14
Securing Child Comment installer l’enfant
1
2
TIGHTEN
SERRER
LOOSEN
DESSERRER
Crotch Belt
Courroie d’entrejambe
Waist Belt
Courroie
abdominale
Waist Belt
Courroie
abdominale
Shoulder Belt
Courroie d’épaule
Shoulder Belt
Courroie d’épaule
• Place your child in the seat. Position the crotch
belt between your child’s legs.
• Insert the ends of the waist belts through the
slots in the shoulder belts.
• Fasten the waist/shoulder belts to the crotch
restraint.
Make sure you hear a "click" on
both sides.
• Check to be sure the restraint system is
securely attached by pulling it away from
your child. The restraint system should
remain attached.
• Tighten the waist/shoulder belts so that the
restraint system is snug against your child.
Please refer to the next section for instructions
to tighten the waist/shoulder belts.
• Mettre l’enfant dans le siège. Positionner la
courroie d’entrejambe entre les jambes
de l’enfant.
• Insérer les extrémités des courroies abdominales
dans les fentes des courroies d’épaule.
• Attacher les courroies abdominales/d’épaule
à la courroie d’entrejambe.
S’assurer
d’entendre un clic de chaque côté.
• Tirer sur le système de retenue pour s’assurer
qu’il est bien fixé. Il doit demeurer attaché.
• Serrer chaque courroie abdominale et d’épaule
de sorte que le système de retenue soit bien
ajusté contre l’enfant. Pour serrer les courroies
abdominales et d’épaule, consulter les
instructions dans la section suivante.
•
To tighten the waist belts:
Feed the anchored
end of the belt up through the buckle to form
a loop
A
. Pull the free end of the belt
B
.
Repeat this procedure to tighten the other belt.
•
To loosen the waist belts:
Feed the free end of
the belt up through the buckle to form a loop
A
.
Enlarge the loop by pulling on the end of the loop
toward the buckle. Pull the anchored end of the
belt to shorten the free end of the belt. Repeat
this procedure to loosen the other belt
B
.
•
Pour serrer les courroies abdominales :
Glisser l’extrémité fixe de la courroie
abdominale dans le passant de façon à former
une boucle
A
. Tirer sur l’extrémité libre de la
courroie abdominale
B
. Répéter ce procédé
pour serrer l’autre courroie.
•
Pour desserrer les courroies abdominales :
Glisser l’extrémité libre de la courroie
abdominale dans le passant de façon à former
une boucle
A
. Agrandir la boucle en tirant
sur son extrémité, vers le passant. Tirer sur
l’extrémité fixe de la courroie pour raccourcir
l’extrémité libre. Répéter ce procédé pour
desserrer l’autre courroie
B
.