background image

10

Battery Installation    Installation des piles

Swing Frame

Cadre de la balancelle

+ -

1,5V x 4

D (LR20)

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for 

longer battery life.

Remarque : 

Il est recommandé d’utiliser des 

piles 

alcalines

 car elles durent plus longtemps.

• Locate the battery compartment door on the 

swing frame.

• Loosen the screws in the battery compartment 

door and remove the door.

• Insert four D (LR20) 

alkaline

 batteries.

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screws.

Note: 

Low battery power causes product 

movement to slow and sound to become faint or 
stop. If this should happen, replace the batteries 
with four D (LR20) 

alkaline

 batteries.

• If this product begins to operate erratically, 

you may need to reset the electronics. Turn the 
power off and then back on.

• Repérer le compartiment des piles sur le cadre 

de la balancelle.

• Desserrer les vis du compartiment des piles et 

retirer le couvercle.

• Insérer quatre piles 

alcalines

 D (LR20).

• Remettre le couvercle et serrer les vis.

Remarque : 

Si les piles sont faibles, la balancelle 

peut ralentir et le son s’affaiblir ou s’arrêter 
complètement. Dans ce cas, remplacer les piles 
par quatre piles 

alcalines

 D (LR20) neuves.

• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il 

peut être nécessaire de réinitialiser le système 
électronique. Pour ce faire, éteindre le produit 
puis le rallumer.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak 
fluids that can cause a chemical burn injury or 
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) 
or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of non-

use. Always remove exhausted batteries from 
the product. Dispose of batteries safely. Do not 
dispose of this product in a fire. The batteries 
inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent 

type as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the 

product before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, 

they are only to be charged under 
adult supervision.

Mises en garde au sujet des piles

Lors de circonstances exceptionnelles, des 
substances liquides peuvent s’écouler des 
piles et provoquer des brûlures chimiques ou 
endommager le produit. Pour éviter que les piles 
ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué 

à l’intérieur du compartiment.

• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas 

utilisé pendant une longue période. Ne jamais 
laisser des piles usées dans le produit. Jeter 
les piles usées dans un conteneur réservé à cet 
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles 
incluses pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou 

de type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du 

produit avant de les charger.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la 
surveillance d’un adulte.

Summary of Contents for Fisher Price CCL87

Page 1: ...es four D LR20 alkaline batteries not included for operation Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire atte...

Page 2: ...oung infants have limited head and neck control If seat is too upright infant s head can drop forward compress the airway and result in DEATH When used as an infant seat or rocker Fall Hazard Never us...

Page 3: ...s aux chutes et les risques d tranglement avec le syst me de retenue Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Ce produit n est pas con u pour remplacer un lit d enfant ou un berceau pour de longue...

Page 4: ...r cleaning Coussin avec tube du dossier Remarque La section Entretien explique comment retirer le tube du dossier pour nettoyer le coussin Cross Brace Traverse 2 Swing Bases 2 bases de balancelle 2 Fe...

Page 5: ...other side rail Ins rer la cheville du pied dans le trou situ l extr mit du montant lat ral Remarque Les pieds sont con us pour tre ins r s d un c t pr cis Si un pied ne semble pas s ins rer correcte...

Page 6: ...s rer la traverse entre les montants lat raux comme illustr Remarque La traverse est con ue pour tre fix e dans un sens seulement Si elle ne semble pas s ins rer correctement essayer dans l autre sens...

Page 7: ...er les vis While pressing the buttons on the ends of the seat back tube inside the pad insert the seat back tube into the sockets in each side rail Push until the buttons snap into place Make sure you...

Page 8: ...on the lower pad pocket to the hooks underneath the footrest Passer le rabat inf rieur du coussin autour du repose pieds Ins rer les crochets sous le repose pieds dans les fentes du rabat inf rieur du...

Page 9: ...at the hubs face each other Fit the tubes on the swing frames onto the tubes on the bases Hint The swing frame tubes are designed to fit the tubes on each base one way If the swing frame tubes do not...

Page 10: ...ies of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always...

Page 11: ...ants have limited head and neck control If seat is too upright infant s head can drop forward compress the airway and result in DEATH When used as an infant seat or rocker Fall Hazard Never use on any...

Page 12: ...l enfant peut pencher vers l avant obstruer les voies respiratoires et causer la MORT En mode si ge pour b b ou chaise bascule Danger de chute Ne jamais utiliser sur une surface en hauteur car les mo...

Page 13: ...edress e Note Use the kickstand only when using as an infant seat Rotate the kickstand out Push down on the seat bottom to be sure the kickstand is in position Remarque Utiliser la b quille uniquement...

Page 14: ...yst me de retenue pour s assurer qu il est bien fix Il doit demeurer attach Serrer chaque courroie abdominale et d paule de sorte que le syst me de retenue soit bien ajust contre l enfant Pour serrer...

Page 15: ...down B To loosen the shoulder belts Slide the adjuster down Pour serrer les courroies d paule Tenir la boucle de r glage A et tirer l avant de la courroie d paule vers le bas B Pour desserrer les cou...

Page 16: ...after approximately 20 minutes Press the music sounds button to restart Press the volume buttons to adjust the volume level Balancelle Mettre l interrupteur la position MARCHE Appuyer sur les boutons...

Page 17: ...es extr mit s des courroies sous les courroies du coussin Toy Bar Barre jouets Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail Hint The toy bar is removable Press the ends...

Page 18: ...la r gion To remove the pad Unfasten the buckles around each side rail Unfasten the rear strap buckle on the pad Remove the lower pocket on the pad from the footrest Press the seat back tube buttons o...

Page 19: ...for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not ca...

Page 20: ...S cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Essuyer les cadres de la balancelle et du si ge la barre jouets et les jouets avec un linge humide et une solution...

Reviews: