ÁREA DE APLICAÇÃO
Este pulverizador foi fabricado com materiais de primeira qualidade e concebido exclusivamente para ser utilizado com produtos
fi tossanitários agrícolas e de jardim (herbicidas, insecticidas, fungicidas).
COLOCAÇÃO EM ANDAMENTO E PULVERIZAÇÃO
1) Para abrir: Despressurizar o aparelho (proceder investindo o aparelho e pulsar o gatilho nº 983).
2) Encha o depósito até à sua capacidade máxima (1 litro).
3) Feche enroscando e pressurize o aparelho dando bombagens (cerca de 25).
4) Para iniciar o tratamento pressione o punho e regule a boquilha para obter a pulverização desejada. Compense a perda de pressão,
dando mais bombagens.
MANUTENÇÃO
1) Depois de cada utilização despressurize o pulverizador.
2) Limpe o depósito e os restantes componentes (boquilha…) com água.
3) No caso de obstrução da boquilha, limpe-o com água e não utilize objectos metálicos.
4) Para prolongar a duração da vida das juntas, aplique regularmente algumas gotas de óleo nas peças móveis.
5) Para desmontar (mudar junta, etc.) ver alínea 3.
6) Armazene o pulverizador abrigado para evitar geadas e calor excessivo (entre 5º e 30ºC).
NORMAS DE SEGURANÇA
1) Não utilize produtos químicos fora da área de aplicação indicada.
2) Respeite sempre as prescrições e as doses recomendadas nos rótulos das embalagens pelo fabricante do produto de tratamento que
vai utilizar.
3) Não coma, não beba, nem fume durante a preparação e o tratamento.
4) Não pulverize sobre pessoas, animais ou instalações eléctricas.
5) Não trate com vento forte ou calor excessivo.
6) No caso de intoxicação, consulte o seu médico, apresentando-lhe a embalagem do produto do tratamento.
7) Não despeje os resíduos de produto ou limpeza perto de cursos de água, poços, etc., que se destinem a ser utilizados para uso-
consumo humano ou animal.
8) Utilize um equipamento de protecção adequado: máscara, óculos, luvas, calçado, etc.
9) Não modifi que o aparelho. Não o conecte a qualquer fonte de pressão externa (unicamente uso manual). Não utilize o aparelho se a sua
forma inicial estiver danifi cada, deformada ou alterada.
10) Armazene o pulverizador abrigado, para evitar geadas e calor excessivo (entre 5º e 30º C).
GARANTIA
As nossas mercadorias têm uma garantia de três anos, a contar da data da compra pelo utilizador, contra qualquer defeito de fabrico ou materiais. A
garantia limita-se estritamente à substituição gratuita de peças reconhecidas pelos nossos serviços como defeituosas. A garantia não será aplicada
quando houver um uso indevido dos nossos materiais, desmontagens e/ou modifi cações dos nossos aparelhos, e para as peças de uso e desgaste
normal que exijam manutenção. A garantia não será aplicada no caso de negligência, imprudência, e uso não racional do material. As despesas de
expedição e transporte das peças sob garantia, assim como a mão-de-obra não efectuada na nossa fábrica, serão por conta do utilizador. Para tornar a
garantia efectiva, deverão remeter-nos, com portes pagos, a peça que seja objecto da reclamação juntamente com a factura ou talão de compra.
ANWENDUNGSBEREICH
Dieser Zerstäuber wurde aus erstklassigem Material und nur zum Einsatz mit Pfl anzenschutzmitteln (Herbizide, Insektizide, Fungizide) für
Landwirtschaft und Garten hergestellt.
INBETRIEBNAHME UND ZERSTÄUBUNG
1) Zum Öffnen: Bewirken Sie Druckentlastung (Stellen Sie das Gerät auf den Kopf und betätigen Sie dabei die Sperrklinke Nr. 983).
2) Füllen Sie den Behälter bis zum Höchststand (1 Liter).
3) Schrauben Sie den Behälter fest und beaufschlagen Sie das Gerät mit Druck durch (ca. 25) Hübe.
4) Zum Starten der Behandlung drücken Sie den Handhebel und stellen Sie die Spritzdüse auf die gewünschte Zerstäubung ein. Gleichen
Sie den Druckverlust aus, indem Sie das Gerät mit Druck durch weitere Hübe beaufschlagen.
INSTANDHALTUNG
1) Entlasten Sie den Druck des Zerstäubers nach jedem Gebrauch.
2) Reinigen Sie den Behälter und die restlichen Komponenten (Spritzdüse usw.) mit reichlichem Wasser.
3) Verstopfte Düsen müssen mit Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine Metallgegenstände dazu.
4) Sie verlängern die Lebensdauer der Dichtungen, wenn Sie regelmäßig einige Tropfen Öl auf die beweglichen Teile geben.
5) Siehe Einzelheiten zum Ausbau (Dichtung ersetzen, usw.) im Abschnitt 3.
6) Lagern Sie den Zerstäuber so, dass er gegen Frost und Hitze (5º - 30ºC) geschützt ist.
PT
DE
1
1
2
2
3
3
4