background image

MHJ3T 14 07/02/19

MHJ3T CRIC ROULANT HYBRIDE 3 TONNES

AVERTISSEMENT

Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé 
pour avertir l'utilisateur des risques potentiels de 
blessures corporelles. Prière de respecter toutes les 
consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin 
d'éviter les blessures ou la mort potentielles. 

IMPORTANT : LIRE CES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION. 

PRIÈRE DE LIRE CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET DE S'ASSURER DE BIEN COMPRENDRE LES PROCÉDURES D'UTILISATION, LES AVERTISSEMENTS DE 
SÉCURITÉ ET LES BESOINS EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DE L'OUTIL AVANT DE L'UTILISER. 
Le propriétaire doit s'assurer que tous les employés lisent ce manuel avant d'utiliser l'outil. Le propriétaire de l'outil doit aussi maintenir ce manuel en 
bon état et le ranger dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire. Si le manuel ou les étiquettes de l'outil sont perdus ou illisibles, 
communiquer avec Matco pour obtenir un remplacement. Si l’utilisateur ne parle pas couramment le français, les consignes de sécurité et le mode 
d'emploi de l'outil devront lui être lues à haute voix et être discutées avec l'utilisateur, dans sa langue maternelle, par le propriétaire/acheteur ou une 
personne désignée, afin d’assurer que l’utilisateur en comprenne les bien le contenu.

LE TYPE DE SITUATIONS DANGEREUSES

L'utilisation de dispositifs de levage portatifs pour automobiles expose l'utilisateur à certains dangers qui ne peuvent pas être évités par des moyens 
mécaniques, mais seulement en faisant preuve d'intelligence, d'attention et de bon sens. Il est donc essentiel que les propriétaires et les employés qui 
utiliseront ce dispositif soient prudents, compétents, qualifiés et formés à l’utilisation sécuritaire de l’équipement. Des exemples de dangers comprennent 
le renversement, le glissement ou la chute soudaine de la charge. Ces dangers sont principalement imputables à une charge mal répartie, une utilisation 
sur une surface meuble ou inclinée, ou une utilisation à des fins autres que celles pour lesquelles le dispositif a été conçu. 

AVERTISSEMENT : Ce symbole indique une 
situation dangereuse qui pourrait causer la 
mort ou des blessures graves si elle n'est 
pas évitée. 

CONSÉQUENCES EN CAS DE SITUATIONS DANGEREUSES

L'inobservance des CONSIGNES D'UTILISATION, des MISES EN GARDE, des CONSIGNES D'ENTRETIEN ainsi que des MÉTHODES POUR ÉVITER LES 
SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant pour conséquences des dommages matériels ou des blessures corporelles graves ou mortelles.

MÉTHODES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES

• Lire, comprendre et appliquer toutes les consignes avant d'utiliser ce dispositif. 
• Inspecter le cric avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le cric s'il est endommagé, modifié, en mauvais état, instable en raison de pièces ou de 

quincaillerie manquantes ou lâches ou s'il y a fuite de fluide hydraulique. Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l'utilisation.

• Utiliser le cric seulement sur une surface de niveau et solide. Celle-ci doit être exempte d'obstructions afin que le cric puisse se repositionner durant 
le levage et la descente.
• Placer le cric uniquement aux points spécifiés par le constructeur du véhicule. 
•  Porter des lunettes de sécurité qui répondent aux normes de l'OSHA et aux exigences de la norme ANSI Z87.1. 
•  Ne pas dépasser la capacité nominale du cric. Ne faites pas fonctionner par à-coups.
• Centrer la charge sur la selle.
• Ne pas déplacer le véhicule lorsqu'il est supporté par le cric.
• N’utilisez pas de matériaux pouvant servir d’entretoises, de séparateurs ou de rallonges entre la selle de levage et la charge.
• N’utilisez pas d’adaptateurs en remplacement de la selle de levage sinon ceux fournis par le fabricant du cric ou ayant reçu son approbation.
• 

Ce dispositif sert uniquement au levage. Immédiatement après avoir levé le véhicule, placer les chandelles appropriées avant de travailler 

sur le véhicule. 

• S'assurer de la stabilité de l'installation avant de travailler sur le véhicule. 
• Toujours abaisser le cric lentement et prudemment.
• N'utilisez pas cet outil à d'autres fins que celles prévues et ne le modifiez pas pour en faire un usage différent sans consulter au préalable le 

représentant autorisé du fabricant. 

• L'inobservance de ces méthodes peut causer des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou mortelles, ou les deux. 

AVERTISSEMENT: 

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la 

Californie comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de 

plus amples informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MHJ3T

Page 1: ...ing Information Parts Breakdown Capacity 3 Ton Low Height 3 75 High Height 19 Handle Length 47 Overall Length 29 2 Overall Width 13 1 Product Weight 63 5 Lbs Shipping Weight 68 Lbs TON HYBRID FLOOR JA...

Page 2: ...F NOT AVOIDING HAZARDOUS SITUATIONS Failure to read this manual completely and thoroughly failure to understand its OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY WARNINGS MAINTENANCE INSTRUCTIONS and comply with them...

Page 3: ...PLACING OR REMOVING THE JACK STANDS Once jack stands are positioned turn the jack handle VERY SLOWLY in a counterclockwise direction to lower the load to rest on the jack stands Inspect the relationsh...

Page 4: ...k stands REGULAR MAINTENANCE MONTHLY or as necessary depending on usage 1 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 2 Remove handle lubricate handle receptacle and ha...

Page 5: ...E Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return equipment or parts to Matco Tools or an a...

Page 6: ...M8X20 4 20 Bolt M12X25 6 21 Spring 12 6 22 RS35008 Rear Caster Assembly incl 9 2 23 Handle Yoke Bolt incl w 28 2 24 Spring Washer 8 2 25 Bolt M8X25 2 26 RS35014 Return Spring 2 27 RS35015 Power Unit...

Page 7: ...ud global 29 2 Anchura global 13 1 Peso de Producto 63 5 Lbs Peso de embarque 68 Lbs Capacidad 3 Ton Altura m nima 3 75 Altura m xima 19 Longitud del mango 47 Instrucciones de operaci n Informaci n de...

Page 8: ...posici n no centrada uso en superficies no niveladas o firmes as como usar el dispositivo con un fin para el que no est dise ado ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa que si no se evita puede pro...

Page 9: ...levantamiento del gato al girar el mango hacia la izquierda El gato est listo para uso OPERACI N Este es el s mbolo de alerta de seguridad usado para la secci n de INSTRUCCIONES DE OPERACI N de este m...

Page 10: ...ULAR Mensualmente o seg n sea necesario dependiendo del uso 1 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomizaci n solamente 2 Quite el mango lubrique el reci...

Page 11: ...SO 32 o Unocal Unax AW 150 3 Cada propietario del gato es responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas del gato Use una soluci n de jab n suave para lavar las superficies externas del gat...

Page 12: ...uno de sus centros de servicio autorizados La obligaci n anterior es la nica responsabilidad de Matco bajo sta o cualquier garant a implicada y bajo ninguna circunstancia seremos nosotros responsables...

Page 13: ...structions de Fonctionnement Avertissement Pi ces Capacit 3 Ton Hauteur minimale 3 75 Hauteur maximale 19 Longitud del mango 47 Longueur totale 29 2 Overall Width 13 1 Poids du Produit 63 5 Lbs Poids...

Page 14: ...nce des CONSIGNES D UTILISATION des MISES EN GARDE des CONSIGNES D ENTRETIEN ainsi que des M THODES POUR VITER LES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant pour cons quences des dommages...

Page 15: ...HICULE OU PENDANT L INSTALLATION DES CHANDELLES Placer des chandelles aux endroits recommand s par le fabricant pour soutenir solidement le v hicule soulev Une fois les chandelles en place ouvrir la s...

Page 16: ...soins selon l utilisation 1 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 2 Enlevez la poign e non affich lubrifiez le r ceptacle de la...

Page 17: ...e Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s de l quipement et des outils la suite d alt rations de mauvais usage ou de mauvais traitements et ne couvre aucun remplacement ou r paration effectu...

Reviews: