background image

MT3100 8 08/03/18

MT3100 LLAVE DE IMPACTO ENCAJE 1"

ALIMENTACIÓN DE AIRE

Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango 

amplio de presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda 

que la presión de aire de estas herramientas mida a un 90 psig en 

la herramienta. La presión alta y el aire sucio disminuirán la vida 

de la herramienta debido al desgaste más rápido, y pueden crear 

condiciones peligrosas.
Cualquier agua en la línea de aire dañará la herramienta. Drene 

diariamente el tanque de aire. Limpie al menos semanalmente 

la malla de filtración de la ventila de admisión de aire. El 

procedimiento recomendado de conexión se puede revisar en la 

Figura 1.
La ventila de admisión de aire (Figura 2), empleada para la 

conexión de abastecimiento de aire, cuenta con la Rosca 

Estándar Americana NPT 1/2".
La presión de línea debe ser aumentada para compensar por 

mangueras excepcionalmente largas (más de 25 pies). El diámetro 

mínimo de manguera debe ser de 3/4" Diám. Int. y los herrajes 

deben tener la misma dimensión interior.

Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de apagado por 

emergencia en la línea de suministro de aire e informe a otros de su 

ubicación.  

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Otros factores independientes de la herramienta pueden 

ocasionar la pérdida de potencia o alguna acción errática. Las 

emisiones reducidas de la salida del compresor, el drenaje 

excesivo en la línea de aire, la humedad o las restricciones 

en las pipas de aire o el uso de conexiones de manguera de 

tamaño inadecuado, o pobres condiciones, pueden disminuir el 

suministro de aire. Si las condiciones exteriores son adecuadas 

y la herramienta aún funciona de forma errática, desconecte la 

herramienta de la manguera y lleve la herramienta al centro de 

servicio autorizado Matco más cercano a usted.

FIG. 1

Drane

diariamente

Regulador

Caja de aceite

Acoplamiento de

conexión rápida

Primera

Manguera

No instale aquí el

acoplamiento de

conexión rápida

 

Conexión

macho

 

Conexión

macho

 

Filtro

 

Abastecimiento

de aire

 

Manguera
que azota

SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE POTENCIA 

Y OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA

Apague siempre el suministro de aire, vacíe la manguera de 

su presión de aire y desconecte la herramienta del suministro 

de aire antes de instalar, extraer o ajustar cualquier accesorio 

complementario en esta herramienta o antes de realizar 

cualquier servicio a la herramienta.

Esta llave de impacto cuenta con un marcador de potencia de 

4 posiciones ubicado en la parte inferior de la herramienta. La 

posición 1 es el ajuste de potencia más baja y la posición 4 es 

el ajuste de potencia más alta.  Ajuste según sea necesario. 

También ubicado en la parte posterior de la herramienta es el 

interruptor direccional. Gire en el sentido de las agujas del reloj 

por una operación hacia adelante.  Gire en el contrasentido de las 

agujas del reloj por una operación reversa. 

Remoje las tuercas oxidadas en aceite penetrante y rompa el 

sello de corrosión  antes de extraerlas con una llave de impacto. 

No use la llave de impacto más allá de su capacidad nominal, ya 

se disminuirá drásticamente la vida útil de la herramienta.  

NOTA: 

La torsión real sobre una abrazadera está directamente 

relacionada conjuntamente con la dureza, la velocidad de la 

herramienta, la condición del casquillo y el tiempo que se deda a 

la herramienta para el impacto.
Utilice el acoplamiento más simple que sea posible. Cada una de 

las conexiones absorbe energía y reduce la potencia.

NOTA: Durante la operación, se deben llevar gogles de seguridad 

contra la corrosión y astillas volantes (usuarios y espectadores).

CARACTERÍSTICAS

•   Equipado con un mecanismo de doble martillo poderoso el cual genera una máxima torsión de 2000 libras-pie. 

•   La carcasa compuesta duradera y ligera disminuye la fatiga del usuario 

 

 

•   La manivela de disparador estilo motosierra mejora la ergonomía de la manivela por el usuario     

 

•   La manivela grande de montaje lateral mejora el control por el usuario 

 

 

•   El interruptor sobredimensionado de montaje posterior facilita los cambios rápidos con guantes     

 

•   El yunque extendido de 6 pulgadas alcanza las ruedas sin la necesidad de alguna extensión 

FIG. 2

ADVERTENCIA

ENTRADA DEL AIRE

MARCADOR DE 
POTENCIA

ADELANTE/

REVERSA

DISPARADOR

Summary of Contents for MT3100

Page 1: ...ilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Max Free Speed 6 200 RPM Max Torque 2 000 ft lbs Air Inlet...

Page 2: ...e of serious injury or death Be aware of excess hose left on the walking or work surface Keep body working stance balanced and firm Do not overreach when operating the tool Place the tool on the work...

Page 3: ...air pressure measures 90 psig at the tool with the trigger fully depressed and no load applied to the tool Higher pressure over 90 psig 6 2 bar raises performance beyond the rated capacity of the too...

Page 4: ...tool will be repaired free of charge and returned to you freight prepaid This warranty gives you specific rights You may also have other rights which vary from state to state The foregoing obligation...

Page 5: ...1335 Rear Cover Unit incl with 404 1 204 RS05020 Pin 1 205 RS94011 Clutch Housing Kit 1 206 RS90002 Reverse Valve 1 207 RS76701 Bolt Assembly 1 208 RS1734416 Steel Ball 3mm 2 209 RS76721 Spring 2 210...

Page 6: ...seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas MT3100 Velocidad Libre M xima 6 200 RPM Torsi n M xima 2 000 libr...

Page 7: ...nte dejada por la superficie para caminar o trabajar Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo No se extra limite al operar esta herramienta Coloque la herramienta sobre la superficie...

Page 8: ...to de aire Manguera que azota SISTEMA DEADMINISTRACI N DE POTENCIA Y OPERACI N DE LA HERRAMIENTA Apague siempre el suministro de aire vac e la manguera de su presi n de aire y desconecte la herramient...

Page 9: ...material o mano de obra durante el per odo de dicha garant a Para que se repare su herramienta devuelva la herramienta a cualquiera de los Centros de Garant a Autorizados de Matco alistados a continu...

Page 10: ...imiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque que pr...

Page 11: ...licite el consejo m dico Une glissade un tr buchage et ou une chute lors de l utilisation d outils pneumatiques peut causer de s rieuses blessures ou la mort Prenez garde aux boyaux qui tra nent par t...

Page 12: ...il Vidanger l eau des conduites d air et du compresseur avant d utiliser l outil Nettoyer le filtre de l entr e d air chaque semaine La proc dure de branchement recommand e peut tre vue dans la FIG 1...

Page 13: ...de mat riau ou de main d uvre durant la p riode de garantie Pour faire r parer l outil retournez le l un des centres de garantie autoris s de Matco indiqu s ci dessous port pay Joignez une copie de vo...

Reviews: