background image

11

BATTERY INSTALLATION

COLOCACIÓN DE LA PILA

The battery compartment is located on 
the inside of one of the side rails.

Loosen the screw in the battery 
compartment door and lift to remove 
the door.

Insert one D (LR20) 

alkaline

 battery.

Replace the battery compartment door 
and tighten the screw.

El compartimento de la pila se 
encuentra en el interior de una de las 
barandillas laterales.

Afloja el tornillo de la tapa del 
compartimento de la pila y retira la tapa.

Introduce 1 pila 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V.

Cierra la tapa del compartimento de la 
pila y aprieta el tornillo.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or 
ruin your product. To avoid battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) 
or rechargeable.

Insert batteries as indicated inside the battery compartment (+ and -).

Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the 
product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside 
may explode or leak.

Never short-circuit the battery terminals.

Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.

Do not charge non-rechargeable batteries.

Remove rechargeable batteries from the product before charging.

If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar 
quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables.

Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta (+/-).

Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Sacar las pilas 
gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. No quemar las pilas ya que podrían 
explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

No provocar un cortocircuito con las terminales.

Usar solo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).

No cargar pilas no recargables.

Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.

La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con la supervisión de un adulto.

Summary of Contents for Fisher-Price GKH64

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GKH64...

Page 2: ...puesto salvo aquellos aprobados por el fabricante No usar piezas de terceros Adult assembly is required Tool needed for assembly Phillips screwdriver not included Please read these instructions before...

Page 3: ...LIGRO DE CA DAS Ni os han sufrido lesiones en la cabeza debido a ca das desde sillas mecedoras SIEMPRE usa el sistema de sujeci n hasta que el ni o pueda sentarse y salirse del producto sin ayuda Ajus...

Page 4: ...ago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 111 Vicente L pez Prov Buenos Aires Tel 080...

Page 5: ...r tighten the screws ATENCI N Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before asse...

Page 6: ...6 ASSEMBLY MONTAJE 1 2 3 x 2 Turn the assembly around and fit it to the other side rail Voltea la unidad y aj stala en la otra barandilla lateral 6 ea la unidad y aj stala en la barandilla lateral...

Page 7: ...Y MONTAJE x 2 6 5 Turn the assembly around and fit the ends of the crossbar to the pegs on the side rails Voltea la unidad e inserta los extremos de la barra transversal en las clavijas de las barandi...

Page 8: ...la unidad cara abajo para ajustar el pie de apoyo en las barandillas laterales Turn the assembly upright After assembling the seat back tube pull up on it to be sure it s secure Pon la unidad en posic...

Page 9: ...9 10 11 12 ASSEMBLY MONTAJE 9...

Page 10: ...Despu s de ensamblar la almohadilla emp jala hacia abajo en el rea del asiento para asegurarte que est segura en el armaz n The toy bar is removable Simply press the ends of the latches and lift the...

Page 11: ...Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not char...

Page 12: ...tical Recline Reclinada Press both buttons and lift for upright or lower for recline Presiona ambos botones y s belo para posici n vertical o b jalo para posici n reclinada Rotate the kickstand in for...

Page 13: ...de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado Aprieta cada cintur n de modo que el sistema de sujeci n quede...

Page 14: ...oes not turn on or will not turn off remove and reinstall the battery If you still experience a problem replace the battery Pon el interruptor en ENCENDIDO o APAGADO Si la pila est gastada o hay est t...

Page 15: ...the restraint system back through the slots in the pad when your child is ready to use as a toddler rocker Cuando el ni o est listo para usar el producto como mecedora vuelve a introducir el sistema...

Page 16: ...ocha la hebilla de la cinta trasera de la almohadilla y quita la almohadilla Limpia el armaz n y barra de juguetes con un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra No uses blanqueador No uses...

Reviews: