background image

- 21 -

3.0 LOXX

 M

˘˗˝ˎ˛˒˗ː

 

ˊˏ

 

ˑ˘˟ˎˍ˜˝˧˝˝ˎˋˎ˜˕ˊː

INSTALLATION AF MONTERINGSKLEMME 

(se 

Fig. 2

)

:

 

Fastgør monteringsklemmen (

E

) på ryglænsskallen

*

 ved hjælp af de medfølgende beslag. Hvis 

der kræves yderligere afstand, kan du installere afstandspladen og de medfølgende lange skruer 
(

c

). 

(

*Bemærk:

 Monteringsklemmen skal installeres fra indersiden af ryglænsskallen)

LOXX

 MONTERING AF BESLAG 

(se 

Fig. 3

)

:

 Løsn stilleskruen (

d

), og fjern den nederste D-ring (

D2

) fra hovedstøttestolpen (

1

). 

  Montér hovedstøttestolpen (

F

) i monteringsklemmen (

E

), og justér hovedstøttestolpen til den 

ønskede højde/position (

2

). 

(

Bemærk:

 Løsn om nødvendigt den øverste D-ring)

 

  Spænd monteringsklemmen (

E

) for at fastgøre hovedstøttestolpen i positionen (

3

). 

 

  Justér den øverste D-Ring (

D1

), så den hviler oven på monteringsklemmen (

4

), og fastgør 

derefter D-ringen i position med stilleskruen (

d

).

  Montér og fastgør den nederste D-ring (

D2

) på hovedstøttestolpen igen (

5

), så den flugter med 

bunden af monteringsklemmen. 

ÆNDRING AF HOVEDSTØTTESTOLPEN:

 

Hovedstøttestolpen kan om nødvendigt (

F

) forkortes for at undgå eventuel kollisionsrisiko på 

bagsiden af kørestol-/sædesystemet. 

(

Bemærk:

 Når stoplen er skåret til, kan plastikhætten 

(

G

)

 

fjernes og monteres på den nyligt forkortede stolpe).

JUSTERING AF HOVEDSTØTTEPUDE 

(se 

Fig. 4

)

:

 

Løsn låsehåndtaget (

A1

) eller låseskruen (

A2

) på den øverste vippeanordning (

B

). Skub den 

vandrette stang (

C

) til den ønskede dybde i den øverste vippeanordning (

1

), og justér hoved-

støttevinklen ved at dreje den øverste vippeanordning til den ønskede hovedstøtteposition (

2

). 

Spænd låsehåndtaget/låseskruen (

B

) igen for at fastgøre hovedstøtten i positionen.

MONTERING AF ELAN-HOVEDSTØTTEPUDE*

 (se 

Fig. 5

)

:

 

Anbring monteringskraven til hovedstøtten over den drejelige kugle på den vandrette stang (

1

), 

og justér og fastgør derefter monteringskraven på hovedstøttepuden (

2

).

 

*Bemærk:

 Hovedstøttepuden/monteringsbeslaget sælges separat

.

VALGFRI LÅSESKRUE 

(se 

Fig. 1

)

Låsehåndtaget (

A1

) kan udskiftes med den medfølgende 

valgfri 30

 mm 

låseskrue (

A2

). Skru håndtaget af den øverste klemmesamling, og behold den 

oprindelige spændeskive (

a

). Sørg for at holde klemblokken (

b

) på plads i den øverste 

vippeanordning, og brug den medfølgende 5

 mm

 unbrakonøgle (medfølger) til at montere 

erstatningslåseskruen (med spændeskive)

3.1 LOXX

™ 

M

඗ඖගඍකඑඖඏඛ

-/

එඖඌඛගඑඔඔඑඖඏඛඉඖඞඑඛඖඑඖඏඍක

ADVARSEL!

 Risiko for personskade

• Undersøg hovedstøttebeslaget for at sikre, at ingen dele mangler eller er beskadiget.

ADVARSEL!

 Risiko for personskade

•  Inden du borer i eller ændrer en ryglænsskal, skal du altid kontakte producenten af ryglænet 

for at sikre, at ryglænet anbefales til anvendelse med hovedstøtte.

(Se billederne i 

Afsnit

 

1.0 - OVERSIGT OVER SAMLING

  (p.4-5))

Summary of Contents for Invacare LOXX

Page 1: ...r il poggiatesta Manuale d installazione 12 es Componentes del reposacabezas Manual de instalaci n 14 pt Manual de instala o das ferragens do apoio de cabe a 16 nl Hoofdsteunmontagesysteem installatie...

Page 2: ...tes legales Este manual del usuario se ha compilado a partir de las ltimas especificaciones e informaci n del producto disponibles en el momento de la publicaci n Nos reservamos el derecho a realizar...

Page 3: ...dgivande fr n Motion Concepts eller dess beh riga ombud Denna bruksanvisning har sammanst llts av de senaste specifikationer och produktinformation som r tillg ngliga vid publiceringstillf llet Vi f r...

Page 4: ...4 C B F Fig 3 Fig 1 A2 A1 G a b D1 D2 F E 1 4 3 E 2 d d Fig 2 c E 5 360o Fig 4 50o 50o 2 1 B 2 1 0 M LOXX A...

Page 5: ...Hinweis Matrx Elan Kopfst tzenpolster sind separat erh ltlich Remarque coussins d appui t te Matrx Elan vendus s par ment Nota i cuscini del poggiatesta Matrx Elan sono venduti separatamente Nota i cu...

Page 6: ...injury Manufacturer This product complies with the EU Medical Device Regulation 2017 745 for medical products Class I 3 0 LOXX H H I WARNING Risk of Serious Injury Injury may occur during use of the...

Page 7: ...re installed into the newly cut post HEADREST PAD ADJUSTMENT see Fig 4 Loosen the locking lever A1 or locking screw A2 on the upper pivot assembly B Slide the horizontal bar C to the desired depth ins...

Page 8: ...tspricht der EU Verordnung 2017 745 ber Medizinprodukte Klasse I 3 0 M LOXX K WARNHINWEIS Gefahr schwerer Verletzungen Verletzungsrisiko bei Verwendung des Rollstuhls wenn eine Kopfst tze nicht korrek...

Page 9: ...m K rzen des Stangenprofils kann die Kunststoffendkappe G abgenommen und an dem frisch gek rzten Stangenprofil wieder angebracht werden ANPASSEN DES KOPFST TZENPOLSTERS siehe Abb 4 L sen Sie den Verri...

Page 10: ...ort Fabricant Ce produit est conforme au r glement 2017 745 de l UE sur les dispositifs m dicaux classe I 3 0 I LOXX AVERTISSEMENT Risque de blessure grave L utilisation du fauteuil roulant peut provo...

Page 11: ...t d tre coup R GLAGE DU COUSSIN D APPUI T TE voir fig 4 Desserrez le levier de verrouillage A1 ou la vis de verrouillage A2 du support pivot sup rieur B Faites glisser la barre horizontale C la profon...

Page 12: ...sitivi medici Classe I 3 0 LOXX A ATTENZIONE Pericolo di lesione grave Possono verificarsi lesioni durante l uso della carrozzina se un poggiatesta non regolato o installato in modo corretto Il collo...

Page 13: ...ZIONE DEL CUSCINO DEL POGGIATESTA vedere la Fig 4 Allentare la leva di bloccaggio A1 o la vite di bloccaggio A2 sul gruppo perno superiore B Far scorrere la barra orizzontale C alla profondit desidera...

Page 14: ...Productos Sanitarios de la Uni n Europea 2017 745 para productos sanitarios clase I 3 0 I LOXX ADVERTENCIA Riesgo de lesiones graves Utilizar la silla de ruedas sin un reposacabezas o con un reposacab...

Page 15: ...JUSTE DE LA ALMOHADILLA DEL REPOSACABEZAS consulte Fig 4 Afloje la palanca de bloqueo A1 o el tornillo de bloqueo A2 del conjunto de pivote superior B Deslice la barra horizontal C a la profundidad de...

Page 16: ...positi vos m dicos 2017 745 para produtos m dicos Classe I 3 0 I LOXX ADVERT NCIA Risco de les o grave Podem ocorrer les es durante a utiliza o da cadeira de rodas se um apoio de cabe a esti ver mal a...

Page 17: ...luna rec m cortada AJUSTE DA ALMOFADA DO APOIO DE CABE A consulte a Fig 4 Desaperte a alavanca de bloqueio A1 ou o parafuso de bloqueio A2 na unidade do eixo superior B Deslize a barra horizontal C at...

Page 18: ...or medische hulpmiddelen klasse I 3 0 H LOXX WAARSCHUWING Risico op ernstig letsel Er bestaat kans op lichamelijk letsel tijdens het gebruik van de rolstoel indien een hoofdsteun verkeerd is afgesteld...

Page 19: ...4 Draai de vergrendelingshendel A1 of borgschroef A2 op de bovenste scharnier B los Schuif de horizontale balk C in de bovenste scharnier 1 in de gewenste stand en pas de hoek van de hoofdsteun aan do...

Page 20: ...kan medf re d dsfald eller alvorlig personskade Producent Dette produkt er i overensstemmelse med EU forordningen 2017 745 om medicinsk udstyr klasse I 3 0 LOXX M ADVARSEL Risiko for alvorlig kv stel...

Page 21: ...ING AF HOVEDST TTEPUDE se Fig 4 L sn l seh ndtaget A1 eller l seskruen A2 p den verste vippeanordning B Skub den vandrette stang C til den nskede dybde i den verste vippeanordning 1 og just r hoved st...

Page 22: ...r alvorlig personskade Produsent Dette produktet er i samsvar med EU forordning 2017 745 for medisinsk utstyr klasse I M 3 0 LOXX ADVARSEL Risiko for alvorlig personskade Skaderisiko under bruk av rul...

Page 23: ...stangen JUSTERING AV HODEST TTEPUTE se fig 4 L sne l sespaken A1 eller l seskruen A2 p den vre dreiemekanismeenheten B Skyv den horisontale stangen C til nsket dybde i den vre dreiemekanismen 1 og ju...

Page 24: ...f rordning 2017 745 om medicintekniska produkter klass I 3 0 LOXX M VARNING Risk f r allvarliga personskador Risk f r personskador kan uppst under anv ndning av elrullstolen om ett huvudst d r felinst...

Page 25: ...USTERING AV HUVUDST DSDYNAN se bild 4 Lossa l sspaken A1 eller l sskruven A2 p den vre pivotenheten B Skjut den horisontella st ngen C till nskat djup inuti den vre piv n 1 och justera huvudst dets vi...

Page 26: ...staja T m tuote t ytt EU n l kinn llisi laitteita koskevan asetuksen 2017 745 luokka I vaatimukset 3 0 LOXX VAROITUS Vakavan vamman vaara Py r tuolin k yt n aikana voi tapahtua onnettomuus jos p tuki...

Page 27: ...iinnitt takaisin leikattuun varteen P TUEN PEHMUSTEEN S T MINEN katso kuva 4 L ysenn lukitusvipua A1 tai lukitusruuvia A2 ylemm ss napakokoonpanossa B Ty nn vaakapalkki C haluttuun syvyyteen ylemm n n...

Page 28: ...4465 784 Le a do Balio Tel 351 0 225 1059 46 47 Fax 351 0 225 1057 39 portugal invacare com www invacare pt United Kingdom Invacare Limited Pencoed Technology Park Pencoed Bridgend CF35 5AQ Tel 44 0...

Reviews: