background image

MUC108DD 

11 

rev. 09/09/09

MUC108DD 10,8V Perceuse Tournevis 1/4" 

Réparation

21 . La réparation de l'outil doit être effectuée seulement par 

 les centres de service autorisés énumérés par MATCO . La  
 réparation ou l'entretien exécuté par un personnel non qualifié  
 peut entraîner un risque de blessures . La réparation par un  
 personnel non qualifié, l'utilisation des pièces non autorisées,  
 et le manque d’observer les instructions d'entretien sont des  
 éléments qui peuvent créer un risque de choc ou de blessures .

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

 

NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du 

produit remplacer l'adhérence stricte aux règles de 
sécurité au produit sans fil. Si vous utilisez cet outil 
imprudemment ou incorrectement, vous pouvez subir 
des blessures corporelles sérieuses.

1 .  Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées en 

effectuant une opération où l'outil de coupe ou l'adaptateur 
peut entrer en contact avec du câblage caché . Le contact avec 
un fil « sous tension » mettra également « sous tension » les 
parties exposées en métal de l'outil et produira une décharge 
électrique à l'opérateur .

2 .  Soyez vigilant, car cet outil demeure toujours en condition de 

fonctionnement; il n’a pas besoin d’être branché à une sortie 
électrique .

3 .  Maintenez toujours une position ferme .
4 .  Assurez-vous que personne ne se trouve sous vous lorsque 

vous utilisez l'outil dans des endroits élevés .

5 .  Tenez l'outil fermement en vous servant de vos deux mains .
6 .  Gardez les mains et les cheveux éloignés des pièces en 

rotation .

7 .  Ne laissez pas l’outil en fonctionnement . Ne forcez pas l'outil 

à rester en position « MARCHE » . Actionnez l'outil seulement si 
tenu dans la main .

8 .  Ne touchez pas le foret, la douille à choc, aucun adaptateur 

ou pièce, immédiatement après l'opération; ils peuvent être 
extrêmement chauds et pourraient vous brûler .

9 .  Certains matériaux contiennent des produits chimiques 

qui peuvent être toxiques . Prenez des précautions afin de 
prévenir l'inhalation de la poussière et le contact avec la peau . 
Conformez-vous aux données de sécurité du fournisseur .

AVERTISSEMENT : 
  LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre 

les règles de sécurité indiquées dans ce manuel 

d'instruction peut causer de sérieuses blessures.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Installation Ou Retrait Du Bloc Pile 

(voir la fig .1, fig . 2)
1 .  Votre nouveau bloc pile n'est 

pas entièrement chargé . Vous 
pouvez avoir besoin de le 
recharger avant son utilisation .

2 .  Assurez-vous que le 

commutateur est à la position 
arrêt avant l’insertion/retrait 
du bloc pile .

3 .  Pour retirer le bloc pile, 

appuyez sur les deux attaches 
de chaque côté de la pile et 
tirez vers le bas .

4 .  Pour insérer un bloc pile, 

alignez la batterie avec le 
logement d'outil et poussez-la 
à l'intérieur jusqu'au déclic 
indiquant que la pile est 
entièrement installée .  

 

Chargement Du Bloc Pile   

(voir la fig .3)

1 .  La pile peut ne pas charger lorsqu’elle se trouve au-dessus 

d'une certaine limite de température préréglée . Permettez à 
la température de la pile de se refroidir avant la recharge .

2 .  Le processus de recharge prendra moins d'une heure .

3 .  Après la recharge, débranchez le chargeur de la source 

d'énergie et rangez-le dans un endroit sécuritaire .

Utilisation De L'outil

1 .  Tournez le collier du mandrin sans clé dans le sens contraire 

des aiguilles d'une montre pour desserrer tout en tenant 
la poignée du mandrin . Insérez le foret et centrez-le dans 
le mandrin . Tournez le collier du mandrin dans le sens des 
aiguilles d'une montre pour serrer et assurez-vous que le 
foret est fermement tenu dans le mandrin . 

2 .  Faites fonctionner l'outil pour vous assurer du serrage avant 

de placer l'outil et le foret sur la pièce .

3 .  Le commutateur avant et arrière est actionné par un 

mécanisme coulissant situé au-dessus de la poignée .

4 .  Choisissez le couple approprié sur l'embrayage de cadran .

Remplacez Les Balais De Carbone

1 .  Pendant la vie d'un moteur, 2 ou 3 ensembles de balais de 

carbone peuvent devoir être remplacés .

2 .  Veuillez vous assurer que la pile est enlevée avant de 

poursuivre .

3 .  Utilisez un embout de dimension T8 pour desserrer les vis du 

panneau latéral et enlever le panneau .

4 .  Retirez les balais de carbone des deux côtés et remplacez-

les par de nouvelles unités provenant d'un distributeur 

autorisé Matco .

5 .  Insérez les nouveaux balais de carbone et installez le 

couvercle avec les mêmes vis . Serrez et vérifiez l'opération 

avec une pile chargée insérée dans l'outil .

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for MUC108DD

Page 1: ...struction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposu...

Page 2: ...onditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 13 Do not force tool Use the correct tool for your application 14 Do not use tool if switch does not turn it on or off A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and m...

Page 3: ...ownward 4 To insert a battery pack align the battery with the tool housing and push battery inward until click indicating battery is fully installed Charging The Battery Pack See Fig 3 1 Battery may not charge when it is above a certain preset temperature limit Allow temperature of battery to cool before charging 2 The charge process will take less than one hour 3 After charging unplug the charger...

Page 4: ...r Box 1 4 RS108DD04 Motor Assembly 1 5 RS108DD05 Housing Left Right 1 6 RS108DD06 PC Main Switch Assembly 1 7 RS108DD07 Forward Reverse Rod 1 8 RS108DD08 Replaceable Carbon Brush 2 9 RS108DD09 Side Panel 2 10 RS108DD10 Side Panel Screw 4 11 RS108DD11 Screw 7 12 RS108DD12 Housing Fixture 1 13 RS108DD13 Housing Label 1 1 2 3 4 5 5 6 7 9 13 9 10 11 10 12 8 8 ...

Page 5: ... your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not reduce this risk 13 The battery charger is not intended for use by young children or infirm persons without supervision 14 Young children sho...

Page 6: ... charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance...

Page 7: ...e or more indicator lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the original date of purchase Please see Matco Battery Care Guide for helpful tips that may maximize the useful life of your battery MATCO 14 4V LITHIUM ION and 18V LITHIUM ION BATTERIES Pertaining part nu...

Page 8: ...s you specific legal rights You may also have other rights which vary by state Some states do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages or the duration of implied warranties so the above limitation or exclusion may not apply to you Return all Warranty Items Freight Pre paid to the following Matco Authorized Service Facilities TRI COUNTY POWER TOOL INC 4597 Pearl ...

Page 9: ...es expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques MUC108DD Longueur 9 Poids 1 52 lb Type de pile 10 8 V Lithium Ion Mode vitesse à vide 800 RP...

Page 10: ...arche Une clé restée fixée à une pièce en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d équilibre À tout moment gardez une bonne position et un équilibre appropriés Une bonne position et un équilibre appropriés permettent un meilleur contrôle de l outil lors de situations inattendues 11 Utilisez l équipement de sécurité Portez toujours une protection oculai...

Page 11: ... ou le manque de suivre les règles de sécurité indiquées dans ce manuel d instruction peut causer de sérieuses blessures INSTRUCTIONS D UTILISATION Installation Ou Retrait Du Bloc Pile voir la fig 1 fig 2 1 Votre nouveau bloc pile n est pas entièrement chargé Vous pouvez avoir besoin de le recharger avant son utilisation 2 Assurez vous que le commutateur est à la position arrêt avant l insertion r...

Page 12: ...e la pile apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le chargeur de pile n est pas ...

Page 13: ...quand la pile est entièrement chargée ou entièrement déchargée Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc Évitez de les échappées de les frapper ou de les exposer à la vibration La pile Li ion peut être rechargée fréquemment et rechargée avant qu elle ne soit entièrement à plat La pile Li ion en fait est idéalement...

Page 14: ...s Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allumés indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacité nominale du fabricant La date de la réclamation sous garantie tombe un an après la date initiale de l achat Veuillez vous référer au guide d entretien de la pile pour des conseils utiles qui peuvent maximiser la vie utile de votre pile Les numéros de pièces pertinentes pour les...

Page 15: ...nitif Cette GARANTIE LIMITÉE vous donne des droits légaux spécifiques Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient par état Certains états n accordent pas de limitation ou d exclusion pour dommages fortuits ou consécutifs ou la durée des garanties implicites ainsi que la limitation ou l exclusion ci dessus peuvent ne pas s appliquer à vous Retournez tous les articles sous garantie trans...

Page 16: ...aría dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a dichos químicos trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANT...

Page 17: ...den ocasionar lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 11 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protección de ojos Se deben usar máscaras antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casco y protección del oído seg...

Page 18: ...INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personales serias INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN La instalación o extracción del paquete de batería Ver Fig 1 Fig 2 1 Su nuevo paquete de batería no está cargado completamente Quizás sea necesario cargarlo antes del uso 2 Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes...

Page 19: ...centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza NO se disminuirá el riesgo por el hecho de apagar los controles 13 El cargador de batería no está destinado para uso por niños...

Page 20: ...ques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar su vid...

Page 21: ...denota que su batería haya sido cargada 1 000 veces Tres ó más luces indicadoras se iluminan en el panel lo cual denota que su batería haya alcanzado más del 50 de la capacidad nominal del fabricante La fecha de reclamación de la garantía cae fuera del año a partir de la fecha original de compra Consulte la guía de cuidado de la batería de Matco para consejos útiles que puedan maximizar la vida út...

Page 22: ...chos legales específicos Usted puede contar con derechos adicionales los cuales varían de estado a estado Algunos estados no permiten la limitación ni exclusión de los daños incidentales ni consecuenciales ni la duración de las garantías implicadas por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted Devuelva todos los artículos de garantía flete prepagado a los centros de serv...

Reviews: