background image

MT2835A  6 06/17/13

MT2835A Mini trinquete neumático Encaje 1/4"

esTe Manual de insTrucciones 

conTiene inforMaciÓn iMporTanTe de 

seguridad.  lea cuidadosaMenTe esTe 

Manual insTrucTiVo y coMprenda Toda 

inforMaciÓn anTes de operar esTa 

herraMienTa. 

•  Opere,  inspeccione  y  mantenga  siempre  esta  herramienta  

  de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano  

  de Estándares Nacionales para las Herramientas Portátiles  

  Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación  

 aplicables.
•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de  

  las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión  

  de aire al 90 psig 6.2 barg. con una manguera de 

 

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
•  Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta,  

  lleve  siempre  la  protección  de  ojos  y  cara  resistentes  al  

 impacto.
•  Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los  

  oídos. Los altos niveles de ruido pueden ocasionar la pérdida  

  permanente del oído. Use protección para los oídos según lo  

  recomendado por su empleador o regulación OSHA.
•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  de  

 operación.
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  poder  

  físicamente  manejar  el  volumen,  peso  y  potencia  de  esta  

 herramienta.
•  Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las  

  vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas  

  durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos  

  para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta  

  si experimente molestias, estremecimiento o dolor.  Antes de  

  continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa.  

  Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre  

  la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión  

  de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire  

  antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de esta  

  herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de  

  esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en  

  alguna lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar  

  alguna  herida  seria.  Revise  siempre  las  mangueras  y  

  herrajes  por  daños,  deshilachas  o  solturas,  y  repóngalos  

  inmediatamente. No use en la herramienta los acoplamientos  

  de rápida separación. Vea las instrucciones por la instalación  

 correcta. 

•  Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la  

 herramienta. 
•  Resbalarse,  tropezarse  y/o  caerse  durante  la  operación  de  

  herramientas  neumáticas  puede  ser  una  causa  mayor  de  

  lesión seria o la muerte. Sea consciente de la manguera  

  excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar.
•  Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo.  

  No se extra limite al operar esta herramienta.
•  Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento  

  durante  el  arranque  inicial  y  operación  de  cualquier  

  herramienta neumática.
•  No lleve la herramienta por la manguera.  Proteja la manguera  

  de objetos afilados y del calor.
•  El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente  

  después de que se libere la válvula reguladora. Evite el  

  contacto  directo  con  los  accesorios  durante  y  después  

  del uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o  

 quemadura.
•  Manténgase  lejos  del  extremo  rotador  de  la  herramienta.   

  No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo.  

  Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a distancia  

  de la herramienta y accesorios. Mantenga a distancia de la  

  herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello para  

  evitar el ahogamiento. 
•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni  

  volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible  

  para aviones.
•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad  

  nominal.  
•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.
•  Solo use accesorios recomendados para su modelo por    
  el fabricante.  Los accesorios que pueden ser adecuados   
  para una herramienta pueden crear el riesgo de lesiones al  
  momento de usarlos con otra herramienta   
•  Este  producto  puede  contener  sustancias  químicas 

  consideradas por el Estado de California como causantes 

  de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en 

  el sistema reproductivo. 

Lávese bien las manos después de 

  manipular el producto.

el incuMpliMienTo de oBserVar esTas adVerTencias pueden 

resulTar en alguna lesiÓn

operaciÓn

El  trinquete  MT2835A  1/4"  está  diseñado  para  sujetar  y  de-sujetar 
cierres  roscados,  al  momento  de  operarlo  bajo  las  condiciones 
recomendadas. 

Fíjese en el ajuste direccional del botón de reversa 

antes de presionar la válvula reguladora

. Antes del uso, asegúrese 

que su postura corporal esté excelentemente equilibrada y que usted 
cuente con el pleno control de la herramienta.  Asegúrese de estar 
completamente  alerto,  ya  que  cambios  en  la  torsión  o  de  dirección  

pueden darse inesperadamente.  Tenga la conciencia que los trinquetes 
no son llaves de torsión ni barras palanca. Las juntas y sujetadores, los  
que requieren una torsión específica, deben ser revisados como último 
paso con una llave de torsión.  El hecho de usar el trinquete neumático, 
mientras que esté apagado en la posición de "off," para apretar o librar 
algún sujetador puede dañar irreversiblemente el mecanismo interno y 
así se anulará cualquier garantía restante. 

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MT2835A

Page 1: ...ipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Copyright Professional Tool Products 2013 All...

Page 2: ...o your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Air under pressure can cause severe injury Never direct air at yours...

Page 3: ...Figure 1 The air inlet Figure 2 used for connecting air supply has standard 1 4 NPT American Thread Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum h...

Page 4: ...e 4 20 RS250ARR20 Front End Plate Incl 2 of 16 1 21 RS30524 Ball Bearing 1 22 RS283522 Spacer 1 23 RS250ARR22 Internal Gear 1 24 RS281424A Planet Gear 3 Index Part No No Description Qty 25 RS283525A P...

Page 5: ...pec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas MT2835A Encaje cuadrado 1 4 M x torsi n 35 libras pie Torsi n de trabajo 5 30 libras pie Velocidad libre m x 275 RPM Peso 1 2 lbs Long...

Page 6: ...nte de la manguera excedente dejada por la superficie para caminar o trabajar Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo No se extra limite al operar esta herramienta Anticipe y sea al...

Page 7: ...remente se recomienda que la presi n de aire de estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta La presi n alta y el aire sucio disminuir n la vida de la herramienta debido al desgaste m s r pid...

Reviews: