background image

MT2332, MT2416, MT2432 

Rev. 11/20/15

MT2332, MT2416, & MT2432 Lijadora Orbital De Mano

CARACTERÍSTiCAS

•  Lijadora de mano de velocidad variable 12,000 RPM de bajo perfil y bajas vibraciones  
•  El sistema de protectora anti-polvo protege la herramienta para una vida útil extendida 
•  El sistema antivibratorio facilita el trabajo con estas herramientas durante periodos extendidos de trabajo 
•  Diseño de válvula de punta de velocidad variable para el pleno control de la válvula reguladora  
•  La palanca estranguladora compuesta es empotrada para mayor comodidad 
•  Diseño de cilindro y motor entrelazado para un alto rendimiento 
•  Agarre ergonómico acolchonado para mayor comodidad y estabilidad 
•  Super silencioso--sólo 80 dBA de nivel sonoro- ¡ligero, resistente, cómodo y silencioso! 

OPERACIÓN

Toujours couper l'arrivée d'air comprimé et débrancher l'outil avant 

d'enlever ou de mettre en place une pièce ou un accessoire quelconque, 

ou avant d'effectuer une tâche d'entretien quelconque. 

Después  de  montar  el  papel  de  lija,  encienda  esta  lijadora  debajo 

del banco con el fin de asegurar que el papel de lija esté firmemente 

sujetado.  Coloque  la  lijadora  sobre  el  trabajo  de  forma  uniforme  y 

muévela de un lado para otro en áreas anchas  sobrepuestas. Cuando 

el material a cortarse es grueso, se puede agregar presión adicional 

para lograr el uso eficiente de la herramienta. Una presión ligera puede 

ser más adecuada para el lijado más delicado y cuando se ocupan los 

extremos de la almohadilla para el lijado. Levante la lijadora de la pieza 

de trabajo antes de apagar el motor.

NOTA: Durante la operación, los gogles de seguridad deberán llevarse 

puesto para guardar contra las astillas o corrosión voladoras (usarios 

y espectadores).

ALIMENTACIÓN DE AIRE

Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango 

amplio de presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda 

que la presión de aire de estas herramientas mida a un 90 psig en 

la herramienta. La presión alta y el aire sucio disminuirán la vida 

de la herramienta debido al desgaste más rápido, y pueden crear 

condiciones peligrosas.
Cualquier agua en la línea de aire dañará la herramienta. Drene 

diariamente el tanque de aire. Limpie al menos semanalmente 

la malla de filtración de la ventila de admisión de aire. El 

procedimiento recomendado de conexión se puede revisar en la 

Figura 1.
La  ventila  de  admisión  de  aire  (Figura  2),  empleada  para  la 

conexión  de  abastecimiento  de  aire,  cuenta  con  la  Rosca 

Estándar Americana NPT 1/4".
La presión de línea debe ser aumentada para compensar por 

mangueras excepcionalmente largas (más de 25 pies). El diámetro 

mínimo  de  manguera  debe  ser  de  3/8"  Diám.  Int.  y  los  herrajes 

deben tener la misma dimensión interior.

Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de apagado 

por emergencia en la línea de suministro de aire e informe a otros 

de su ubicación.  

LUBRICACIÓN Y  MANTENIMIENTO

Lubrique el motor neumático diariamente con un aceite para 

herramientas  neumáticas  de  alta  calidad.  Si  no  se  usa  ningún 

lubricador de línea de aire, deje correr una 1/2 oz. de aceite por la 

herramienta. El aceite puede echarse por chorrito en la entrada 

de  aire  de  la  herramienta  o  en  la  manguera  en  la  conexión 

más cercana al suministro de aire, luego opere la herramienta. 

Un  aceite  anti-  corrosión  es  aceptable  para  las  herramientas 

neumáticas. El sobre rellenado ocasionará una reducción en la 

potencia de la herramienta.

Después de que se haya lubricado una herramienta neumática, 

el aceite se descargará por el puerto de escape durante los 

primeros segundos de la operación. El puerto de escape deberá 

cubrirse con una toalla antes de aplicar una presión de aire con 

el fin de prevenir lesiones serias.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Puede  haber  otros  factores  ajenos  a  la  herramienta  que  sean 

causa de pérdida de corriente o acción errática. La potencia 

reducida  de  salida  del  compresor,  el  drenaje  excesivo  en  la 

tubería de aire, humedad o restricciones en las cañerías de aire 

o el uso de conexiones de manguera de tamaño inadecuado o en 

malas condiciones puede reducir el suministro de aire. Depósitos 

de arenilla o goma en la herramienta pueden cortar la potencia 

y pueden corregirse limpiando el aspirador de aire y limpiando 

a chorro la herramienta con aceite que disuelva la goma o una 

mezcla  de  partes  iguales  de  SAE  #10  y  querosén.  Si  no  hay 

ningún  problema  con  las  condiciones  externas,  desconecte  la 

herramienta de la manguera y llévela al centro autorizado de 

servicio más próximo.

ADVERTENCIA

Fig. 1

Fig. 2

Nipple

VENTilA dE  

AdmiSióN 

dE AiRE

Summary of Contents for MT2332

Page 1: ...rights reserved ORBITAL PALM SANDERS LIJADORA ORBITAL DE MANO PONCEUSE ROTO ORBITALE MT2332 MT2416 MT2432 Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown S P E C I F I C A T I O N S Free S...

Page 2: ...e performing any maintenance on this tool Failure to do so could result in injury Whip hoses can cause serious injury Always check for damaged frayed or loose hoses and fittings and replace immediatel...

Page 3: ...and no load applied to the tool Higher pressure over 90 psig 6 2 bar raises performance beyond the rated capacity of the tool which will shorten tool life and could cause injury Always use clean dry...

Page 4: ...Spring 1 29 RS233229 Dustproof Washer 1 09 RS246009 Air Inlet 1 30 RS316026 Key 3x13 1 10 RS246503 Muffler Insert 1 31 RS233231 Motor Shaft Balancer 3 1 11 RS246011A Exhaust Assembly includes 12 1 32...

Page 5: ...1 09 RS246009 AIR INLET 1 30 RS316026 KEY 3x13 1 10 RS246503 MUFFLER INSERT P10 1 31 RS241631 MT2416 MOTOR SHAFT BALANCER 6 1 11 RS246011A EXHAUST ASSEMBLY INCLUDES 12 1 31 RS243231 MT2432 MOTOR SHAF...

Page 6: ...015 Todos los derechos reservados MT2332 MT2416 MT2432 Instrucciones de Operaci n Informaci n de Advertencia Revisi n de Refacciones E S P E C I F I C A C I O N E S Velocidad libre 12 000 RPM 12 000 R...

Page 7: ...esultar en alguna lesi n Las mangueras de l tigo pueden ocasionar alguna herida seria Revise siempre las mangueras y herrajes por da os deshilachas o solturas y rep ngalos inmediatamente No use en la...

Page 8: ...anque de aire Limpie al menos semanalmente la malla de filtraci n de la ventila de admisi n de aire El procedimiento recomendado de conexi n se puede revisar en la Figura 1 La ventila de admisi n de a...

Page 9: ...as se encuentre n con alg n defecto material o de mano de obra se reparar la herramienta libre de cargos y sta ser devuelta a usted con flete prepagado Esta garant a le proporciona ciertos derechos Us...

Page 10: ...LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS MOTORIS S PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE S CURIT PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION POUR LES OREILLES PORTEZ TOUJOURS L QUIPEMENT RESPIRATOIRE...

Page 11: ...s et remplacez les s ils sont endommag s fissur s ou l ches vitez d utiliser un outil endommag ou us vitez d utiliser des raccords rapides avec cet outil Pour installer correctement l outil consulter...

Page 12: ...ussi re de vapeurs corrosives et ou d eau dans la conduite d air peut endommager l outil Vidanger l eau des conduites d air et du compresseur avant d utiliser l outil Nettoyer le filtre de l entr e d...

Page 13: ...as se encuentre n con alg n defecto material o de mano de obra se reparar la herramienta libre de cargos y sta ser devuelta a usted con flete prepagado Esta garant a le proporciona ciertos derechos Us...

Reviews: