background image

MUC122ID 15 

rev. 02/04/14

MUC122ID

 

CLÉ À CHOCS 12V LITHIUM-ION 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INFORMATION GÉNÉRALE 

DE SÉCURITÉ 

(POUR TOUS LES OUTILS À PILES)

AVERTISSEMENT: 
  Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 

Le manque d’observer toutes les instructions 
énumérées ci-dessous, peut entraîner une 
décharge électrique, un feu et/ou causer de 
sérieuses blessures corporelles.

Sécurité De La Zone De Travail

1.  Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairé. Les 

bancs de travail encombrés et les endroits sombres sont 
propices aux accidents.

2.  N'utilisez pas les outils électriques dans une atmosphère où 

il y a possibilité d’explosion, comme en présence de liquides 
inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques 
créent des étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière 
ou aux vapeurs.

3.  Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés 

lorsque vous manipulez un outil électrique. Les distractions 
peuvent vous faire perdre le contrôle et mettre les autres en 
danger.

Sécurité Électrique

4.  Un outil à piles avec des piles intégrales ou un bloc pile 

séparé doit être rechargé seulement avec le chargeur conçu 
pour celles-ci. Un chargeur qui convient à un type de pile 
peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec une autre 
pile.

5.  Utilisez l'outil à piles seulement avec le bloc pile 

spécifiquement conçu pour celle-ci. L'utilisation de toutes 
autres piles peut créer un risque d’incendie.

Sécurité Personnelle

6.  Restez alerte, surveillez ce que vous faites et utilisez le bon 

sens en utilisant un outil électrique. N'utilisez pas l'outil si 
vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou 
de médicament. Un moment d'inattention lors de l’utilisation 
d’un outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures 
corporelles.

7.  Habillez-vous adéquatement. Ne portez pas de vêtements 

lâches ou de bijoux. Contenez les longs cheveux. Gardez vos 
cheveux, habillements et gants loin des pièces mobiles. Des 
vêtements lâches, des bijoux ou de longs cheveux peuvent 
être happés par les pièces mobiles.

8.  Évitez le démarrage accidentel. Assurez-vous que le 

commutateur est en position verrouillée ou arrêt, avant 
d'insérer le bloc pile. Les outils transportés avec votre doigt  
sur le commutateur ou le bloc pile inséré dans l’outil avec le  

 commutateur en position marche sont une invitation aux  
 accidents.

9.   Retirez les clés de serrage ou toutes autres clés avant de  

 mettre l'outil en marche. Une clé restée fixée à une pièce en  
 rotation de l'outil peut causer des blessures corporelles.

10. Ne vous mettez pas hors d’équilibre. À tout moment, gardez 

 une bonne position et un équilibre appropriés. Une bonne 
 position et un équilibre appropriés permettent un meilleur 
 contrôle de l'outil lors de situations inattendues.

11. Utilisez l'équipement de sécurité. Portez toujours une 

 protection oculaire. Un masque antipoussière, des 
 chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de 
 sécurité, ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans 
 les conditions adéquates.

Utilisation De L'outil Et Entretien

12. Utilisez des brides de fixation ou une autre façon pratique 

 pour bien fixer et soutenir la pièce à une plate-forme stable. 
 Tenir la pièce avec la main ou contre votre corps est instable 
 et peut mener à la perte de contrôle.

13. Ne forcez pas l'outil. Utilisez le bon outil pour votre 

 application.

14. N'utilisez pas l'outil si le commutateur ne peut être mis en 

 position « Marche/Arrêt ». Un outil qui ne peut être contrôlé 
 avec le commutateur est dangereux et doit être réparé.

15. Enlevez le bloc pile de l'outil ou positionnez le 

 commutateur à la position verrouillée ou arrêt, avant de 
 faire tout ajustement ou changement d’accessoire, ou 
 encore, d’entreposer l'outil. De telles mesures de sécurit 
 préventives réduisent le risque de mettre l'outil en marche 
 accidentellement.

16. Entreposez les outils inutilisés hors de la portée des enfants 

 et autres personnes non formées. Les outils sont dangereux 
 dans les mains des utilisateurs non formés.

17. Lorsque le bloc pile est non utilisé, gardez-le loin des autres 

 objets en métal comme : trombones, pièces de monnaie, 
 clés, clous, vis ou autres petits objets en métal, qui peuvent 
 établir un contact à partir d'une borne à l'autre. Court 
 circuiter les bornes de piles peut causer des étincelles, des 
 brûlures ou un incendie.

18. Vérifiez le désalignement ou le grippage des pièces mobiles, 

 la rupture de pièces et de n'importe quelle autre conditio 
 qui peut affecter l'utilisation de l'outil. Si endommagé, faites 
 le réparer avant de l’utiliser à nouveau. Beaucoup 
 d'accidents sont provoqués par des outils négligés. 

19. 

Utilisez seulement les accessoires recommandés par le  

 fabricant pour votre modèle. Les accessoires qui 
 peuvent convenir à un outil peuvent créer un risque de 
 blessures si utilisées sur un autre outil. 

20. Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus  

 par l'état de la Californie comme causant le cancer, des  
 anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles sur la  
 reproduction. 

Se laver minutieusement les mains après avoir  

 utilisé le produit.

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MUC122ID

Page 1: ...ow often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed...

Page 2: ...onditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to lo...

Page 3: ...Tool Operation Always be sure that the machine is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing the socket 1 To install the socket push the socket onto the anvil as f...

Page 4: ...RS108IW08 Rubber Washer 1 7 RS12IW09 Motor Assembly 1 8 RS108DD08 Carbon Brush Assembly 2 9 RS122ID09 Forward Reverse Rod 1 10 RS12DD11 Switch 1 11 RS122ID11 Trigger 1 12 RS12DD12 Thermal Conductive P...

Page 5: ...ed or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incor...

Page 6: ...arge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in f...

Page 7: ...s been misused abused or not given the proper maintenance example Cordless ratchet heads should be greased tool motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive...

Page 8: ...s trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE L...

Page 9: ...todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 11 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protecci n de ojos Se deben usar...

Page 10: ...Apague la herramienta tan pronto como se escuche el sonido de impacto Al apretar una tuerca M6 m s peque a ajuste cuidadosamente la presi n en el interruptor del disparador para que no se da e la tuer...

Page 11: ...ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribu...

Page 12: ...os choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotad...

Page 13: ...ero que se consideran parte del desgaste y deterioro debido al uso normal La herramienta ha sido maltratada o usada para fines para el cual no fue destinada o no ha recibido el mantenimiento adecuado...

Page 14: ...probl mes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic...

Page 15: ...e en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d quilibre tout moment gardez une bonne position et un quilibre appropri s Une bonne position et un quilibre a...

Page 16: ...it du fournisseur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les r gles de s curit indiqu es dans ce manuel d instruction peut causer de s rieuses blessures INSTRUCTIONS D UTILISATIO...

Page 17: ...une r duction du couple de serrage Serrage d un boulon M me si le coefficient de couple et la classe du boulon sont identiques le serrage appropri du couple diff rera selon le diam tre du boulon 9 M...

Page 18: ...e apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de d charge le...

Page 19: ...ment quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc vitez...

Page 20: ...Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un an apr s...

Page 21: ...t utilis de fa on incorrecte ou abusive ou n a pas re u d entretien ad quat Par exemple les t tes de cliquet sans fil doivent tre enduites de graisse et les moteurs d outil ne devraient pas tre expos...

Reviews: