background image

MWL60SMD 8  11/21/14

LEER SIEMPRE LAS 

INSTRUCCIONES 

ANTES DE USAR 

LAS HERRAMIENTAS 

NUEMÁTICAS

USAR SIEMPRE 

ANTEOJOS 

PROTECTORES

Copyright © Professional Tool Products, 2014

Todos los derechos reservados.

MWL60SMD

Instrucciones de Operación  • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones

Cantidad de DEL SMD ...................................................40
Luz ................................................................... 110 a 140
Lumen .............................................................. 330 a 350
Salida de carga de batería (uso continuo) .......... 4-5 horas

MWL60SMD

Potencia de batería de ion de litio .............. 7.4V 2000mAh
Salida del cargador ................ 100 a 240V 50 a 60Hz 0.6A
Salida del cargador .......................................8.4V      0.5A

E S P E C I F I C A C I O N E S

LÁMPARA INALÁMBRICA 60 DEL SMD

CORDLESS LIGHT

60

SMD LED

el polvo creado por la lijación eléctrica, la aserradura, la trituración, la perforación y otras 
actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer, defectos 
de nacimiento u otros daños a reproducción. Algunos ejemplos de dichos químicos son:

 

• El plomo proveniente de pintura con base de plomo,

 

• La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería, y  

 

• El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados.

el riesgo de dichas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice 
este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a dichos químicos: trabaje en una área bien 
ventilada y con equipo de seguridad aprobado, tales como los máscaras  
anti-polvo, los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MWL60SMD

Page 1: ...pending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2014 All rights reserved MWL60SMD Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown SMD LED Quantity 60 L...

Page 2: ...be used for appropriate conditions Light Use and Care 10 Disconnect battery charger from light or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the light Such preventive safety measures reduce the risk of starting the light accidentally 11 Store idle lights out of reach of children and other untrained persons Lights are dangerous in th...

Page 3: ...ip handle and bumper Easy operating switch 2 Pc 360 rotating hook for easy use Includes UL listed charger OPERATING INSTRUCTIONS To use plug the unit into any 100 240C AC power source such as a wall receptable Let the unit fully charge until the green indicator on the charger turns on before use Charge the light every month if not in constant use and after each use it is used often to insure longe...

Page 4: ... Lens 1 9 Wire 1 10 Battery Cover 1 11 Li Ion Battery 1 12 Screw 3 13 RSMWL60SMD1 Charger 1 14 Switch Connector 1 15 On Off Switch 1 16 DC Power Inlet 1 17 Nut 1 18 RSMLP0290 Base Hook Clip incl 1 18 19 20 21 22 1 19 Base Hook Clip incl w 18 1 20 Base Hook Clip incl w 18 1 21 Part of Hook Assembly incl w 1 2 22 Part of Hook Assembly incl w 1 2 23 Handle 1 Only parts identified by part number above...

Page 5: ...opped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will...

Page 6: ... charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance...

Page 7: ...L NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REPLACEMENT OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU OF AL...

Page 8: ...olvo creado por la lijación eléctrica la aserradura la trituración la perforación y otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños a reproducción Algunos ejemplos de dichos químicos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arséni...

Page 9: ... la lámpara o coloque el interruptor en la posición bloqueada o de apagado off antes de realizar cualquier ajuste Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES ADVERTENCIA 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no cap...

Page 10: ...gúrese que el cable esté ubicado en un lugar donde no se pisará no se tropezará ni de otra forma estará expuesto a daños o tensión 8 No se debe usar un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión podría ocasionar el riesgo de incendio o choque eléctrico Si se tiene que usar un cable de extensión asegúrese que a los pasadores de la enchufe del cable de...

Page 11: ...erías litio Ion son sensibles a los choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de...

Page 12: ...SABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR Y SE BRINDA...

Page 13: ...risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2014 Tous droits reserves MWL60S...

Page 14: ...ière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans les conditions adéquates LE MANQUE D OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES AVERTISSEMENT Utilisation de l outil et entretien 10 Déconnectez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de faire des ajus...

Page 15: ...ndie de décharge électrique ou de blessures aux personnes 6 Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique et au cordon tirez sur la prise plutôt que sur le cordon électrique en déconnectant le chargeur 7 Assurez vous que le cordon est localisé de telle sorte que l on ne marche pas dessus soit déclenchée ou autrement soumise aux dommages ou à l effort 8 Une rallonge ne devrait pas être u...

Page 16: ... UN ENTRETIEN APPROPRIÉ MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des différences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION Toutes les piles Li ion sont sensibles aux températures élevées et devraient être maintenues au frais au sec et hors de l exposition à la lumière directe La température ambiante idéale...

Page 17: ... Nashville TN 37013 Sauf si ces limitations et exclusions sont expressément interdites par la loi applicable 1 LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE CONSOMMATEUR SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX COMME DÉCRIT CI DESSUS 2 MATCO TOOLS NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE INDIRECTS ET ACCESSOIRES QUE CE SOIT 3 TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES GA...

Reviews: