background image

MUC122ID 12 

rev. 02/04/14

MUC122ID  ATORNILLADOR ELÉCTRICO DE IONES DE LITIO 12V

¡IMPORTANTE!

Todas las baterías recargables cuentan con una vida útil 
limitada y perderán su capacidad de almacenamiento 
lentamente, en la medida que se envejezcan y sean recicladas.  
Las baterías recargables son artículos consumibles y deben ser 
tratados cuidadosamente para asegurar la operación adecuada 
durante su vida útil limitada.  Lea cuidadosamente la guía a 
continuación para consejos que puedan facilitar a maximizar 
el rendimiento de sus baterías recargables de Matco. Las 
baterías deben ser tratadas con cuidado y desechadas por las 
autoridades adecuadas. 

¡ADVERTENCIA!  ¡SE DEBE LEER!  

No aplaste ni incinere las baterías, ya que esto podría 
ocasionar peligro de explosión. 
No coloque las baterías en lugares confinados donde 
éstas puedan tener contacto con objetos conductivos.  
Por ejemplo, no coloque la batería en bolsas, cajas de 
herramientas, bolsas de herramientas, con tornillos, llaves, 
virutas de metal, etc. porque la batería puede cortar 
circuito y/o ocasionar un peligro de incendio.  

Sólo cárguelas en cargadores de Matco y nunca intente 
conectarlas a fuentes alternas de carga.

El peligro de explosión, choque eléctrico, incendio y 
electrocución puede ser resultado de: 
-  Abuso, uso indebido y choque severo 
-  Sujetando la unidad a partículas, objetos o líquidos 
conductivos 
-  Conectando dos cargadores juntos 
-  Cargando baterías de Matco con otros cargadores 
-  Usando el cargador de Matco para cargar otras baterías 
-  Operando el cargador con un cable o enchufe dañado 

EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZARÁ LA VIDA ÚTIL 

DEL PRODUCTO 

Note por favor que hay diferencias entre 

el cuidado de baterías de litio- ion y las de níquel- cadmio.

CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATERÍAS LITIO- 

ION (LI-ION) INFINIUM DE MATCO 

-  Todas las baterías litio- ion son sensibles a altas 
temperaturas y deben mantenerse secas, en temperaturas 
frescas y fuera de la luz directa.  El rango Ideal de temperatura 
para su operación y almacenamiento es de 32 a 75 °F.  Las 
baterías litio-Ion pueden ser almacenadas en el refrigerador 
pero no se recomienda su almacenamiento en el congelador.  
-  No deje que las baterías queden sin usarse por 
períodos extendidos de tiempo, especialmente cuando estén 

completamente cargadas o descargadas. Antes de almacenarla, 
recargue una batería litio-Ion hasta aproximadamente un 50% 
de nivel de carga.
-  Las baterías litio-Ion son sensibles a los choques.  Evite 
dejarlas caer, que se peguen o se expongan a las vibraciones. 
-  Las baterías litio- Ion pueden ser recargadas 
frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén 
completamente agotadas. De hecho, se deben recargar las 
baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente 
agotadas.  Si se las recarguen cuando haya entre 25% y 50% 
de capacidad de carga restante, se puede alargar su vida útil.
-  Los contaminantes pueden afectar adversamente el 
rendimiento y vida útil de las baterías Litio Ion.  Minimice 
la exposición de la batería al polvo, la tierra y las partículas 
pequeñas.  
-  Recargue las baterías litio-Ion de Matco solo en dispositivos 
de recarga de Matco, específicamente diseñados para dicho 
tipo de batería. Nunca sujete las baterías a ningún otro 
dispositivo de carga, descarga o restauración rápidas. 

CUIDADO ADECUADO PARA BATERÍAS  

NÍQUEL-CADMIO (NI-CD) DE MATCO 

-  Las baterías níquel-cadmio son sensibles a altas 
temperaturas y deben mantenerse secas, en temperaturas 
frescas y fuera de la luz directa. La temperatura ideal de su 
operación y almacenamiento es de 32 a 70 °F.  Las baterías 
níquel-cadmio pueden ser almacenadas en el refrigerador pero 
no se recomienda su almacenamiento en el congelador.
-  No deje que las baterías queden sin usarse por períodos 
extendidos de tiempo.  Almacene las baterías níquel-cadmio 
completamente descargadas en un lugar fresco y seco.  
-  Las baterías níquel-cadmio son sensibles a los choques.  
Evite dejarlas caer, que se peguen o que estén expuestas a las 
vibraciones. 
-  Antes de recargarlas, las baterías níquel-cadmio deben 
estar completamente descargadas adentro de la herramienta.  
Además, la batería debe estar completamente recargada antes 
de que se la retire del cargador.  Las cargas frecuentes y los 
retiros a niveles intermitentes pueden disminuir la capacidad de 
la batería. 
-  Realice el "Ciclo de actualización" (“Refresh Cycle” en 
inglés) mensualmente para las baterías níquel-cadmio en el 
cargador universal MUCHRG1 de Matco.  Para el uso ligero, 
realice esta función una vez cada tres meses.  Nótese que esta 
función no es aplicable ni necesaria para las baterías litio Ion. 
-  Los contaminantes pueden afectar adversamente el 
rendimiento y vida útil de las baterías Litio ion.  Minimice 
la exposición de la batería al polvo, la tierra y las partículas 
pequeñas. 
-  Recargue las baterías níquel-cadmio de Matco solo en 
dispositivos de recarga de Matco, específicamente diseñados 
para dicho tipo de batería. Nunca sujete las baterías a ningún 
otro dispositivo de carga, descarga o restauración rápidas. 

GUÍA DE USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA INALÁMBRICA DE MATCO 

Summary of Contents for MUC122ID

Page 1: ...ow often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed...

Page 2: ...onditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to lo...

Page 3: ...Tool Operation Always be sure that the machine is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing the socket 1 To install the socket push the socket onto the anvil as f...

Page 4: ...RS108IW08 Rubber Washer 1 7 RS12IW09 Motor Assembly 1 8 RS108DD08 Carbon Brush Assembly 2 9 RS122ID09 Forward Reverse Rod 1 10 RS12DD11 Switch 1 11 RS122ID11 Trigger 1 12 RS12DD12 Thermal Conductive P...

Page 5: ...ed or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incor...

Page 6: ...arge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in f...

Page 7: ...s been misused abused or not given the proper maintenance example Cordless ratchet heads should be greased tool motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive...

Page 8: ...s trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE L...

Page 9: ...todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 11 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protecci n de ojos Se deben usar...

Page 10: ...Apague la herramienta tan pronto como se escuche el sonido de impacto Al apretar una tuerca M6 m s peque a ajuste cuidadosamente la presi n en el interruptor del disparador para que no se da e la tuer...

Page 11: ...ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribu...

Page 12: ...os choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotad...

Page 13: ...ero que se consideran parte del desgaste y deterioro debido al uso normal La herramienta ha sido maltratada o usada para fines para el cual no fue destinada o no ha recibido el mantenimiento adecuado...

Page 14: ...probl mes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic...

Page 15: ...e en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d quilibre tout moment gardez une bonne position et un quilibre appropri s Une bonne position et un quilibre a...

Page 16: ...it du fournisseur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les r gles de s curit indiqu es dans ce manuel d instruction peut causer de s rieuses blessures INSTRUCTIONS D UTILISATIO...

Page 17: ...une r duction du couple de serrage Serrage d un boulon M me si le coefficient de couple et la classe du boulon sont identiques le serrage appropri du couple diff rera selon le diam tre du boulon 9 M...

Page 18: ...e apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de d charge le...

Page 19: ...ment quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc vitez...

Page 20: ...Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un an apr s...

Page 21: ...t utilis de fa on incorrecte ou abusive ou n a pas re u d entretien ad quat Par exemple les t tes de cliquet sans fil doivent tre enduites de graisse et les moteurs d outil ne devraient pas tre expos...

Reviews: