background image

26 - FR

200-2839

Copyright © 2011 MAT Industries, LLC

UTILISATION (SUITE)

• CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS

APPLICATION DES PRODUITS CHI-
MIQUES/SOLVANTS DE 
NETTOYAGE

L’application des solutions de nettoyage devrait être effectuée à basse 
pression.

REMARQUE :

 Utilisez seulement des savonsou des  produits chi-

miques qui sont conçus spécialement pour une laveuse à pression. Ne 
pas utiliser de l’eau de Javel.

Application de produits chimiques 

1.  Vérifi er que le tuyau pour produits chimiques est solidement appuyé  
 

sur le raccord cannelé (G) situé près du raccord du tuyau haute  

 

pression de la pompe (E), comme indiqué. (Fig. 7)

2. L’autre extrémité du boyau de produit chimique devrait être in 
 

sérée dans le récipient de produit chimique contenant la  

 

solution de nettoyage appropriée pour la laveuse à pression.

REMARQUE :

 Pour chaque quantité de 26,5 litres (7 gallons) d’eau 

pompée, 3,8 litres (1 gallon) de produit himique/ solution de nettoyage 
seront utilisés.

3.   Insérer la buse à savon (selon le tableau précédent) dans le gicleur 

d’arrosage; voir le paragraphe Utilisation du gicleur d’arrosage dans 
cette section. 

  

REMARQUE :

 Les produits chimiques et les savons ne seront pas 

siphonnés si une buse à connexion rapide quelconque autre que la 
buse à savon noire est utilisée.

AV E R T I S S E M E N T

 

Afi n de réduire le risque de blessures, lire le monde d’emploi de la laveuse haute pression avant de la mettre 

en marche.

D A N G E R

 

RISQUE D’INJECTION DE LIQUIDE ET DE LACÉRATION. 

Lors du fonctionnement à pression élevée, NE PAS laisser le jet à haute 

pression en contact avec la peau et les yeux sans protection ou avec des animaux. Une blessure grave se produira.
•La laveuse haute pression fonctionne à des pressions de liquides et des vitesses suffi samment élevées pour pénétrer la peau humaine et animale, ce qui 
pourrait se solder par une amputation ou autres blessures graves. Des fuites provoquées par des raccords lâches ou des tuyaux usés ou endommagés peu-
vent se solder par des blessures par injection. NE PAS TRAITER UNE INJECTION DE LIQUIDE COMME UNE SIMPLE COUPURE ! Consulter un médecin 
immédiatement !

AV E R T I S S E M E N T

 RISQUE D’INCENDIE, ASPHYXIE ET DE BRÛLURES.

 NE JAMAIS faire le plein du réservoir avec le moteur en 

marche ou chaud. Ne pas fumer lors du plein d’essence.
• NE JAMAIS remplir le réservoir au complet. Laisser environ 127 mm (1/2 po) de dégagement sous le bord du goulot de remplissage pour permettre l’expansion 
de l’essence. Essuyer toute trace d’essence du moteur et de l’équipement avant de démarrer le moteur.
• NE JAMAIS utiliser le moteur à l’intérieur ou dans un espace clos peu aéré. Les gaz d’échappement des moteurs contiennent du monoxyde de carbone, un 
gaz inodore et mortel.
• NE PAS laisser les tuyaux en contact avec le silencieux chaud en cours de fonctionnement ou immédiatement près l’utilisation de la laveuse haute pression. 
Les dommages aux tuyaux, suite à un contact avec les surfaces chaudes du moteur, NE sont PAS couverts par la garantie.

AT T E N T I O N

 

RISQUE DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.

 NE JAMAIS tirer sur le tuyau d’approvisionnement en eau pour déplacer la laveuse 

haute pression. Cette action risque d’endommager le tuyau ou l’arrivée d’eau de la pompe.
• NE PAS utiliser d’eau chaude. Utiliser uniquement de l’eau froide.
• NE JAMAIS fermer l’arrivée d’eau lors du fonctionnement de la laveuse haute pression, cela endommagera la pompe.
• NE PAS cesser la pulvérisation d’eau pour une période de plus de deux minutes à chaque fois. La pompe fonctionne en mode de dérivation lorsque la 
détente du pistolet de pulvérisation n’est pas engagée. Il y a risque d’endommagement des composants internes de la pompe si elle demeure en mode de 
dérivation pour plus de deux minutes.

Si vous ne comprenez pas ces mises en garde, veuillez téléphoner le 1-888-895-4549 et communiquer avec un représentant du service à la clientèle pour 
obtenir de plus amples instructions.

E

G

FIG. 7

Summary of Contents for PWZC164000

Page 1: ... www powermate com IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instruc tions before operating 200 2839 Rev b 6 23 2011 PRINTED IN U S A TABLE OF CONTENTS Safety Guidelines Definitions 2 Consumer Safety Information 2 Important Safety Instructions 2 5 Specifications 5 Carton Contents 5 Assembly Instructions 6 Operating Instructions...

Page 2: ...red under other statutes and ordinances W A R N I N G CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and or reproductive harm IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE ALL INSTRUCTIONS W A R N I N G Do not operate this unit until you have read and understand this Operators Manual and the Engine Owners Manual for Safety Opera...

Page 3: ... injuries DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE CUT See a physician immediately Inspect the high pressure hose regularly Replace the hose regularly Replace the hose immediately if it is damaged worn has melted from contacting the engine or shows any signs of cracking bubbles pinholes or other leakage Never grasp a high pressure hose that is leaking or damaged Never touch grasp or attempt to cov...

Page 4: ...un to kickback when trig gered D A N G E R RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Fuel or oil leak or spill could result in fire or breathing hazard Serious injury or death can result Fuel or oil leaks will damage carpet paint or other sur faces in vehicles or trailers If pressure washer is equipped with a fuel shut off valve turn the valve to OFF position before ...

Page 5: ...n it Direct spray away from electric outlets and switches W A R N I N G RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Serious injury can result from attempting to lift too heavy an object The pressure washer is too heavy to be lifted by one person Obtain assis tance from others before lifting W A R N I N G RISK OF INJURY FROM LIFTING SPECIFICATIONS SAVE ALL INSTRUCTIONS MODEL PWZC1640...

Page 6: ...e nozzle panel C to the handle A with the 2 screws D provided as shown in Fig 3 Insert the 5 nozzle tips into the grommets on the panel 6 Connect high pressure hose to pump outlet E Tighten securely Fig 3 7 Connect wand to gun Tighten securely Fig 4 8 Attach high pressure hose to gun Tighten securely Fig 5 NOTE The pump on this unit is shipped with oil and a plug in the head that needs to be switc...

Page 7: ...on and operation of engine con trols Choke Control Opens and closes carburetor choke valve Starter Grip Pulling starter grip operates recoil starter to crank engine Engine Switch Enables and disables ignition system Quick Connect Nozzles stored in this panel High Pressure Hose Chemical Hose Engine Spray Gun PRESSURE WASHER TERMINOLOGY PSI Pounds per Square Inch The unit of measure for water pressu...

Page 8: ...pets or animals Serious injury will occur W A R N I N G RISK OF FLUID INJECTION Do NOT attempt to change nozzles while pressure washer is running Turn engine off before changing nozzles 1 Pull back the quick connect collar on the spray wand and hold it in place 2 Insert the desired quick connect nozzle and hold in place 3 Slide the quick connect collar forward until it locks into place 4 Check tha...

Page 9: ...uman and animal flesh which could result in amputa tion or other serious injury Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE CUT See a physician immediately W A R N I N G RISK OF FIRE ASPHYXIATION AND BURN NEVER fill fuel tank when engine is running or hot Do not smoke when filling fuel tank NEVER fill fuel tank c...

Page 10: ...ow To Use Wand instructions in this section 10 Turn water source on C A U T I O N RISK OF PROPERTY DAMAGE Failure to do so could cause damage to the pump 11 Remove all air from the pump and high pressure hose by depressing trigger until a steady stream of water is present 12 Start engine See Engine Owners Manual for correct procedure W A R N I N G RISK OF UNSAFE OPERATION If engine does not start ...

Page 11: ... pump pressure will pulsate Clean the nozzle immedi ately using the nozzle kit supplied and the following instructions 1 Shut off the pressure washer and turn off the water supply 2 Pull trigger on gun handle to relieve any water pressure 3 Remove quick connect nozzle from the spray wand 4 Remove any obstructions from the quick connect nozzle with the nozzle cleaning tool provided and flush with c...

Page 12: ...ater source Squeeze trigger to remove remaining water 7 Move choke to the No Choke position 8 Use high pressure hose under 100 feet Will not draw chemicals 1 Low pressure soap nozzle not installed 2 Chemical filter clogged 3 Chemical screen not in cleaning solution 4 Chemical too thick 5 Pressure hose too long 6 Chemical build up in chemical injector 1 See How to Use Spray Wand paragraph in the Op...

Page 13: ...sed solely for consumer ap plications and does not apply if the product is used for commercial or business applications or as rental equipment The Company will not pay for repairs or adjustments to the prod uct or for any costs or labor performed without the Company s prior authorization WARRANTY PERIOD Two 2 year from the date of purchase For warranty service the customer must provide dated proof...

Page 14: ...22 23 20 19 18 17 16 11 27 34 11 35 24 Torque to 175 200 lb in Serrez de 175 À 200 lbs in Torsión hasta 19 8 22 6 N m Torque to 25 40 lb in Serrez de 25 À 40 lbs in Torsión hasta 2 8 4 5 N m Torque to 20 25 lb in Serrez de 20 À 25 lbs in Torsión hasta 2 3 2 8 N m Torque to 10 15 lb in Serrez de 10 À 15 lbs in Torsión hasta 1 1 1 7 N m Torque to 225 275 lb in Serrez de 225 À 275 lbs in Torsión hast...

Page 15: ...ration pad Tampon Almohadilla 20 N A 4 Nut 5 16 18 Écrou Tuerca 21 110 0063 2 Wheel spacer Entretoise de roue Rueda espaciador 22 095 0084 2 Wheel 12 flat free 1 2 bore Roue Rueda 23 033 0001 2 Hub cap 1 2 Chapeau de moyeu Tapacubo 24 012 0168 1 Hose 4000 PSI 3 8 X 50 Tuyau Manguera 25 145 0651 1 Lance 28 Lance Lance 26 010 0030 1 Gun 4000 PSI Gun Pistola 27 57835 1 Nozzle pack 5 tips Pack buse Bo...

Page 16: ...Suct Del Valve Soupape Válvula 7 6 Spring Ressort Resorte 8 6 Suct Del Valve Cage Camp de valve Jaula de la válvula 9 6 O Ring Joint torique Anillo tórico 10 062 0071 6 Plug and O Ring Bouchon et joint torique Tapón y anillo tórico 11 3 Screw Vis Tornillo 12 1 Crankcase Flange Bride de carter de vilebrequin Reborde del cárter del motor 13 1 Alluminum Cover Couverture Cubierta 14 1 O Ring Joint tor...

Page 17: ...shing Douille Buje 46 1 Bearing Roulement Cojinete 47 1 Eccentric Shaft Arbre Túnel 48 1 O Ring Joint torique Anillo tórico 49 077 0202 1 Cap Chapeau Casquillo 50 036 0113 1 Suction Coupling Accouplement Acoplador 51 1 Thermo Valve Coupling Accouplement Acoplador 52 077 0201 1 Conical Cap Chapeau Casquillo 53 043 0226 1 Reg Valve Kit Seat Kit de valve de régulateur Kit de la válvula del regu lador...

Page 18: ... produit en ligne à www powermate com IMPORTANT Assurez vous que toute personne qui utilisera cet équipement lise attentivement ces instructions avant de l utiliser N de pièce 200 2839 Rev B 6 23 2011 IMPRIMÉ EN U S A TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité Définitions 19 Renseignements sur la sécurité du consommateur 19 Mesures de sécurité importantes 19 22 Fiche Technique 22 Contenu de la boîte 2...

Page 19: ...estières des États Unis et peuvent être exigés légale ment sous certains autres lois et arrêtés AVERTISSEMENT CALIFORNIE PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques connus de l État de Californie comme causant des cancers des anomalies congénitales et ou présentant des dangers pour la reproduction MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS AVERTIS...

Page 20: ...iquides et des vitesses suffisamment élevées pour pénétrer la peau de l homme et animale ce qui pourrait se solder par une amputation ou autre blessure grave Des fuites provoquées par des raccords lâches ou des tuyaux usés ou endomma gés peuvent se solder par des blessures par injection NE PAS TRAITER UN INJECTION DE LIQUIDE COMME UNE SIMPLE COUPURE Consulter un médecin immédiatement Inspecter pér...

Page 21: ...risation S attendre à un effet de rebond lors de l enclenchement de la détente DANGER RISQUE D UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER Il y a risque de fuite ou de déversement d essence ou d huile qui pourrait se solder par un incendie ou des problèmes respiratoires des blessures graves voire la mort Des fuites d essence ou d huile endommageront les tapis pein ture ou toute...

Page 22: ...es et interrupteurs AVERTISSEMENT RISQUE DECHOC ÉLECTRIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER Essayer de soulever un objet trop lourd peut se solder par de graves bles sures La laveuse haute pression est trop lourde pour être soulevée par une seule personne Demander de l aide avant de la soulever AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT FICHE TECHNIQUE CONSERVER TOUTES LES IN...

Page 23: ...nt rouler puis jetez le carton 5 Fixer le panneau de buse C à la poignée A à l aide des 2 vis D fournies comme illustré à la Fig 3 Insérer les 5 embouts de buse dans les œillets sur le panneau 6 Connectez le tuyau flexible haute pression à l orifice de sortie de la pompe E Serrez à fond Fig 3 7 Connectez la lance de vaporisation au pistolet Serrez à fond Fig 4 8 Attachez le tuyau flexible haute pr...

Page 24: ...emplacement et l utilisation des commandes du moteur Commande d étrangleur Ouvre et ferme la soupape de l étrangleur dans le carburateur Poignée du démarreur Tirer sur la poignée du démarreur fait fonc tionner le démarreur à rappel pour démarrer le moteur Interrupteur du moteur Met en fonction ou hors fonction le système d allumage Buses à connexion rapide rangées sur ce panneau Boyau à haute pres...

Page 25: ...e de jet Usages jet étroit puissant pour le nettoyage intense nettoyage intense de petites sur faces Nettoyage intensif de zones moy ennement sales couvre une sur face plus grande applique des solutions de net toyage Surfaces métal ou béton NE PAS utiliser sur le bois métal béton ou bois métal béton ou bois métal béton ou bois métal béton bois ou vinyle ATTENTION Le jet à haute pression de la lave...

Page 26: ...essures graves Des fuites provoquées par des raccords lâches ou des tuyaux usés ou endommagés peu vent se solder par des blessures par injection NE PAS TRAITER UNE INJECTION DE LIQUIDE COMME UNE SIMPLE COUPURE Consulter un médecin immédiatement AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE ASPHYXIE ET DE BRÛLURES NE JAMAIS faire le plein du réservoir avec le moteur en marche ou chaud Ne pas fumer lors du plein ...

Page 27: ...ion 10 Ouvrez le robinet de la source d eau ATTENTION RISQUE DES DOMMAGES À LA PROPRIÉ TÉ Négliger de suivre cette directive pourrait endommager la pompe 11 Retirer toute trace de bulles d air de la pompe et du tuyau haute pression en appuyant sur la détente jusqu à l obtention d un jet d eau constant 12 Démarrez le moteur Consultez le guide du moteur pour connaître la procédure appropriée AVERTIS...

Page 28: ...tible infl ammable Ne pas fumer ou travailler près de fl ammes nues lors d un entretien Afin d assurer le bon fonctionnement et une durée de vie prolongée de votre laveuse à pression vous devez préparer et suivre un calen drier d entretien régulier Si votre laveuse à pression est utilisée dans un environnement défavorable tel qu à des temperatures élevées ou des conditions poussiéreuses les vérifi...

Page 29: ...tirez le filtre et nettoyez le 6 Arrêtez le moteur et fermez ensuite le robinet de la source d eau Débranchez la source d eau de l orifice d entrée de la pompe et ouvrez le robinet de la source d eau pour purger l air du boyau Lorsqu un jet continu d eau paraît fermez le robinet de la source d eau Rebranchez la source d eau à l orifice d entrée de la pompe et ouvrez la source d eau Appuyez sur la ...

Page 30: ...eur et elle ne s applique pas si le produit est utilisé dans des applications commer ciales ou marchandes ou comme équipement de location La Société ne paiera pas pour les réparations ou les réglages du produit ou pour tous les frais de main d œuvre ou autres en liaison avec des opérations non approuvées au préalable par la Société DURÉE DE LA GARANTIE Deux 2 ans à compter de la date de l achat Po...

Page 31: ... com IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de utilizarla Pieza No 200 2839 Rev B 6 23 2011 IMPRESO EN U S A CONTENIDO Normas de seguridad definiciones 32 Información de seguridad para el consumidor 32 Instrucciones importantes de seguridad 32 35 Especificaciones 35 Contenido de la caja 35 Instrucciones para ar...

Page 32: ...ifornia producen cáncer malformaciones congénitas o daños repro ductivos INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUÁRDENSE TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA No opere este equipo hasta haber leído y entendido las instrucciones de seguridad operación y mantenimiento en este Manual del Operador y en el Manual del Propietario del Motor LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARL...

Page 33: ...N SIMPLE CORTE Consulte al médico de inmediato Inspeccione la manguera de alta presión periódicamente Reemplace la manguera de inmediato si está dañada gastada se derritió por contacto con el motor o evidencia signos de grietas burbujas agujeros u otros tipos de pérdida Nunca tome una manguera de alta presión que tenga una pérdida o esté dañada Nunca toque tome ni trate de cubrir un agujero o caus...

Page 34: ...a escalera Agarre la pistola varilla firmemente con ambas manos Espere que la pistola retroceda cuando la dispare PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO Se puede producir una pérdida o derrame de combustible y aceite lo cual podría generar peligro de incendio o inhalación Puede causar lesiones graves o la muerte Los derrames de combustible o aceite dañarán alfom bras ...

Page 35: ...a provocar una descarga eléctrica fatal ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO El intento de levantar un objeto muy pesado puede provocar lesiones graves La lavadora a presión es demasiado pesada como para que la levante una sola persona Consiga la ayuda de otras personas para levantarla ADVERTENCIA RISK OF INJURY FROM LIFTING ESPECIFICACIONES GUÁRDENSE TODAS LAS ...

Page 36: ...a segura Fig 3 7 Conectar la varilla a la pistola Apretarla de manera segura Fig 4 8 Conectar la manguera de alta presión a la pistola Apretarla de manera segura Fig 5 NOTA La bomba de esta unidad se entrega con aceite y con un tapón en la ca beza que se debe cambiar por la varilla antes de operar la lavadora de presión por primera vez 9 Retire el tapón F de la cabeza de la bomba y reemplácelo con...

Page 37: ...e cebado Abre y cierra la válvula cebadora Manija de arranque Tirando esta manija se acciona el arrancador con resorte de retroceso que arranca el motor Llave interruptora de l motor Conecta y desconecta el sistema de ignición del motor Boquillas de conexión rá pida almacenadas tras esta cubierta Manguera de alta presión Manguera para Químicos Motor Pistola Rociadora TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A ...

Page 38: ...tegidos ni animales o mascotas Se producirán lesiones graves 0 15 25 40 Soap Patrón Abani co de Rociado Usos Chorro fino y po tente para lavado muy intenso Lavado intenso de áreas peque ñas Intense cleaning of medium areas Cubre areas am plias de lavado Aplica soluciones limpiadoras Superficies Metal o concreto NO USAR en madera metal concreto o madera metal concreto o madera metal concreto o made...

Page 39: ...o podría provocar una amputación u otra lesión grave Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden provocar lesiones por inyección NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE Consulte a un médico de inmediato ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO ASFIXIA Y QUEMADURA NUNCA llene el tanque de combustible cuando el motor esté encen dido o caliente No fume mientra...

Page 40: ...esta sección 10 Abra el suministro de agua PRECAUCIÓN RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD La acción contraria podría dañar la bomba 11 Elimine todo el aire de la bomba y la manguera de alta presión presionando el disparador hasta que haya un flujo constante de agua 12 Ponga el motor en marcha refi erase al manual del motor para informarse del procedimiento correcto ADVERTENCIA RIESGO DE OPERACIÓN INSEGU...

Page 41: ...o Autorizado LIMPIEZA DE LA BOQUILLA Si la boquilla comienza a obstruirse con materiales extraños como suciedad se puede una presión excesiva Si se obstruye o restringe parcialmente la presión de la bomba pulsará Límpie la boquilla inmediatamente usando el juego limpiador provisto y las siguientes instrucciones 1 Apague la lavadora a presión y corte el suministro de agua 2 Apriete el gatillo de la...

Page 42: ... Mantenimiento 5 Elimine la obstrucción y limpie la malla filtrante 6 Apague el motor luego corte el suministro de agua y desconéc telo de la entrada a la bomba Abra el suministro de agua para eliminar todo el aire que haya en la manguera Cuando el flujo de agua sea constante cierrérrelo conéctelo a la entrada de la bomba y ábralo Apriete el gatillo para eliminar el aire restante 7 Mueva la leva a...

Page 43: ...iza para aplicaciones comerciales o empresariales o como equipo de alquiler La Compañía no pagará por ajustes y reparaciones al producto costo o mano de obra efectuados sin autorización previa de la Compañía PERÍODO DE GARANTÍA Dos 2 años a partir de la fecha de compra Para el servicio de garantía el cliente ha de presentar un comprobante de compra fechado y ha de notificar a la Compañía dentro de...

Page 44: ...44 SP 200 2839 Copyright 2011 MAT Industries LLC ...

Reviews: