kann also nicht verringert werden kann Allerdings verschwindet er...

Page 25: ...l um Es gibt keine bestimmte Methode um die Bildung eines Wirbels aufgrund der Pumpbewegung zu verhindern aber normalerweise verschwind et der Wirbel von selbst Gurgelndes und zischendes Ger usch Die...

Page 26: ...st wird Das ist ganz normal und Sie m ssen nur Wasser nachf llen Temperaturanzeige stimmt nicht mit dem Thermometer berein Sous Vide Zirkulatoren sind nach einer hochgenauen wissenschaftlichen Norm k...

Page 27: ...ver ser fixada no rebordo e mantida na vertical para evitar o transbordo ou queda da m quina N o coloque a bra adeira no forno ou fog o 9 N o use gua desionizada para cozinhar 10 Certifique se de que...

Page 28: ...ura de a o inoxid vel Bomba de gua 1 Ligue a ficha a uma tomada O bot o acende a vermelho e o aparelho est ligado 2 Prima e mantenha premido o bot o durante mais de 3 segundos O bot o e a luz de funci...

Page 29: ...cobertura transparente e pression la at que o eixo volte a ficar direito Cliques A bomba gera um v rtice de gua tal como quando lava lavat rios e banheira Pode adicionar mais gua ou mexer a gua com u...

Page 30: ...abitualmente este costuma desaparecer sozinho Ru do de balbuciar e de aspira o A bomba est a aspirar ar Adicione mais gua Tamb m dever ver pequenas bolhas no seu dep sito Danos alimentares O jato de g...

Page 31: ...a n o corresponde ao term metro Os circuladores a v cuo s o calibrados atrav s de uma norma prim ria cient fica que mais precisa do que os term metros dispon veis comercialmente As luzes em casa ficam...

Reviews: