background image

to deflate.  

• Switch on the equipment by moving the selector

 

switch (10) to the low-pressure operation 
position.  

• Switch off the equipment once the object has

 

been sufficiently deflated. 

 

Změňte polohu na přepínači na možnost vysávání 

(10) 

 

Po dokončení vysávání zařízení vypněte

 

6.3.2 Infl ating  
Warning! When using the equipment to inflate objects, check 
the information and safety instructions provided by the 
manufacturer.  

• To inflate objects with a large volume (e.g.

 

inflating an air mattress, etc.), connect the air 
hose (2) to the inflating connection (11).  

• Connect the air hose to the object you wish

 

to inflate.  

• Switch on the equipment by moving the selector

 

switch (10) to the low-pressure operation 
position .  

• Switch off the equipment once the object has

 

been sufficiently inflated. If the screen of machine does not be 
shown, please press the wake button to continue using all 
functions, otherwise you can only use the blowing and inhaling 
function. 

6.3.2 Nafukování

 

 

Upozornění! Pozorně zkontrolujte doporučenou 
atmosféru v

 

předmětech doporučeno

u jejich 

výrobci.

 

 

nafouknutí

 

předmětů s

 

větším obsahem (př. 

Nafukovací matrace) napojte hadici (2) na 
nafukovací konektor (11)

 

 

Napojte na předmět, který chcete nafouknout.

 

 

Změňte polohu na přepínači na možnost 
nafukování (10)

 

 

Po dokončení vysávání zařízení vypněte

. Pokud je 

displej vypnutý, zmačkněte knoflík „probudit“, 
abyste mohli zařízení dále využívat i s

 

dalšími 

možnostmi. V

 

tomto stavu můžete pouze 

nafukovat a vysávat.

 

7.Replacing the power cable of the charger 

7. Výměna napájecího 

kabelu 

nabíječky

 

Danger! 
If the power cable for the charger is damaged, 
it must be replaced by the manufacturer or its 
after-sales service or similarly trained personnel 
to avoid danger. 

Upozornění!

 

Pokud je kabel nabíječky poškozen, musí být vyměněn 
výrobcem, servisem výrobce či jiným specializovaným 

servisem. 

8. Cleaning, maintenance and 
ordering of spare parts 

8. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů

 

 

Danger! 
Always take the battery out of the equipment 
and pull out the power plug before starting any 
cleaning work. 

Upozornění!

 

Před každým čištěním vypojte ze zásuvky a vyjměte 

baterii. 

8.1 Cleaning  

• Keep all safety devices, air vents and the

 

motor housing free of dirt and dust as far as 
possible. Wipe the equipment with a clean 
cloth or blow it with compressed air at low 
pressure.  

• We recommend that you clean the device

 

immediately each time you have finished 
using it.  

• Clean the equipment regularly with a moist

 

cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or 
solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. 
Ensure that no water can seep into the device. The ingress of 
water into an electric tool increases the risk of an electric 
shock. 

8.1 Čištění

 

 

Udržujte všechny bezpečnostní součásti, 

ventilace 

a tělo motoru čisté, jak je možné. Otřete zařízení 
čistým hadříkem či stlačeným vzduchem s

 

nízkým 

tlakem. 

 

Doporučujeme zařízení čistit ihned po použití.

 

 

Pravidelně zařízení otírejte navlhčeným hadříkem a 
jemným mýdlem. Nepoužívejte agresivní čistící 

pros

tředky, které by mohly poškodit plastové části 

produktu a mohli by se dostat do vnitřku zařízení. 
Větší množství tekutin zvyšuje možnost 
elektrického šoku.

 

8.2 Maintenance 
There are no parts inside the equipment which 
require additional maintenance. 

8.2 

Údržba

 

zařízení se nenacházejí součástky, které by vyžadovaly 

čištění a údržbu.

 

9. Disposal and recycling 

9. Likvidace a recyklace 

The equipment is supplied in packaging to prevent it from 
being damaged in transit. The raw 
materials in this packaging can be reused or 
recycled. The equipment and its accessories are 
made of various types of material, such as metal 

Zařízení je zabaleno, aby bylo zabráněno jeho poškození 
při přepravě.

 

Obal je vyroben z 

recyklovatelných surovin, který je 

mo

žno znova použít či vyhodit do recyklovatelného 

odpadu. 

Zařízení a jeho součástky jsou vytvořeny 

Summary of Contents for X-ONE 511010614

Page 1: ...e using the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable of the charger 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 1 Bezpe nostn p edpisy 2 Popis p stroje 3 Spr vn pou it 4 Technick param...

Page 2: ...pr ce Manu l uchov vejte na bezpe n m m st aby V m informace v n m uveden byly v dy po ruce Pokud za zen p j ujete i darujete dal osob nezapome te v dy k n mu p ilo it i tento n vod k pou it Neneseme...

Page 3: ...yndejte v echny sou stky Odstra te obaly a dal formy ochrann ho balen pokud jsou p tomny Zkontrolujte v echny sou stky v balen kter v m byly dod ny Zkontrolujte jestli nic nen po kozeno Pokud mo no uc...

Page 4: ...g operation Under certain circumstances this fi eld may actively or passively impede medical implants To reduce the risk of serious or fatal injuries we recommend persons with medical implants to cons...

Page 5: ...able gases in the room The compressor is designed to be used in dry rooms It is prohibited to use the compressor in areas where work is conducted with sprayed water Operate the equipment only on a fir...

Page 6: ...eck the actual tire pressure using a calibrated meter after you have inflated the tires yourself e g at a petrol station Just before it is switched off the pressure which is shown in the display can b...

Page 7: ...alizovan m servisem 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 i t n dr ba a objedn v n n hradn ch d l Danger Always take the battery out of the equipment and pull out the power plug before...

Page 8: ...om c ho odpadu V z jmu ochrany ivotn ho prost ed jej odevzdejte na sb rn m m st pro elektrick za zen V m stn ad v s bude informovat o adres ch a otev rac dob 10 Storage 10 Skladov n Store the equipmen...

Page 9: ...m n rychle a trv v ce ne 1 hodinu D vody mohou b t Akumul tor nebyl pou v n p li dlouho nebo ji byla baterie vybita vy erp vaj c vybit Teplota akumul toru je mimo ide ln rozsah mezi 25 C a 45 C Akce P...

Page 10: ...local waste disposal or our service centre We will dispose of your defective equipment sent to us at no charge to you Baterie vyhazujte vybit a doporu ujeme jejich kontakty zakr t izolepou aby se zame...

Page 11: ...nedodr ov n manu lu i na sou stky v produktu kter nebyly poskytnuty na firmou P i zasa en t et osobou kter poskytne opravn slu by mimo na autorizaci se z ruka na produkt anuluje a st v se neplatnou Po...

Page 12: ...Aku Kompresor AC 20V Li X one Z RUKA Zakoupeno v V m sto ulice Jm no z kazn ka Adresa ulice PS A M STO Telefon Datum a podpis Popis poruchy...

Reviews: