background image

16

Soothing 6-speed Swing

Balancelle apaisante à 6 vitesses

Music/Sounds Button
Bouton musique/sons

Volume Buttons
Boutons du volume

Swing Speed Buttons
Boutons de vitesse 
de balancement

Power Switch
Interrupteur

Swing

• Slide the 

power switch

 ON.

• Press the 

swing speed buttons

 

 to select any 

of six speed settings.

• Swinging will turn off after approximately four 

hours. Press a 

swing speed button

 to restart.

• Be sure to slide the 

power switch

 OFF when not 

in use.

Music and Sounds

• Press the 

music/sounds button

 

 to turn 

music/sounds ON. Press the button again to 
turn music/sounds OFF.

Hint: 

Music/sounds will turn off after 

approximately 20 minutes. Press the 

music/ 

sounds button 

to restart.

• Press the 

volume buttons

 

 to adjust the 

volume level.

Balancelle

• Mettre 

l’interrupteur

 à la position MARCHE.

• Appuyer sur les 

boutons de vitesse de 

balancement 

 pour choisir l’une des 

six vitesses.

• Le balancement s’arrêtera après environ quatre 

heures. Appuyer sur un 

bouton de vitesse de 

balancement 

pour réactiver le balancement.

• S’assurer de mettre 

l’interrupteur

 à ARRÊT 

lorsque le produit n’est pas utilisé.

Musique et sons

• Appuyer sur le 

bouton musique/sons

 

 pour 

ACTIVER la musique ou les sons. Appuyer 
à nouveau sur le bouton pour DÉSACTIVER la 
musique ou les sons.

Remarque : 

La musique ou les sons s’arrêtent 

après environ 20 minutes. Appuyer sur le 

bouton 

musique/sons

 pour les réactiver.

• Appuyer sur les 

boutons du volume

 

 pour 

régler le volume.

Summary of Contents for Fisher Price CCL87

Page 1: ...es four D LR20 alkaline batteries not included for operation Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire atte...

Page 2: ...oung infants have limited head and neck control If seat is too upright infant s head can drop forward compress the airway and result in DEATH When used as an infant seat or rocker Fall Hazard Never us...

Page 3: ...s aux chutes et les risques d tranglement avec le syst me de retenue Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Ce produit n est pas con u pour remplacer un lit d enfant ou un berceau pour de longue...

Page 4: ...r cleaning Coussin avec tube du dossier Remarque La section Entretien explique comment retirer le tube du dossier pour nettoyer le coussin Cross Brace Traverse 2 Swing Bases 2 bases de balancelle 2 Fe...

Page 5: ...other side rail Ins rer la cheville du pied dans le trou situ l extr mit du montant lat ral Remarque Les pieds sont con us pour tre ins r s d un c t pr cis Si un pied ne semble pas s ins rer correcte...

Page 6: ...s rer la traverse entre les montants lat raux comme illustr Remarque La traverse est con ue pour tre fix e dans un sens seulement Si elle ne semble pas s ins rer correctement essayer dans l autre sens...

Page 7: ...er les vis While pressing the buttons on the ends of the seat back tube inside the pad insert the seat back tube into the sockets in each side rail Push until the buttons snap into place Make sure you...

Page 8: ...on the lower pad pocket to the hooks underneath the footrest Passer le rabat inf rieur du coussin autour du repose pieds Ins rer les crochets sous le repose pieds dans les fentes du rabat inf rieur du...

Page 9: ...at the hubs face each other Fit the tubes on the swing frames onto the tubes on the bases Hint The swing frame tubes are designed to fit the tubes on each base one way If the swing frame tubes do not...

Page 10: ...ies of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always...

Page 11: ...ants have limited head and neck control If seat is too upright infant s head can drop forward compress the airway and result in DEATH When used as an infant seat or rocker Fall Hazard Never use on any...

Page 12: ...l enfant peut pencher vers l avant obstruer les voies respiratoires et causer la MORT En mode si ge pour b b ou chaise bascule Danger de chute Ne jamais utiliser sur une surface en hauteur car les mo...

Page 13: ...edress e Note Use the kickstand only when using as an infant seat Rotate the kickstand out Push down on the seat bottom to be sure the kickstand is in position Remarque Utiliser la b quille uniquement...

Page 14: ...yst me de retenue pour s assurer qu il est bien fix Il doit demeurer attach Serrer chaque courroie abdominale et d paule de sorte que le syst me de retenue soit bien ajust contre l enfant Pour serrer...

Page 15: ...down B To loosen the shoulder belts Slide the adjuster down Pour serrer les courroies d paule Tenir la boucle de r glage A et tirer l avant de la courroie d paule vers le bas B Pour desserrer les cou...

Page 16: ...after approximately 20 minutes Press the music sounds button to restart Press the volume buttons to adjust the volume level Balancelle Mettre l interrupteur la position MARCHE Appuyer sur les boutons...

Page 17: ...es extr mit s des courroies sous les courroies du coussin Toy Bar Barre jouets Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail Hint The toy bar is removable Press the ends...

Page 18: ...la r gion To remove the pad Unfasten the buckles around each side rail Unfasten the rear strap buckle on the pad Remove the lower pocket on the pad from the footrest Press the seat back tube buttons o...

Page 19: ...for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not ca...

Page 20: ...S cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Essuyer les cadres de la balancelle et du si ge la barre jouets et les jouets avec un linge humide et une solution...

Reviews: