background image

MCL1838IW 11 

rev. 07/18/16

MCL1838IW LLAVE DE IMPACTO 18V ENCAJE 3/8" 

Mantenimiento

21 . El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo solo 

por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados .  
El mantenimiento realizado por personal no calificado puede 
ocasionar un riesgo de lesiones . La reparación por personal no 
calificado, el uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso 
a las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de 
choque o lesión .

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS

DE SEGURIDAD

 

NO permita que la comodidad o familiaridad con el 

producto prohíba el cumplimiento estricto de las 
reglas de seguridad del producto inalámbrico.  Si 
usted opere esta herramienta de manera insegura 
o incorrectamente, usted puede sufrir lesiones 
personales serias.   

1 . Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de agarre 

al momento de realizar una operación en donde la herramienta 
de corte o el adaptador pueda tener contacto con algún 
cableado escondido .  Si se haga contacto con un cable "vivo", 
las piezas expuestas de metal también se convertirán en 
piezas "vivas" y se dará un choque al operador .  

2 . Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en 

condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en 
una salida eléctrica para operarse .    

3 .  Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar .
4 .  Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al 

momento de operar la herramienta en lugares altos .

5 .  Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos .
6 .  Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias .
7 .  No deje desatendida la herramienta cuando está encendida .  

No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de 
"encendida ."  Opere la herramienta sólo cuando está en la 
mano .

8 .  No toque la broca del taladro, el casquillo de impacto, ningún 

adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente después de 
operar la herramienta;  éstos pueden estar extremadamente 
calientes y podrían quemar la piel .

9 .  Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser 

tóxicos .  Tome precauciones para prevenir la inhalación del 
polvo del trabajo y su contacto con la piel . Siga los datos de 
seguridad del fabricante del material .

ADVERTENCIA: EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a 

las reglas de seguridad declaradas en este manual 

instructivo puede ocasionar lesiones personales 

serias.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

La instalación o extracción del paquete de batería

  

1 .  Su nuevo paquete de baterías no está cargado completamente .  Puede 

ser necesario cargarlo antes del uso .

2 .  Asegúrese que la palanca de adelante/reversa esté en la posición de 

neutro al momento de instalar o extraer la batería .

3 .  Para extraer la batería, presione la lengüeta delantera y jale la batería 

hacia adelante y jale la herramienta en el sentido opuesto . . 

4 .  Para instalar una batería, alinee la herramienta con la batería, coloque 

la parte delantera de la herramienta a la mitad de la batería, empújela 
hacia adelante hasta que se escuche un “clic,” indicando la instalación 
plena de la batería .  

 

Cargando el paquete de batería    

1 . La batería puede no cargarse cuando ésta está a una temperatura 

mayor al límite de temperatura pre-establecida .  Deje que se enfríe la 
batería antes de cargarla . 

2 . El proceso de recarga tardará menos de una hora . 
3 . Después de cargarla, desenchufe el cargador de la fuente de potencia y 

almacénelo en un lugar seguro .

Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada y que el cartucho de 

la batería esté extraído antes de instalar o quitar el casquillo .

1 .  Para instalar el casquillo, empuje el casquillo en el yunque, lo más que 

se pueda .  

2 .  Para quitar el casquillo, simplemente jale el casquillo del yunque .   
3 .  Para prender la herramienta, simplemente jale el disparador .  Libere el 

disparador para pararla .

4 .  Para cambiar la dirección de la herramienta, utilice el interruptor de 

adelante/reversa en la unidad de manejo .  Los sentidos de rotación 
también se ilustran en la esfera del interruptor .

5 .  Siempre verifique el sentido de rotación antes de operar la herramienta .  
6 .  Use el interruptor de adelante/reversa sólo después de que la 

herramienta se pare por completo .  Cambiar el sentido de la rotación 
antes de la parada de la herramienta puede provocar algún daño al 
engranaje .

7 .  Sostenga la herramienta firmemente en lugar, asegúrese que el 

casquillo esté completamente encima de la tuerca .  Aplique presión 
hacia adelante hasta asegurar que el casquillo no se resbalará ni que 
se caerá de la tuerca .   Jale el disparador para comenzar .

NOTA:
•  Use el enchufe del tamaño adecuado para la tuerca la cual usted 

pretende instalar o extraer .

•  Sostenga la herramienta dirigiéndola directamente hacia la tuerca . Si 

usted apriete la tuerca por una duración más allá de lo necesario, se 
puede destrapear, dañar o someter demasiada presión en la tuerca 
o en la punta del casquillo del conductor . Al apretar una tuerca de 
tamaño estándar en una placa de metal, la torsión adecuada de tensión 
puede lograrse dentro de un período extremadamente corto (aprox . 
0 .1-0 .2 segundos) .

•  Apague la herramienta tan pronto como se escuche el sonido de 

impacto .

•  Al apretar una tuerca M6 ó más pequeña, ajuste cuidadosamente la 

presión en el interruptor del disparador para que no se dañe la tuerca . 

8 .  La torsión de ajuste está afectada por una gran variedad de factores, 

para incluir los a continuación:

•  Cuando se descarga casi completamente el cartucho de la batería, se 

bajará el voltaje y se disminuirá la torsión de ajuste .

•  Broca conductora o de casquillo: La falta de usar la broca conductora 

o de casquillo del tamaño correcto causará una rebaja en la torsión de 
ajuste .

•  Clavando un perno: Aunque el coeficiente de torsión y la categoría del 

perno sean iguales, la torsión adecuada de apriete diferirá según el 
diámetro del perno .

9 .  Aún si el diámetro de los pernos sea igual, la torsión adecuada de 

ajuste diferirá de acuerdo con el coeficiente de la torsión, la categoría 
del perno y la longitud del perno .

10 . La manera en que se sostiene la herramienta o la postura de manejo 

del material a apretarse afectará la torsión .

Assurez-vous que la clé d’impact est arrêtée et que la pile est retirée avant 

de mener à bien n’importe quels entretiens sur l’outil . Pour maintenir 
la sécurité du produit et la fiabilité, des réparations, l’entretien ou les 
ajustements devraient être effectués par un centre de service autorisé .

Summary of Contents for MCL1838IW

Page 1: ...often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to...

Page 2: ...ure to vibration may be harmful to hands or arms Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in perso...

Page 3: ...ing unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Tool Operation Always be sure that the machine is switched off and the battery cartridge is removed before installing or remo...

Page 4: ...ew 2 12 RS1838IW12 Gear Ring Holder 1 13 RS1838IW13 Motor Assembly 1 14 RS144IWHO14 Carbon Brush 2 15 RS144IWHO15 Carbon Brush Nut 2 16 RS1812IW17 Forward Reverse Rod 1 17 RS12DD09 LED 1 18 RS1838IW18...

Page 5: ...dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility...

Page 6: ...50 charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li io...

Page 7: ...dicator lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the original date...

Page 8: ...TTERY MCL1840LB CHARGER MC1840CHRG Matco Tools warrants its 18V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original date of purcha...

Page 9: ...les como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEM TICAS USAR SIEMPRE A...

Page 10: ...asionar lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante s...

Page 11: ...a 1 La bater a puede no cargarse cuando sta est a una temperatura mayor al l mite de temperatura pre establecida Deje que se enfr e la bater a antes de cargarla 2 El proceso de recarga tardar menos de...

Page 12: ...ro de servicio de distribuci n AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque el ctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque el ctrico desenchufe el carga...

Page 13: ...oques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas De...

Page 14: ...a haya sido cargada 1 000 veces Tres m s luces indicadoras se iluminan en el panel lo cual denota que su bater a haya alcanzado m s del 50 de la capacidad nominal del fabricante La fecha de reclamaci...

Page 15: ...cuales var an de estado a estado Algunos estados no permiten la limitaci n ni exclusi n de los da os incidentales ni consecuenciales ni la duraci n de las garant as implicadas por lo que la limitaci...

Page 16: ...tres probl mes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Ars...

Page 17: ...ilibre tout moment gardez une bonne position et un quilibre appropri s Une bonne position et un quilibre appropri s permettent un meilleur contr le de l outil lors de situations inattendues 11 Utilise...

Page 18: ...certaine limite de temp rature pr r gl e Permettez la temp rature de la pile de se refroidir avant la recharge 2 Le processus de recharge prendra moins d une heure 3 Apr s la recharge d branchez le c...

Page 19: ...a pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de d char...

Page 20: ...li rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc...

Page 21: ...voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un an apr s la date in...

Page 22: ...ez galement avoir d autres droits qui varient par tat Certains tats n accordent pas de limitation ou d exclusion pour dommages fortuits ou cons cutifs ou la dur e des garanties implicites ainsi que la...

Reviews: