background image

TIEMPO DE COCCIÓN DE REFERENCIA

CÓMO SELLAR LOS ALIMENTOS SIN EL APARATO DE 

SELLADO AL VACÍO

Método uno:

1. Preparación de un tubo de bebida.

2. Coloque los alimentos en una bolsa resistente a temperaturas altas.

3. Saque el aire de la bolsa de plástico con la mano e inserte un tubo en el borde de la bolsa y selle 

el resto.

4. Succione el aire fuera de la bolsa.

5. Mantenga la succión. Saque el tubo rápidamente y selle.

 Método dos:

1. Prepare un plato de agua.

2. Coloque los alimentos en una bolsa resistente a temperaturas altas.

3. Selle la bolsa y deje solo una pequeña abertura.

4. Introduzca la bolsa en el agua despacio y la presión del agua sacará el aire de la bolsa.

5. Selle la bolsa.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, PREGUNTAS FRECUENTES

Ruido:

Durante un funcionamiento normal, el aparato emitirá un ruido proveniente del motor, impulsor y 

ventilador de enfriamiento.

Ruido de chirrido:

El faldón de acero inoxidable está flojo. Presione el faldón de acero inoxidable en la ranura guía y gire 

a la derecha hasta escuchar un clic. Con el faldón seguro, el ruido desaparecerá. También existe la 

posibilidad de que el eje de giro se haya doblado. En ese caso, desenrosque el disco de la bomba 

inferior y presione con cuidado el impulsor hasta centrarlo.

Ruido de sorber:

Su bomba ha formado un vórtice de agua como cuando vacía el fregadero o bañera. Eche más agua 

o remueva el agua con cuidado usando una cuchara. No se puede evitar que el vórtice se forme. Esto 

es debido a la rotación de la bomba y normalmente desaparece solo.

Ruido de go zzzzzz:

La bomba está succionando aire - eche más agua. También verá pequeñas burbujas en el depósito.

Daños a los alimentos:

El chorro de agua de la bomba está agrietando huevos o dañando los filetes de pescado: Gire la 

ES

ES

06

07

Madurez

Temperatura

Tiempo

Grosor

Ternera

Filete de costilla poco hecho

55°C

2-6 horas

1-2 pulgadas

Ternera

Filete de costilla poco hecho

60°C

2-6 horas

1-2 pulgadas

Ternera

Solomillo

poco hecho

55°C

2-10 horas

1-2 pulgadas

Ternera

Solomillo

Medio

60°C

2-10 horas

1-2 pulgadas

Ternera

Costillas

poco hecho

55°C

8-18 horas

1-2 pulgadas

Ternera

Costillas

Medio

60°C

8-18 horas

1-2 pulgadas

Pollo

Pechuga

poco hecho

58°C

1-4 horas

1 pulgada

Pollo

Pechuga

Medio

64°C

1-4 horas

1 pulgada

Pollo

Muslos

poco hecho

60°C

1.5-2 horas

1 pulgada

Pollo

Muslos

Bien hecho

65°C

2-5 horas

1 pulgada

Pollo

Pollo entero

poco hecho

60°C

4-6 horas

1-1.5 pulgada

Pollo

Pollo entero

Bien hecho

65°C

4-6 horas

1-1.5 pulgada

Huevo

/

poco hecho

60°C

45-60 minutos

/

Huevo

/

Medio

75°C

13 minutos

/

Huevo

/

Bien hecho

68°C

minutos

/

Pescado

Salmón

poco hecho

56°C

20-40 minutos 0.5-2 pulgadas

Pescado

Salmón

Medio

60°C

20-40 minutos 0.5-2 pulgadas

Verduras

Boniato

/

84°C

45-60 minutos

pequeño

Verduras

Boniato

/

84°C

60-90 minutos

grande

Cordero

Costillas

poco hecho

50°C

1-2 horas

1 pulgada

Cordero

Costillas

poco hecho

55°C

2-3 horas

1 pulgada

Cordero

Costillas

Medio

60°C

1-3 horas

1 pulgada

Cerdo

Chuleta de cerdo poco hecho

55°C

3-6 horas

1.5 pulgadas

Cerdo

Chuleta de cerdo

Medio

60°C

2-4 horas

1.5 pulgadas

Cerdo

Chuleta de cerdo poco hecho

55°C

5-8 horas

1.5 pulgadas

Cerdo

Chuleta de cerdo

Medio

60°C

4-7 horas

1.5 pulgadas

Summary of Contents for BGMP-9081

Page 1: ...cycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could...

Page 2: ...tenerse en vertical para que no se produzcan derrames ni vuelcos No ponga la abrazadera sobre una hornilla u horno 9 No use agua desionizada para cocinar 10 Compruebe que el voltaje de la toma de corr...

Page 3: ...inoxidable Bomba de agua 1 Enchufe el aparato a la toma de corriente El bot n se iluminar en rojo y el sous vide se encender 2 Mantenga presionado el bot n m s de 3 segundos El bot n y la luz de funci...

Page 4: ...hasta centrarlo Sonido de clic La bomba generar un v rtice de agua como cuando limpia el fregadero y la ba era y podr a adir m s agua o removerla con una cuchara El v rtice es generado por la bomba gi...

Page 5: ...y normalmente desaparece solo Ruido de gorgoteo zzzzzz La bomba est succionando aire eche m s agua Tambi n ver peque as burbujas en el dep sito Da os a los alimentos El chorro de agua de la bomba est...

Page 6: ...el term metro Los circuladores Sous Vide est n calibrados con un est ndar cient fico de platino primario m s preciso que los term metros Las luces de la carcasa parpadean ligeramente cuando el sistema...

Page 7: ...roduct should be fixed in the rim and kept vertical to avoid overflow and overturning Please don t put the clamp on the stove or oven 9 Don t use DI water to cook 10 Please make sure the voltage in ac...

Page 8: ...s steel housing Water pump 1 Plug it into the outlet The button will be turn red light the sous vide is power on 2 Press and hold the button more than 3 seconds The button and working lamp will be on...

Page 9: ...ick The pump will generate a vortex of water as well as you clean the sink and bathtub of washroom and you can add more water or stir water with spoon The vortex is generated by the rotation of pump w...

Page 10: ...s own Gurgling Woosh noise The pump is sucking air add more water You should also see small bubbles in your tank Food damage The pump s water jet is cracking eggs or damaging fish fillets Turn the pum...

Page 11: ...platinum primary standard which is far more accurate than store thermometers Lights in house are slightly flickering when system is on This is normal as the circulator is modulating power Error code E...

Page 12: ...ltri scopi 8 La pinza del prodotto deve essere fissata al bordo del recipiente e mantenuta in posizione verticale per evitare fuoriuscite e capovolgimenti Non posizionare la pinza sui fornelli o nel f...

Page 13: ...mpa dell acqua 1 Collegare il prodotto alla presa di corrente Il pulsante si illuminer di rosso a indicare che il prodotto collegato all alimentazione 2 Tenere premuto il pulsante per almeno 3 secondi...

Page 14: ...o o una vasca da bagno Per ridurre il vortice aggiungere altra acqua o mescolarla con un cucchiaio ciononostante non potr essere eliminato completamente Alimenti danneggiati il vortice generato dalla...

Page 15: ...cchiaio Tuttavia non possibile eliminare completamente il vortice perch causato dalla rotazione della pompa Rumore gorgogliante La pompa sta aspirando aria aggiungere altra acqua Questo rumore tipicam...

Page 16: ...un segnale acustico un fenomeno normale sufficiente aggiungere abbastanza acqua La temperatura indicata dal prodotto non corrisponde a quella indicata da un termometro I circolatori sous vide sono cal...

Page 17: ...bord du r cipient et maintenue verticale pour viter tout d bordement ou renversement Veuillez ne pas poser la pince sur une cuisini re ou sur un four 9 N utilisez pas d eau d sionis e pour cuisiner 1...

Page 18: ...e d alimentation dans une prise secteur Le bouton s allumera en rouge et le chauffe liquide sous vide sera mis en marche 2 Appuyez et maintenez le bouton enfonc durant 3 secondes Le bouton et l indica...

Page 19: ...La pompe g n re un tourbillon d eau comme lorsque vous videz l eau d un vier d une baignoire ou des toilettes et vous pouvez ajouter plus d eau ou m langer l eau avec une cuill re Le tourbillon est g...

Page 20: ...oucement l eau avec une cuill re Il n existe pas de moyen s r d emp cher la formation d un tourbillon en raison de la rotation de la pompe mais ce bruit dispara tra g n ralement avec le temps Bruit de...

Page 21: ...temp rature ne correspond pas au thermom tre Le chauffe liquide sous vide est talonn sur un calibre scientifique de base en platine beaucoup plus pr cis que les thermom tres en magasin Les lumi res da...

Page 22: ...ollte am Rand befestigt und senkrecht gehalten werden um berlaufen und Umfallen zu vermeiden Bitte legen Sie die Klammer nicht auf den Herd oder in den Backofen 9 Bitte verwenden Sie zum Garen kein en...

Page 23: ...den Sie das Ger t mit einer Steckdose Die Taste leuchtet rot auf und signalisiert dass der Sous Vide Gar er betriebsbereit ist 2 Halten Sie die Taste f r mindestens 3 Sekunden gedr ckt Die Taste und K...

Page 24: ...sser hinzuf gen oder den Wirbel durch R hren mit einem L ffel st ren Der Wirbel wird durch die Pumpe die das Wasser umw lzt erzeugt Er kann also nicht verringert werden kann Allerdings verschwindet er...

Page 25: ...l um Es gibt keine bestimmte Methode um die Bildung eines Wirbels aufgrund der Pumpbewegung zu verhindern aber normalerweise verschwind et der Wirbel von selbst Gurgelndes und zischendes Ger usch Die...

Page 26: ...st wird Das ist ganz normal und Sie m ssen nur Wasser nachf llen Temperaturanzeige stimmt nicht mit dem Thermometer berein Sous Vide Zirkulatoren sind nach einer hochgenauen wissenschaftlichen Norm k...

Page 27: ...ver ser fixada no rebordo e mantida na vertical para evitar o transbordo ou queda da m quina N o coloque a bra adeira no forno ou fog o 9 N o use gua desionizada para cozinhar 10 Certifique se de que...

Page 28: ...ura de a o inoxid vel Bomba de gua 1 Ligue a ficha a uma tomada O bot o acende a vermelho e o aparelho est ligado 2 Prima e mantenha premido o bot o durante mais de 3 segundos O bot o e a luz de funci...

Page 29: ...cobertura transparente e pression la at que o eixo volte a ficar direito Cliques A bomba gera um v rtice de gua tal como quando lava lavat rios e banheira Pode adicionar mais gua ou mexer a gua com u...

Page 30: ...abitualmente este costuma desaparecer sozinho Ru do de balbuciar e de aspira o A bomba est a aspirar ar Adicione mais gua Tamb m dever ver pequenas bolhas no seu dep sito Danos alimentares O jato de g...

Page 31: ...a n o corresponde ao term metro Os circuladores a v cuo s o calibrados atrav s de uma norma prim ria cient fica que mais precisa do que os term metros dispon veis comercialmente As luzes em casa ficam...

Reviews: