Specifications
8
Éléments obligatoires pour le fonctionnement -
4 * piles AA pour l’émetteur
Outils recommandés
Ces outils ne sont pas fournis avec le produit mais leur utilisation est recommandée pour travailler avec ce véhicule
Ciseaux, mini tournevis, Pinces a bec effile, Tounevis hexagonaux 1.5mm, 2.0mm, Cle en croix (petite, Pinces coupantes de cote.
Mesures de sécurité
Ce produit est un vrai véhicule radiocommandé et ce n’est pas un jouet. Lisez avec attention ce manuel d’instructions avant de mettre le modèle
en marche. Si vous n’êtes pas familiarisé avec les véhicules radiocommandés, nous vous recommandons de demander le conseil pour qui cela
est familier.
Ne connectez jamais la batterie de traction rechargeable en inversant les pôles ni ne démontez la batterie. Si la batterie de traction est utilisée en
sens inverse, un courant élevé peut être engendré et cela est très dangereux.
Ne mettez jamais des modèles radiocommandés en marche près de personnes ou d’animaux, ou dans des lieux publics. Cela peut provoquer des
accidents sérieux, des blessures, et/ou des dommages matériels.
Charge de la batterie
Utilisez toujours le chargeur fourni pour la batterie qui est incluse. Le temps de charge d’une batterie vide est d’environ 3 heures. Ne chargez pas
la batterie pendant plus de 3 heures afin d’éviter une surchauffe et l'endommagement de la batterie.
Précautions
•
Ce chargeur ne peut être utilisé que pour la batterie livrée dans ce kit.
•
Ne chargez pas la batterie pendant plus de 3 heures. La surcharge engendre une chaleur excessive qui endommagera la batterie.
•
Utilisez le chargeur sous la supervision d'un adulte. N'utilisez pas le chargeur à proximité d'un point d'eau ni dans un lieu humide.
•
N’utilisez pas le chargeur si le câble est effiloché ou usé. Si le fil est effiloché ou usé, il peut se produire un court-circuit pouvant provoquer un
incendie ou des brûlures.
Si vous n'êtes pas certain de l'état de la batterie avant de la charger, utilisez-la dans le véhicule jusqu'à ce que celui-ci s'affaiblisse, laissez-le
refroidir puis rechargez la batterie.
1. Sélectionnez votre bougie selon le réseau électrique de votre région et fixez-la au chargeur. Utilisez toujours la version de bougie adéquate à
votre pays.
2. Connectez la prise du chargeur à la prise d’alimentation de la batterie fournie. Les connecteurs sont sur le côté et possède une fixation pour
l’assurer en place. Ne les forcez pas et vérifiez toujours que la connexion est bien effectuée.
3. Le chargeur démarrera automatiquement à charger votre batterie. Ne laissez pas une batterie à plat connectée pendant plus de 3 heures et
observez toujours les avertissements ci-dessus.
Longueur
255mm
258mm
249mm
255mm
Largeur
185mm
182mm
174mm
183mm
Hauteur
105mm
100mm
95mm
97mm
Empattement
165mm
165mm
165mm
165mm
Entraînement
4x4 Entraînement arbre
4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre
Rapport de
vitesse
8.75:1
8.75:1
8.75:1
8.75:1
Garde au sol
22mm
22mm
22mm
22mm
Diamètre de
roue
47mm
47mm
47mm
47mm
Largeur de
roue
27mm
27mm
27mm
27mm
Moteur Taille
MM-28 370 size
MM-28 370 size
MM-28 370 size
MM-28 370 size
Servo
Maverick MS-28
Maverick MS-28
Maverick MS-28
Maverick MS-28
2 in 1 ESC/RX
MSRS-28 2 in 1
Avt /Arr ESC/RX
MSRS-28 2 in 1
Avt /Arr ESC/RX
MSRS-28 2 in 1
Avt /Arr ESC/RX
MSRS-28 2 in 1
Avt /Arr ESC/RX
Piles
MBP-28 800mAh
Ni-MH
MBP-28 800mAh
Ni-MH
MBP-28 800mAh
Ni-MH
MBP-28 800mAh
Ni-MH
DEBRANCHEZ LE BLOC
BATTERIE APRES UTILISATION !
Summary of Contents for ION
Page 1: ......
Page 26: ...25 Exploded Diagram Vue éclatée Explosionszeichnung Diagrama desplegado ...
Page 27: ...26 Exploded Diagram Vue éclatée Explosionszeichnung Diagrama desplegado ...
Page 28: ...27 Exploded Diagram Vue éclatée Explosionszeichnung Diagrama desplegado ...
Page 29: ...28 Exploded Diagram Vue éclatée Explosionszeichnung Diagrama desplegado ...
Page 30: ...29 ...
Page 31: ...30 ...