background image

TSB700A 6 03/18/20

Copyright © Professional Tool Products, 2020.

All rights reserved.

700 LBS. CAPACITY

TRANSVERSE SUPPORT BAR

BARRA DE SOPORTE TRANSVERSAL DE 700 LIBRAS DE CAPACIDAD 
BARRE DE SOUTIEN TRANSVERSALE D'UNE CAPACITÉ DE 700 LB

TSB700A

Maxima capacidad .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 700 libras
Longitud del tornillo de gancho ajustable   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7"
Diámetro del cable de acero   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 0 .125"
Ajuste de la barra de soporte   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 34 .5" - 61"
Peso  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 25 .2 libras

TSB700A

Cumple con la norma de 

seguridad 2019 de ASME PASE

Instrucciones de Operación  • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones

E S P E C I F I C A C I O N E S

Summary of Contents for TSB700A

Page 1: ...RANSVERSAL DE 700 LIBRAS DE CAPACIDAD BARRE DE SOUTIENTRANSVERSALE D UNE CAPACITÉ DE 700 LB TSB700A Maximum Capacity 700 lbs Adjustable Hook Screw Length 7 Steel Cable Diameter 0 125 Support Bar Adjustment 34 5 61 Shipping Weight 25 2 lbs TSB700A Manufactured to comply with the ASME PASE 2019 Safety Standard Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown ...

Page 2: ... corrective action before using Do not use or modify this product for any other purpose than that for which it was designed without consulting the manufacturer s authorized representative Do not exceed rated capacity This product was not designed to lift an engine but rather support the engine when lifted by other means Consult the vehicle manufacturer for the proper positioning and attachment of ...

Page 3: ...of the J hook to hold it out of the way until needed Then locate the best position for the second J hook and install in the same manner The second J hook may be installed in either the transfer bar 10 as shown in the parts drawing if the transfer bar is used or through the short tube welded on the adjustable transfer adapter 11 if the transfer bar is not used 7 The engine support bar is ready to b...

Page 4: ...urer s authorized repair facility and that any defective parts decals or warning labels be replaced with manufacturer s specified parts A list of authorized repair facilities is available from the manufacturer WARNING WARNING WARRANTY NOTICE Hydraulic Warranty Policy Matco shop equipment and tools excluding accessories are warranted against defects in materials or workmanship for a period of 1 yea...

Page 5: ...x Bolt M12 x 120 1 6 RS700A01 Adjustable Pipe incl 14 1 7 Barrel Hex Nut 2 8 Wing Nut M10 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 9 Hex Bolt M10 x 55 1 10 Transfer Bar 1 11 Transfer Adapter 1 12 RS700A02 Braided Steel Wire 2 13 RS700A03 Foot with Sleeve set of 2 1 14 Rubber Tip incl with 6 1 RSTSB700APLK Product Label Kit not shown 1 Only index numbers identified by Part Number are available separately O...

Page 6: ...E SOUTIENTRANSVERSALE D UNE CAPACITÉ DE 700 LB TSB700A Maxima capacidad 700 libras Longitud del tornillo de gancho ajustable 7 Diámetro del cable de acero 0 125 Ajuste de la barra de soporte 34 5 61 Peso 25 2 libras TSB700A Cumple con la norma de seguridad 2019 de ASME PASE Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones E S P E C I F I C A C I O N E S ...

Page 7: ...enta para ningún otro propósito excepto el para el cual fue diseñado sin consultar al representante autorizado del fabricante No exceda la capacidad nominal Esta herramienta no fue diseñada para levantar un motor sino que para soportar el motor cuando éste elevado por otros medios Consulte el fabricante del vehículo por su colocación y sujeción adecuadas de la herramienta al motore Asegúrese que e...

Page 8: ...rra de soporte grande 1 y asegúrelo con una tuerca hexagonal de barril 7 Corra la tuerca hexagonal 7 hasta las puntas de las roscas hacia el gancho en el gancho tipo J para mantenerla fuera hasta que sea usado Luego determine la mejor ubicación para el segundo gancho tipo J e instálelo de la misma forma El segundo gancho tipo J puede instalarse en la barra de transferencia 10 según se ilustra en l...

Page 9: ... tuercas hexagonales estén apreta das contra la barra de soporte Antes de desarmar el vehículo verifique que el motor esté bien soportado MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD Hacer caso omiso a estas Instrucciones de mantenimiento preventivo podría ocasionar lesiones serias o aun la muerte y o daños a la propiedad 1 Siempre almacene este dispositivo en un área bien protegida donde no estará expuesto a las i...

Page 10: ...AD BARRE DE SOUTIENTRANSVERSALE D UNE CAPACITÉ DE 700 LB TSB700A Capacité maximale 700 livres Longueur réglable de vis de crochet 7 po Diamètre du câble d acier 0 125 po Ajustement de la barre de support 34 5 po 61 po Poids 25 22 livres TSB700A Est conforme à la norme de sécurité ASME PASE 2019 Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces S P É C I F I C A T I O N S ...

Page 11: ...uantes Ne pas utiliser ou modifier ce produit pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu sans consulter le représentant autorisé du manufacturier Ne pas dépasser la capacité nominale Cet outil n a pas été conçu pour soulever un moteur mais pour soutenir le moteur une fois soulevé par d autres moyens Consultez le fabricant du véhicule pour le positionnement approprié et la fixation de...

Page 12: ...nir à l écart jusqu à ce que nécessaire Puis localisez la meilleure position pour le deuxième crochet en J et installez le de la même manière Le deuxième crochet en J peut être installé dans la barre de transfert no 10 comme montrée dans le dessin de pièces si la barre de transfert est utilisée ou par le tube court soudé sur l adaptateur réglable de transfert no 11 si la barre de transfert n est p...

Page 13: ... Préventif pourrait entraîner des blessures corporelles graves ou la mort et ou des dommages matériels 1 Entreposez toujours le dispositif dans un endroit bien protégé où ils ne seront pas exposés au mauvais temps aux vapeurs corrosives à la poussière abrasive ou à tous autres éléments nocifs L outil doit être débarrassé de toute trace d eau de neige de sable de gravillon d huile de graisse ou de ...

Reviews: