background image

MUC122ID 13 

rev. 02/04/14

MUC122ID  ATORNILLADOR ELÉCTRICO DE IONES DE LITIO 12V

HERRAMIENTAS INALÁMBRICOS 12V DE MATCO 

 

Matco Tools garantiza sus herramientas 12V de ser libres 
de defectos en cuanto a material y mano de obra por un 
periodo de (2) años de la fecha original de compra con un 
año de mantenimiento gratis.  En el segundo año, si alguna 
inspección señala que la avería fue ocasionada por algún 
defecto en cuanto a material y/o mano de obra, Matco reparará 
(o repondrá, a nuestra opción) sin cargo alguno. Se requiere el 
registro a través de su distribuidor local autorizado de Matco 
y/o entrega del registro completado incluido con el producto. 
Los productos defectuosos deben ser devueltos y analizados 
por parte de Tri-County Power Tool, Inc. para los Estados Unidos 
o por parte de Pneutool Parts & Services, Ltd para Canadá, en 
las direcciones alistadas a continuación, el flete pre-pagado. 
Para cualquier herramienta que ha recibido mantenimiento 
por parte del usuario o por parte de un centro de servicio no 
autorizado se le anulará la garantía de dicha herramienta. 
El mal uso, abuso y el desgaste normal de algún producto no 
está cubierto bajo garantía.
Los defectos materiales y de mano de obra no se aplican en 
donde  se encuentran los siguientes asuntos:
•  Las reparaciones fueron realizadas o intentadas por algún 
centro de servicio o individuo no autorizado.
•  Las reparaciones fueron requeridas debido al desgaste y 
deterioro debido al uso normal de la herramienta. Los artículos 
de desgaste y deterioro debido al uso normal incluyen, pero no 
están limitados a, los cepillos de carbono, TPR (por sus siglas 
en inglés) (las partes de agarre de hule), falla del interruptor, 
PCB (siglas en inglés) (desgaste del tablero de circuitos interno), 
anillos de sujeción del casquillo, etc.  Estos son ejemplos de 
algunas fallas las cuales pueden no estar cubiertas bajo los 
defectos materiales y de mano de obra pero que se consideran 
parte del desgaste y deterioro debido al uso normal.  
•  La herramienta ha sido maltratada o usada  para fines para 
el cual no fue destinada, o no ha recibido el mantenimiento 
adecuado.  (ejemplo, las cabezas de trinquete inalámbricas 
deben estar engrasadas, los motores de la herramienta no 
deben estar expuestos a sustancias dañinas tales como 
(químicos de limpieza, el polvo y suciedad excesivos, y virutas 
de metal o escombros), 
•   Se realizaron modificaciones o se usaron accesorios 
inadecuados con el producto. 

MUC12LB BATERÍA / MUC12LC CARGADOR DE ION DE LITIO 
DE MATCO 12V 

Matco Tools garantiza su (batería / cargador 

de ion de litio) de ser libre de defectos en cuanto a material 
y mano de obra por un periodo de (2) años de la fecha 
original de compra.  Se requiere el registro a través de su 
distribuidor local autorizado de Matco y/o entrega del registro 
completado incluido con el producto.  Si la batería / cargador 
llegara a fallarse dentro del periodo de garantía, ésta debe ser 
devuelta, y analizada por parte de Tri-County Power Tool, Inc. 
o Pneutool Parts & Services, Ltd. en las direcciones alistadas a 
continuación, el flete pre-pagado. Algún defecto de la capacidad 
de la batería puede definirse como la batería ya no acepta una 
carga o no sostiene la carga por el periodo especificado del 
fabricante según sea determinado por el centro de reparaciones 
de Matco Tools.  Basada en la evaluación, Matco Tools, a su 
discreción, o reparará o repondrá cualquier batería que se 
encuentre ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra 
a ningún costo. Consulte por favor la Guía de Cuidado de la 
Batería de Matco en el Manual de Operación Inalámbrica por 
cualquiera de los productos de Infinium. Ahí se encontrarán 
consejos útiles los que pueden maximizar la vida útil de su 
batería.   

Direcciones para devoluciones a continuación:
 

  

 

TRI-COUNTY POWER TOOL, INC. 
1300 Brookpark Rd.
Cleveland, OH 44109
(216) 398-6120
Fax: (216) 398-6121
Toll Free: 1-866-873-8278

PNEUTOOL PARTS AND SERVICE CO. LTD. 
33 Haas Rd.
Toronto, ON M9W 3A1 Canada
(416) 748-2100
(888)748-1201 Toll Free In Canada

GARANTÍA INALÁMBRICA DE MATCO 

 

Summary of Contents for MUC122ID

Page 1: ...ow often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed...

Page 2: ...onditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to lo...

Page 3: ...Tool Operation Always be sure that the machine is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing the socket 1 To install the socket push the socket onto the anvil as f...

Page 4: ...RS108IW08 Rubber Washer 1 7 RS12IW09 Motor Assembly 1 8 RS108DD08 Carbon Brush Assembly 2 9 RS122ID09 Forward Reverse Rod 1 10 RS12DD11 Switch 1 11 RS122ID11 Trigger 1 12 RS12DD12 Thermal Conductive P...

Page 5: ...ed or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incor...

Page 6: ...arge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in f...

Page 7: ...s been misused abused or not given the proper maintenance example Cordless ratchet heads should be greased tool motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive...

Page 8: ...s trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE L...

Page 9: ...todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 11 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protecci n de ojos Se deben usar...

Page 10: ...Apague la herramienta tan pronto como se escuche el sonido de impacto Al apretar una tuerca M6 m s peque a ajuste cuidadosamente la presi n en el interruptor del disparador para que no se da e la tuer...

Page 11: ...ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribu...

Page 12: ...os choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotad...

Page 13: ...ero que se consideran parte del desgaste y deterioro debido al uso normal La herramienta ha sido maltratada o usada para fines para el cual no fue destinada o no ha recibido el mantenimiento adecuado...

Page 14: ...probl mes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic...

Page 15: ...e en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d quilibre tout moment gardez une bonne position et un quilibre appropri s Une bonne position et un quilibre a...

Page 16: ...it du fournisseur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les r gles de s curit indiqu es dans ce manuel d instruction peut causer de s rieuses blessures INSTRUCTIONS D UTILISATIO...

Page 17: ...une r duction du couple de serrage Serrage d un boulon M me si le coefficient de couple et la classe du boulon sont identiques le serrage appropri du couple diff rera selon le diam tre du boulon 9 M...

Page 18: ...e apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de d charge le...

Page 19: ...ment quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc vitez...

Page 20: ...Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un an apr s...

Page 21: ...t utilis de fa on incorrecte ou abusive ou n a pas re u d entretien ad quat Par exemple les t tes de cliquet sans fil doivent tre enduites de graisse et les moteurs d outil ne devraient pas tre expos...

Reviews: