background image

16

SWING USE  

|

  UTILISATION DU BALANCEMENT

Swing

Slide the power switch   ON. 

Press the swing speed buttons 

 to select 

any of six speed settings. After turning on 
power, this product may not swing unless 
there is a child in the seat.

Be sure to turn the power OFF when not 
in use.

Mobile, Music and Sounds 

Press the music/sound selection buttons 

 to play music and sounds. Press the 

same button again to turn the sound off. 
Press the same button again to turn the 
sound on again.

Press the mobile button 

 to turn on the 

mobile. Press the button again to turn it off. 

The mobile, music or sounds turn off 
after approximately 20 minutes. Press the 
mobile, music or sounds button to restart. 
When you restart the music, a different 
song will play.

Press the volume buttons 

 to adjust the 

volume level.

Balancelle

Mettre l’interrupteur à   MARCHE.

Appuyer sur les boutons de vitesse de 
balancement 

 pour choisir l’une des six 

vitesses. En mettant le produit en marche, 
il se peut qu’il n’y ait pas de balancement 
si l’enfant n’est pas dans le siège.

S’assurer de mettre l’interrupteur à ARRÊT 
lorsque le produit n’est pas utilisé.

Mobile, musique et sons

Appuyer sur les boutons de la musique et 
des sons 

 pour activer la musique et 

les sons. Appuyer sur le même bouton pour 
arrêter les sons. Appuyer de nouveau sur le 
même bouton pour réactiver les sons.

Appuyer sur le bouton du mobile 

 pour 

mettre le mobile en marche. Appuyer une 
autre fois sur le bouton pour éteindre 
le mobile.

Le mobile, la musique ou les sons s’arrêtent 
automatiquement après environ 20 minutes. 
Appuyer sur le bouton du mobile, de la 
musique ou des sons pour les réactiver. 
Lorsque la musique est réactivée, une 
chanson différente joue.

Appuyer sur les boutons du volume 

 pour 

régler le volume.

Summary of Contents for Fisher-Price CHM78

Page 1: ...OWNER S MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR CHM78 ...

Page 2: ... les muscles de la tête et du cou Si le siège est trop redressé la tête de l enfant peut pencher vers l avant obstruer les voies respiratoires et causer la MORT Prévenir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l étranglement par le système de retenue Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Ce produit n est pas conçu pour remplacer un lit d enfant ou un berceau pour de longues pér...

Page 3: ...t endommagée ou manquante que les fixations sont bien serrées et qu aucun bord n est tranchant Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées Ne pas utiliser d accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant Adult assembly is required Tools needed for assembly Allen Wrench included and Phillips screwdriver not included Please read these instru...

Page 4: ...power off and then back on Fonctionne avec quatre piles alcalines D LR20 non fournies Si les piles sont faibles le mouvement peut ralentir les sons et les lumières peuvent faiblir ou le produit peut s éteindre Si c est le cas utiliser l adaptateur c a pour alimenter le produit ou remplacer les piles Si le produit ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système él...

Page 5: ... M4 5 x 1 9 cm Screw Vis M4 5 de 1 9 cm M5 x 40 mm Bolt Boulon M5 de 40 mm x 8 x 4 x 4 Part not shown Clacker Toy May come assembled to the seat pad Non illustré Jouet avec anneaux Peut être fixé au coussin du siège ...

Page 6: ...ssayer l autre patte supérieure Repeat to assemble the other upper leg to the other lower leg Répéter pour assembler l autre patte supérieure à l autre patte inférieure x 4 Insert two M4 5 x 1 9 cm screws Fully tighten the screws with a Phillips screwdriver Repeat to assemble the other feet to the other lower leg Insérer une vis M4 5 de 1 9 cm Bien serrer les vis à l aide d un tournevis cruciforme...

Page 7: ...isé Fit the power cord into the retainer on a lower leg Insérer le cordon d alimentation dans le dispositif de retenue d une patte inférieure Push to snap the frame support bar in place Pousser pour enclencher la barre de soutien PRESS APPUYER Fully tighten the screw with the Allen wrench Repeat to fasten the other upper leg to the other lower leg Serrer complètement le boulon avec la clé hexagona...

Page 8: ...llips screwdriver Bien serrer les vis à l aide d un tournevis cruciforme x 4 Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord in the frame assembly Brancher le cordon d alimentation du boîtier motorisé sur le cordon d alimentation du cadre ...

Page 9: ... Fully tighten the bolt with the Allen wrench Bien serrer le boulon avec la clé hexagonale x 1 12 Insert the waist belts through the lowest slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Insérer les courroies abdominales dans les fentes inférieures du coussin S assurer que les courroies ne sont pas tortillées ...

Page 10: ...sin Larger Baby Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back Enfant plus grand Insérer les courroies d épaule dans les fentes supérieures à l arrière du coussin Insert the restraint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slots in the body support Insérer la sangle de retenue dans la fente inférieure du support pour bébé et insérer les courro...

Page 11: ...ssin autour des chevilles au haut du siège Slide the canopy stay through the canopy sleeve and fit the free end into the button hole Faire glisser la tige de fixation dans l ourlet et insérer l extrémité libre dans la boutonnière Lift the top of the canopy and fit it into the clip on the swing tube Lever le dessus du dais et le fixer à l attache située sur le tube de la balancelle ...

Page 12: ...product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charge...

Page 13: ...lick on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Tighten each belt so that the restraint system is snug against your child Insérer l extrémité de chaque courroie abdominale dans l extrémité de chaque courroie d épaule Placer la sangle de retenue entre les jambes de l enfant Attacher les cour...

Page 14: ...op Then pull the free end of the waist belt Pour serrer Glisser l extrémité attachée de la courroie abdominale dans le passant pour former une boucle Tirer ensuite sur l extrémité libre de la courroie abdominale To loosen Feed the free end of the waist belt into the buckle to form a loop Then pull the anchored end of the waist belt Pour desserrer Glisser l extrémité libre de la courroie abdominale...

Page 15: ...du produit Brancher l adaptateur sur la prise de courant Use the AC adaptor only in a wall outlet Do not plug the adaptor into a ceiling outlet Brancher uniquement l adaptateur sur une prise murale Ne pas brancher l adaptateur sur une prise située au plafond Remarque Si ce produit est utilisé avec l adaptateur vérifier régulièrement l adaptateur pour s assurer que le cordon d alimentation le boîti...

Page 16: ...e volume level Balancelle Mettre l interrupteur à MARCHE Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement pour choisir l une des six vitesses En mettant le produit en marche il se peut qu il n y ait pas de balancement si l enfant n est pas dans le siège S assurer de mettre l interrupteur à ARRÊT lorsque le produit n est pas utilisé Mobile musique et sons Appuyer sur les boutons de la musique et d...

Page 17: ...e située sur le tube de la balancelle Faire glisser la tige de fixation par la boutonnière sur le côté droit pour la retirer de l ourlet Enlever les boucles élastiques du coussin des chevilles Retirer le coussin du système de retenue Laver le coussin et le support pour bébé en machine à l eau froide avec un détergent doux Ne pas utiliser de javellisant Sécher à basse température et retirer rapidem...

Page 18: ...utien pour la dégager Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it Push the legs together Tirer sur l extrémité de la barre de soutien et la baisser Rapprocher les pattes IMPORTANT Remove the batteries for long term storage IMPORTANT Retirer les piles du produit avant de le ranger pour une longue période ...

Page 19: ...communications radio Cependant il n est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations Si cet équipement cause des interférences à la réception radio ou télévisée ce qui peut être vérifié en éteignant l appareil puis en le remettant sous tension l utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci après Réorienter ou déplacer l a...

Page 20: ...B V Gondel 1 1186 MJ Amstelveen Nederland BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 ASIA ...

Reviews: