background image

Page 7

1908256-35

PREPARACIÓN

Antes de ensamblar el Deslizador Plegable, asegurarse que estén todas las partes. Si alguna parte está perdida 

o dañada, no intente ensamblar o usar el producto. Comunicarse con el servicio al cliende de Matco Tools 

(866) 

BUY-TOOL 

para partes de repuesto.

 Contenido del envoltorio: 1 plataforma rodante con almohadillas, 6 ruedecillas 

y 6 tuercas de seguridad para las ruedecillas.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO

1. Despliegue la plataforma con cuidado hasta que esté plana. Ajuste los pasadores de seguridad con resortes.

CUIDADO: 

Los elementos plegables presentan riesgo de pellizcamiento o aplastamiento al utilizar este producto 

en condiciones normales. Tome precauciones al ajustar los elementos y al armar y utilizar este equipo.

ATTENTION :

 Les composants pliants peuvent présenter des risques de pincement et d'écrasement lors de 

l'utilisation normale de ce produit. Soyez prudent lors des réglages, de l'assemblage et de l'utilisation de cet 

équipement.

Figura

 2: Configuración de asiento alto

Figura

 3: Configuración de plataforma rodante

FUNCIONAMIENTO

 

1. Ubique y destrabe los pasadores de seguridad con 

resortes  de  la  sección  central.  Haga  fuerza  hacia 

afuera  para  retirarlos.  Luego,  rote  el  marco  de  la 

cabeza y el marco central con un movimiento as

-

cendente,  como  se  muestra  en  la  figura  1,  hasta 

colocar el pasador de seguridad en el agujero de 

la placa de anclaje del asiento de la plataforma 

(asegúrese  de  que  el  pasador  de  seguridad  esté 

bien  fijo).  Esta  es  la  configuración  del  asiento  in-

ferior.

2. Retire el pasador de seguridad del marco central 

y gire el marco hacia adelante. Ajuste el pasador 

de seguridad. Retire el pasador de seguridad del 

marco para la cabeza y gírelo hacia atrás, como se 

muestra en la figura 2. Ajuste el soporte para rue-

decillas con bisagras tal como se indica. Esta es la 

configuración del asiento superior.

PRECAUCIÓN: 

Asegúrese de que todos los 

pasadores de bloqueo estén correctamente 

enganchados antes de usar la enredadera.

ATTENTION:

 

Assurez-vous que toutes les 

goupilles de verrouillage sont correctement 

engagées avant d'utiliser la rampe.

3. Ajuste el soporte para las ruedecillas con bisagras, 

para que las ruedas tengan un buen contacto con 

la  superficie.  Retire  los  pasadores  de  seguridad 

con resortes e invierta los pasos 1 y 2, como se 

muestra  en  la  figura,  para  convertir  el  asiento  en 

una plataforma.

 

!

2. Fije las ruedecillas a los soportes del marco de la 

plataforma con tuercas de 17 mm.

Figura

 1: Configuración de asiento bajo

 

!

MANTENIMIENTO

Limpiar segun sea necesario. Usar limpiador ligero de tapicería (no cáustico) para limpiar el asiento.

PRECAUCION: 

No lubricar ruedecillas.

PRUDENCE:

 Ne pas lubrifier les roulettes

 

!

Summary of Contents for LOWZC450

Page 1: ...tand and follow the instructions before using the product The operating manual and safety information should be communicated in the native language of the operator before use Failure to do so may cause personal injury and or property damage WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA Cáncer y daño reproductivo www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT Cancer et domma...

Page 2: ...ual inspection be done by qualified personnel Labels and Operator s Manuals are available from manufacturer PRODUCT DESCRIPTION This device is designed to be folded in a Z shape for use as a mechanic s seat or unfolded for use as a mechanic s creeper It is intended to be used to support and move along a smooth and level surface rated capacity loads consisting of a single person weighing no more th...

Page 3: ... Pin for middle section by pulling out until disengaged Then rotate Head Frame and Middle Frame upward as shown in Fig 1 until the Locking Pin can engage hole in Creeper Seat locking plate ensure Lock Pin is fully engaged This is the low seat configuration 2 Disengage Lock Pin for Middle Frame and rotate fur ther forward Engage locking pin Disengage Lock Pin for Head Frame section and rotate backw...

Page 4: ...NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REPLACEMENT OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED 4 ANY MODIFICATION ALTERATION ABUSE UNAUTHORIZED SERVICE OR ORNAMENTAL DESIGN VOIDS THIS WARRANTY AND IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY Some stat...

Page 5: ...te Lisez comprenez et respectez toutes les instructions avant d utiliser ce produit El usuario debe tener acceso al manual de uso y a la información de seguridad en su idioma antes de utilizar el producto Le non respect des consignes peut entraîner des blessures et des dommages matériels Estudie comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo Le manuel d ...

Page 6: ...da para cargas de capacidad nominal que consisten en una sola persona que pese no más de 440 lbs y con el fin de proporcionar servicio o mantenimiento automotor Este aparato no está destinado designado o fabricado para ser usado con otro propósito ESPECIFICACIONES Modelo Capacidad Tamaño del Deslizador Tamaño del almohadón Peso LOWZC450 450 lbs 40 x 26 x 4 39 x 13 23 lbs Sección de la almohadilla ...

Page 7: ... marco central con un movimiento as cendente como se muestra en la figura 1 hasta colocar el pasador de seguridad en el agujero de la placa de anclaje del asiento de la plataforma asegúrese de que el pasador de seguridad esté bien fijo Esta es la configuración del asiento in ferior 2 Retire el pasador de seguridad del marco central y gire el marco hacia adelante Ajuste el pasador de seguridad Reti...

Page 8: ...partment 4403 Allen Road Stow OH 44224 1096 Salvo que tales limitaciones y exclusiones estén específicamente prohibidas por las leyes vigentes 1 EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS COMO SE DETALLA ARRIBA 2 Matco Tools NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS O PÉRDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES 3 TODA GARANTÍA IMPLÍCITA LO ...

Reviews: