background image

(low-pressure blower): 460 l/min 
Compressor idling speed : 3500 min-1 
Blower idling speed : 20000 min-1Power supply (rechargeable 
battery) : 20 V d.c. 
Max. operating pressure 
(compressor compressed air) : 11 bar 
Theoretical suction rate 
Max. volumetric fl ow for suctioning 
(low-pressure blower): 460 l/min 
Max. volumetric fl ow for infl ating 
(low-pressure blower): 460 l/min 
Compressor idling speed : 3500 min-1 
Blower idling speed : 20000 min-1 

Volnoběžné otáčky ventilátoru: 

                  20000 min-1  

Napájení (dobíjecí baterie): 

                                 20 V d.c. 

Max. pracovní tlak

 

(stlačený vzduch kompresoru): 

                             11 bar 

 

Teoretická sací rychlost

 

Max. odměrný průtok pro sání

 

(nízkotlaký dmychadlo): 

                                   460 l / min 

Max. odměrný průtok pro naplnění

 

(nízkotlaký dmychadlo): 

                                   460 l / min 

Volnoběžné otáčky kompresoru: 

                  3500 min-1 

Rychlost volnoběhu ventilátoru: 

                 20000 min-1 

5. Before using the equipment 

5. Před použitím zařízení

 

Before you connect the equipment to the power 
supply make sure that the data on the rating plate are identical 
to the supply voltage (if operating from the mains power 
supply). 

Před připojením do zásuvky se ujistěte se, že síťové napětí 
odpovídá uvedeným údajům

 

na typovém štítku. Hrozí 

nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

 

Before you connect the equipment to the power 
supply make sure that the data on the rating plate are identical 
to the data for the rechargeable 
battery (if using a rechargeable battery for operation). 

Před připojením na baterii se ujistěte se, že síťové napětí 
odpovídá uvedeným údajům

 

na typovém štítku. Hrozí 

nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

 

• Check the equipment for damage which may

 

have occurred in transit. Report any damage 
immediately to the transport company which 
was used to deliver the compressor.  

• Make sure that the intake air is dry and dustfree.

 

• Do not install the compressor in a damp or

 

wet room.  

• The compressor may only be used in suitable

 

rooms (with good ventilation and an ambient 

temperature from +5 °C to 40 °C). There must

 

be no dust, acids, vapors, explosive gases or 
inflammable gases in the room.  

• The compressor is designed to be used in dry

 

rooms. It is prohibited to use the compressor 
in areas where work is conducted with sprayed 
water.  

• Operate the equipment only on a firm, level

 

surface. 

 

Zkontrolujte zařízení, jestli nenastaly žádná 
poškození při přepravě. Pokud ano, kontaktujte 
dopravní firmu, která kompresor dovezla.

 

 

Ujistěte se, že v

 ovz

duší není prach a že je suché

 

 

Nesestavujte kompresor ve vlhkém a mokrém 
prostředí.

 

 

Kompresor používejte v

 

prostředí s

 dobrou 

ventilací a teplotou od +5 –

  

+40 °C. Nesmí být ve 

vzduchu přítomen prach či výpary z hořlavých a 
toxických látek.

 

 

Kompresor je nav

ržen pro užívání v

 

suchém 

prostředí. Nepoužívejte v

 

prostředí, kde se pracuje 

tekoucí a postřikovou vodou.

 

 

Používejte pouze na rovných a pevných plochách.

 

 

 

Warning! When using the equipment to inflate objects, check 
the information and safety instructions provided by the 
manufacturer. 

Upozornění!Při používání zařízení k

 

nafukování 

předmětů si řádně přečtěte bezpečnostní instrukce od 
výrobce.

 

5.1 Charging the LI battery pack 

5.1 

Nabíjení baterie

 

1. Remove the battery pack from the handle. 
2. Check that your mains voltage is the same as 
that marked on the rating plate of the battery 
charger. Insert the power plug of the charger  
into the socket outlet. The green LED will 
then begin to flash. 
3. Push the battery pack onto the battery 
charger . 
In section 10 (Charger indicator) you will fi nd a 
table with an explanation of the LED indicator on the charger. 
If the battery pack fails to charge, check for the 
following:  

• voltage at the power socket 

 

• whether there is good contact at 

the charging 

1. Vyjměte baterii z rukojeti.

 

2. Zkontrolujte, zda je vaše síťové napětí stejné jako

 

které j

e uvedena 

na typovém štítku nabíječky. Zasuňte 

napájecí zástrčku

 

do zásuvky. Začne blikat zelená LED 

dioda. 
3. 

Zapojte baterii do nabíječky.

 

V části 10 (Indikátor nabíječky) najdete a

 

tabulka s vysvětlením kontrolky LED na nabíječce.

 

Pokud se akumulátor nedobíjí, zkontrolujte

 n

ásledující:

 

• napětí na síťové zásuvce

 

• zda je při nabíjení dobrý kontakt

 s 

nabíjecí jednotk

ou 

Pokud se baterie stále nenabíjí, odešlete

• nabíječk

a nabíjecí adaptér

 

• a baterii

 

do našeho zákaznického střediska.

 

Summary of Contents for X-ONE 511010614

Page 1: ...e using the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable of the charger 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 1 Bezpe nostn p edpisy 2 Popis p stroje 3 Spr vn pou it 4 Technick param...

Page 2: ...pr ce Manu l uchov vejte na bezpe n m m st aby V m informace v n m uveden byly v dy po ruce Pokud za zen p j ujete i darujete dal osob nezapome te v dy k n mu p ilo it i tento n vod k pou it Neneseme...

Page 3: ...yndejte v echny sou stky Odstra te obaly a dal formy ochrann ho balen pokud jsou p tomny Zkontrolujte v echny sou stky v balen kter v m byly dod ny Zkontrolujte jestli nic nen po kozeno Pokud mo no uc...

Page 4: ...g operation Under certain circumstances this fi eld may actively or passively impede medical implants To reduce the risk of serious or fatal injuries we recommend persons with medical implants to cons...

Page 5: ...able gases in the room The compressor is designed to be used in dry rooms It is prohibited to use the compressor in areas where work is conducted with sprayed water Operate the equipment only on a fir...

Page 6: ...eck the actual tire pressure using a calibrated meter after you have inflated the tires yourself e g at a petrol station Just before it is switched off the pressure which is shown in the display can b...

Page 7: ...alizovan m servisem 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 i t n dr ba a objedn v n n hradn ch d l Danger Always take the battery out of the equipment and pull out the power plug before...

Page 8: ...om c ho odpadu V z jmu ochrany ivotn ho prost ed jej odevzdejte na sb rn m m st pro elektrick za zen V m stn ad v s bude informovat o adres ch a otev rac dob 10 Storage 10 Skladov n Store the equipmen...

Page 9: ...m n rychle a trv v ce ne 1 hodinu D vody mohou b t Akumul tor nebyl pou v n p li dlouho nebo ji byla baterie vybita vy erp vaj c vybit Teplota akumul toru je mimo ide ln rozsah mezi 25 C a 45 C Akce P...

Page 10: ...local waste disposal or our service centre We will dispose of your defective equipment sent to us at no charge to you Baterie vyhazujte vybit a doporu ujeme jejich kontakty zakr t izolepou aby se zame...

Page 11: ...nedodr ov n manu lu i na sou stky v produktu kter nebyly poskytnuty na firmou P i zasa en t et osobou kter poskytne opravn slu by mimo na autorizaci se z ruka na produkt anuluje a st v se neplatnou Po...

Page 12: ...Aku Kompresor AC 20V Li X one Z RUKA Zakoupeno v V m sto ulice Jm no z kazn ka Adresa ulice PS A M STO Telefon Datum a podpis Popis poruchy...

Reviews: