background image

 

 

Seite 2 von 17 

DOK-ID:UTX01G01 BE #5100063 

 
 

www.mavig.com/eifu 

 

DE 

 

Vielen Dank, dass Sie sich für MAVIG 
entschieden haben. Die Gebrauchsanweisung 
finden Sie unter dem Link der Überschrift. 
 

LT 

 

Ačiū, kad įsigijote MAVIG produktų. 
Naudojimo rasite atvėrę pavadinime esančią 
nuorodą.

 

EN 

 

Thank you for buying MAVIG products. The 

instruction for use can be found under the link in 
the headline. 

 

LV 

 

Paldies, ka iegādājāties MAVIG produktus. 

Lietošanas instrukciju meklējiet virsrakstā 
iekļautajā saitē. 

 

BG 

 

Благодарим Ви за закупените продукти на 
MAVIG. Ръководството за употреба може да 
изтеглите от линка в заглавието. 

 

NL 

 

Hartelijk dank voor het kopen van MAVIG-
producten. De gebruiksaanwijzing vindt u via de 
link in de kop.

 

CS 

 

Děkujeme vám za zakoupení výrobků MAVIG. 
Návod k použití naleznete prostřednictvím 
odkazu v nadpisu. 

NO 

 

Takk for at du har valgt MAVIG-produkter. 
Instruksjonene for bruk er tilgjengelige under 
lenken i overskriften. 

 

DA 

 

Tak fordi, du har købt MAVIG-produkter. 
Instruktion til brug  kan findes under linket i 
overskriften.

 

PL 

 

Dziękujemy za zakup produktów MAVIG. 
Instrukcja dotycząca obsługi znajduje się w linku 
w nagłówku. 

 

ET 

 

Täname, et soetasite ettevõtte MAVIG toote. 
Kasutusjuhised leiate pealkirjas olevalt lingilt.

 

PT 

 

Obrigado por comprar produtos da MAVIG. 
As instruções de utilização estão disponíveis na 
ligação que se encontra no título. 

 

ES 

 

Le damos las gracias por comprar productos de 
MAVIG. Las instrucciones pueden encontrarse en 
el enlace en el titular. 

 

RO 

 

Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor 
MAVIG. Instrucțiunile de utilizare se găsesc în 
link-ul din titlu.

 

FI 

 

Kiitos, että ostit MAVIG-tuotteita. 
Käyttöohje löytyvät otsikon linkistä.

 

SV 

 

Tack för att du köper MAVIG-produkter. 
Bruksanvisningen finns under länken i rubriken. 

 

FR 

 

Merci d’avoir acheté des produits MAVIG. 
Vous trouverez le mode d’emploi sous le lien 
dans le titre. 

 

SK 

 

Ďakujeme vám, že si kupujete výrobky 
spoločnosti MAVIG. Návod na použitie nájdete na 
odkaze v záhlaví.

 

EL 

 

Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας στα 
προϊόντα της MAVIG. Οι οδηγίες χρήσης  είναι 
διαθέσιμα μέσω του συνδέσμου που αναγράφεται 
στον τίτλο. 
 

 

 

HU 

 

Köszönjük, hogy MAVIG terméket vásárolt. 
A használati útmutató a fejlécben szereplő 
hivatkozáson keresztül érhető el. 

 

 

 

IT 

 

Grazie per aver acquistato prodotti MAVIG. 
Le istruzioni per l’uso possono essere consultati 
al link sul titolo.

 

 

 

 
 

 

Summary of Contents for UT 60 Series

Page 1: ... Body Protection Produkte Products UT3060SET UT3075SET UT3090SET UT3060SL UT3075SL UT3090SL UT5001 SI UT 60 series UT6001 UT6001 66 UT6010 UT6020 UT6030 UT6031 UT6032 UT6260 UT6261 UT69 series UT6901 UT6902 UT6904 UT70 series G E B R A U C H S A N W E I S U N G I N S T R U C T I O N S F O R U S E ...

Page 2: ... Instrukcja dotycząca obsługi znajduje się w linku w nagłówku ET Täname et soetasite ettevõtte MAVIG toote Kasutusjuhised leiate pealkirjas olevalt lingilt PT Obrigado por comprar produtos da MAVIG As instruções de utilização estão disponíveis na ligação que se encontra no título ES Le damos las gracias por comprar productos de MAVIG Las instrucciones pueden encontrarse en el enlace en el titular ...

Page 3: ...entwicklung ohne Ankündigung geändert werden MAVIG übernimmt für diese Anleitung und die Produkte nur die Gewährleistung im Rahmen der Produzentenhaftung MAVIG übernimmt keine Verantwortung für nicht autorisierte Änderungen an dem Produkt oder die Verwendung des Produkts für nicht vorgesehene Zwecke MAVIG übernimmt keine Haftung für nicht vorschriftsmäßige n Betrieb oder Änderungen Da nicht vorsch...

Page 4: ...immung 6 2 3 Kontraindikationen und Ausschlüsse 6 2 4 Identifikation 6 2 5 CE Kennzeichnung 6 2 6 Zubehör und Ersatzteile 6 3 Installation und Gebrauch 7 3 1 Nutzungsumgebung 7 3 2 Installation Anschlussmethoden Anschlüsse 7 3 3 Reinigung Desinfektion Sterilisation 7 3 3 1 Reinigung 7 3 3 2 Desinfektion 7 3 4 Wartung und Reparatur 8 3 5 Kalibrierung und Überprüfung 8 3 6 Gewährleistung 8 4 Lagerun...

Page 5: ...der Tod einer oder mehreren Personen führen Sie müssen diese Hinweise vor der Inbetriebnahme des Systems lesen und verstehen VORSICHT Vorsichtshinweise müssen beachtet werden da es sonst zu Geräte beschädigungen oder Funktionsstörungen kommen kann Sie müssen diese Hinweise vor der Inbetriebnahme des Systems lesen und verstehen Medizinprodukt Zeigt an dass es sich um ein Medizinprodukt handelt 1 4 ...

Page 6: ... des am Produkt angebrachten Typenschildes Produktlabels eindeutig identifizieren Auf diesem finden Sie mindestens folgende Informationen Name des Produktes Hersteller und Anschrift Seriennummer 2 5 CE Kennzeichnung Die Produkte entsprechen den Anforderungen der EU Medizinprodukteverordnung 2017 745 MDR Die CE Konformität des Produkts wird durch das CE Symbol auf dem Typenschild gekennzeichnet 2 6...

Page 7: ...kument UT60 Series UT6260 UT6261 UKS11Oxx 3 3 Reinigung Desinfektion Sterilisation 3 3 1 Reinigung Zum Abwischen aller Oberflächen Weiche partikelfreie und von Rückständen anderweitiger Reinigung freie Tücher benutzen Feuchten Sie das Tuch lediglich leicht an Falls nötig verwenden Sie eine milde Seifenlösung oder handelsübliches Spülmittel Stellen Sie sicher dass während der Reinigung keine Flüssi...

Page 8: ...t können Risse in der PVC Hülle und Bruchstellen Löcher im Strahlenschutzmaterial im Inneren der Lamelle sein Dies kann z B durch Röntgen der Lamelle überprüft werden Bitte beachten Sie zudem länderspezifische Vorgaben zur wiederkehrenden Prüfung von Strahlenschutz Systemen VORSICHT Schäden der Oberfläche Im Falle eines Defekts darf der Unterkörperschutz nicht mehr weiter verwendet werden 3 5 Kali...

Page 9: ...ative Luftfeuchtigkeit von 20 bis max 75 Luftdruck von 700 hPa bis 1060 hPa Verwenden Sie bitte nur von MAVIG zugelassene Aufhänge Systeme Auf keinen Fall sollte der Strahlenschutz auf unsauberen Oberflächen über scharfe Kanten gelegt oder in direkter Nähe von Wärmequellen aufbewahrt werden 5 Technische Daten Bitte informieren Sie sich über technische Leistungsdaten des Produktes in unseren Produk...

Page 10: ...opment MAVIG only assumes warranty for this manual and the products within the scope of the manufacturer s liability MAVIG is not responsible for unauthorized modifications made to the product or use of the product for unintended purposes MAVIG cannot be held liable for improper operation and modifications Since improper modifications may affect the correct operation safety or reliability of the p...

Page 11: ... 2 2 Intended Use 13 2 3 Contraindications and Exclusions 13 2 4 Identification 13 2 5 CE Marking 13 2 6 Accessories and Spare Parts 13 3 Installation and Use 14 3 1 User Environment 14 3 2 Installation Connection methods Connections 14 3 3 Cleaning Disinfection Sterilization 14 3 3 1 Cleaning 14 3 3 2 Disinfection 14 3 4 Maintenance and Repair 15 3 5 Calibration and Verification 15 3 6 Warranty 1...

Page 12: ... could result in injury or death of one or more persons You must read and understand these instructions before starting up the systems CAUTION Cautions must be observed otherwise the device may be damaged or malfunction You must read and understand these instructions before starting up the system Medical Device Indicates that the product is a medical device 1 4 Reporting Requirements according to ...

Page 13: ...t least the following information name of the product manufacturer and address serial number 2 5 CE Marking The products meet the requirements of the EU Medical Device Regulation 2017 745 MDR The CE conformity of the product is identified by the CE symbol on the label 2 6 Accessories and Spare Parts Only the original manufacturer s components and spare parts must be used with respect to this produ...

Page 14: ... cleaning Only slightly moisten the cloth If necessary use a mild soap solution or commercial washing up liquid Make sure that no liquid is spilled during cleaning and penetrates the device Then rub dry the surfaces with a cloth CAUTION Damage to the product In oder to avoid damage to the product no aggressive abrasive caustic bleaching akaline acidic or corrosive agents should be used e g solvent...

Page 15: ...TION Damages of Surface In case of defects of surface the lower body protection must be taken out of service 3 5 Calibration and Verification CAUTION Check for visible damage prior to usage of product Do not use a damaged product 3 6 Warranty Our general terms of business apply These should be available to the operator latest after completion of the sales contract MAVIG guarantees the safety and r...

Page 16: ...ection be placed on uneven surfaces over sharp edges or in the direct vicinity of heat sources 5 Technical Data Please inform yourself about the technical performance of the product in our product data sheets and product catalogs which are published on our website www mavig com or contact us at eMail info mavig com Phone 49 0 89 420 96 0 6 Decommissioning and Disposal The device must be taken out ...

Page 17: ...n 17 DOK ID UTX01G01 BE 5100063 Copyright 2021 MAVIG GmbH Munich Germany Printed in Germany Right to technical changes reserved www mavig com G E B R A U C H S A N W E I S U N G I N S T R U C T I O N S F O R U S E ...

Reviews: