contacts of the charging unit.
If the battery pack still fails to charge, send
• the charger and charging adapter
• and the battery pack
to our customer service center.
6. Operation
6. Provoz
6.1 To change over between mains-powered and battery-
powered operation, press the selector switch (10):
• To change over between compressed air and low
-pressure
operation, press the selector
switch (10):
• Switch to the left: Compressed air operation
• S
witch in the middle: OFF
• Switch to the right: Low
-pressure operation
6.1 Změna z
nabíjení z
baterie na napájení ze sítě,
stiskněte knoflík (10):
•
Ke z
měně
z
nafukování
na vy
sávání, stiskněte
knoflík (10):
•
Do leva:
Nafukování
•
Uprostřed: Vypnuto
•
Doprava: Vysávání
6.2 Compressor compressed air operation
• To inflate objects with compressed air, use
the compressed air hose (2).
• Connect the adapter of the compressed air
hose to the object you wish to inflate.
• Depending on what you are inflatin
g, also use
the adapters (6, 7, 8) or other adapters available
from retail stores.
• The pressure at the compressed air hose will
be displayed in the display (9).
• The unit of the displayed pressure can be selected with the
button (13). The pressure can
be displayed in units of [bar], [PSI] or [kPa].
• The button (12) allows the desired pressure
to be reduced.
• The button (14) allows the desired pressure
to be increased.
• Switch on the equipment by moving the selector switch (10)
to the compressed air operation position .
• The compressor will then pump until the preset
pressure on the display is reached, then it will switch off.
• Warning! Observe the information supplied
by the tire manufacturer and the vehicle manufacturer relating
to the recommended tire
pressure.
• Warning! This equipment is not calibrated!
For a calibrated measurement value, check
the actual tire pressure using a calibrated meter
after you have inflated the tires yourself, e.g. at a petrol
station.
• Just before it is switched off, the pressure which is shown in
the display can be 0.05
–
0.2 bar higher than the preselected
pressure,
because of overpressure in the air hose.
• Allo
w the compressor to cool down for about
5 minutes after every 5 minutes of operation
in order to prevent overheating.
6.2
Používání kompresoru
•
K
nafukování použijte vzduchovou hadici (2)
•
Napojte adaptér hadice na předmět nafukování
•
Podle typu předmětu využijte adaptéry (6, 7, 8) či
další možné adaptéry k
dostání ze specializovaných
obchodů
•
Tlak kompresovaného vzduchu se ukáže na displeji
(9)
•
Na displeji si můžete vybrat intenzitu
kompresovaného vzduchu tlačítkem (13). Tlak je
zobrazován v
jednotkách
[bar], [PSI] nebo [kPa].
•
T
lačítko (12) snižuje intenzitu vzduchu
.
•
Tlačítko (14) zvyšuje intenzitu vzduchu.
•
Vypněte zařízení přepnutím tlačítkem
(10).
•
Kompresor bude nafukovat vzduch, dokud se na
displeji
neukáže přednastavená hodnota tlaku
v
nafukovaném předmětu. Po dokončení vypněte.
•
Upozornění!
Pozorně zkontrolujte doporučenou
atmosféru v
předmětech doporučenou jejich
výrobci
•
Upozornění!
Zařízení neukazuje hodnotu
atmosféry v
předmětech před nafukováním. Pro
přesné zjištění zkontrolujte tlak v
předmětech za
použití tlakoměru.
•
Před vypnutím
se mohou na displeji objevit
hodnoty 0,05
–
0.2 bar, které jsou vyšší, než
nastavené hodnoty, z
důvodů tlaku v
hadici.
•
Nechte kompresor vychladnout po 5 minut před
dalším použitím, abyste zabránili přehřátí.
6.3 Low-pressure blower operation
6.3 Vysávání
6.3.1 Suctioning air
• To suction out objects with a large volume
until they are empty (e.g. deflating an air
mattress, etc.), connect the air hose (2) to the
extractor connection (3).
• Connect the air hose to the object you wish
6.3.1 Vysávání vzduchu
•
K
vysání vzduchu z
předmětů
s
větším obsahem
(př. Nafukovací matrace) napojte hadici (2) na
vysávací konektor (3)
•
Napojte na předmět, který chcete
vypustit