background image

 

 

Seite 10 von 20 

DOK-ID: WDX01G02, BE # 5100060 

4. 

Lagerung, Transport, Haltbarkeitsdauer

 

 
Lagerung nur in geschlossenen oder abgedeckten Bereichen. 
 
Transport und Lagerbedingungen: 
 

 

Temperatur:     

 

von -20°C bis +70°C 

 

Relative Luftfeuchtigkeit: 

max. 95% 

 

Luftdruck:    

 

 

von 700 hPa bis 1060 hPa 

 
Betrieb alle außer WD261: 
 

 

Temperatur:      

 

von +10°C bis +70°C 

 

Relative Luftfeuchtigkeit: 

von 20% bis max. 75% 

 

Luftdruck:       

 

von 700 hPa bis 1060 hPa 

 
Betrieb nur WD261: 

 

Temperatur:      

 

von +10°C bis +40°C 

 

Relative Luftfeuchtigkeit: 

von 20% bis max. 75% 

 

Luftdruck:        

 

von 700 hPa bis 1060 hPa 

 
 

5. 

Technische Daten

 

 
Bitte informieren Sie sich über technische Leistungsdaten des Produktes in unseren 
Produktdatenblättern und Produktkatalogen, die Sie auf unserer Internetseite 
www.mavig.com finden oder kontaktieren Sie unseren Kundenservice: 
 
eMail   

info@mavig.com 

 

Telefon  

+49 (0) 89 420 96 - 0 

 
 

6. 

Außerbetriebnahme und Entsorgung

 

 
Das Gerät muss außer Betrieb genommen werden, wenn es beschädigt ist oder die 
Wartungsprüfung nicht bestanden hat. 
 
Das Gerät muss gemäß Ihren länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden. 
 
Gerne können Sie uns bei Fragen kontaktieren:  
 
eMail   

info@mavig.com 

 

Telefon  

+49 (0) 89 420 96 – 0 

 
 

 

Summary of Contents for WD-99

Page 1: ... WD254 99 WD255 WD2551A WD2551B WD2552A WD2552B WD255 99 WD257 WD2571 WD2572 WD257 99 WD258 WD258 99 WD260 WD260 100 81 E WD260 99 WD261 WD26105 WD26105 S WD300 WD300 WD300 99 WD302 WD3021 WD302 99 WD304 WD3041 WD304 99 WD306 WD306 0 5 1000 WD306 0 5 1300 WD306 1 0 1000 WD306 1 0 1300 WD504 WD504 0507 0517 WD504 2007 2017 WD 99 G E B R A U C H S A N W E I S U N G I N S T R U C T I O N S F O R U S ...

Page 2: ... Instrukcja dotycząca obsługi znajduje się w linku w nagłówku ET Täname et soetasite ettevõtte MAVIG toote Kasutusjuhised leiate pealkirjas olevalt lingilt PT Obrigado por comprar produtos da MAVIG As instruções de utilização estão disponíveis na ligação que se encontra no título ES Le damos las gracias por comprar productos de MAVIG Las instrucciones pueden encontrarse en el enlace en el titular ...

Page 3: ...entwicklung ohne Ankündigung geändert werden MAVIG übernimmt für diese Anleitung und die Produkte nur die Gewährleistung im Rahmen der Produzentenhaftung MAVIG übernimmt keine Verantwortung für nicht autorisierte Änderungen an dem Produkt oder die Verwendung des Produkts für nicht vorgesehene Zwecke MAVIG übernimmt keine Haftung für nicht vorschriftsmäßige n Betrieb oder Änderungen Da nicht vorsch...

Page 4: ...mung 6 2 3 Kontraindikationen und Ausschlüsse 6 2 4 Identifikation 6 2 5 CE Kennzeichnung 6 2 6 Zubehör und Ersatzteile 6 3 Installation und Gebrauch 7 3 1 Nutzungsumgebung 7 3 2 Installation Anschlussmethoden Anschlüsse 7 3 3 Reinigung Desinfektion Sterilisation 7 3 3 1 Reinigung 7 3 3 2 Desinfektion 8 3 4 Wartung und Reparatur 9 3 5 Kalibrierung und Überprüfung 9 3 6 Gewährleistung 9 4 Lagerung ...

Page 5: ...e müssen diese Hinweise vor der Inbetriebnahme des Systems lesen und verstehen VORSICHT Vorsichtshinweise müssen beachtet werden da es sonst zu Geräte beschädigungen oder Funktionsstörungen kommen kann Sie müssen diese Hinweise vor der Inbetriebnahme des Systems lesen und verstehen Nicht sterilisierbar Das Produkt darf weder mit Ethylenoxid noch durch Bestrahlung aseptische Verfahrenstechniken Dam...

Page 6: ...ens folgende Informationen Name des Produktes Hersteller und Anschrift Seriennummer 2 5 CE Kennzeichnung Die Produkte entsprechen den Anforderungen der EU Medizinprodukteverordnung 2017 745 MDR Die CE Konformität des Produkts wird durch das CE Symbol auf dem Typenschild gekennzeichnet 2 6 Zubehör und Ersatzteile Dieses Produkt darf nur mit den vom Hersteller zugelassenen Ersatzteilen und Zubehör g...

Page 7: ...en anderweitiger Reinigung freie Tücher benutzen Feuchten Sie das Tuch lediglich leicht an Falls nötig verwenden Sie eine milde Seifenlösung oder handelsübliches Spülmittel Stellen Sie sicher dass während der Reinigung keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt Reiben Sie die behandelten Flächen anschließend mit einem Tuch trocken VORSICHT Schäden am Produkt Keine aggressiven schleifenden ätzenden b...

Page 8: ...uf anderer chemischer Basis angreifen Die Wischdesinfektion ist mit geringem mechanischem Druck durchzuführen Zur Erhaltung der Eigenschaften unserer Produkte empfehlen wir den Einsatz von folgenden Desinfektionsmitteln Bitte beachten Sie dabei die untenstehenden Hinweise Die bei uns durchgeführten Tests entsprechen keinen zertifizierten oder normierten Testverfahren sodass wir keine Freigabe sond...

Page 9: ...rliche Schäden Benutzen Sie ein beschädigtes Produkt nicht mehr 3 6 Gewährleistung Grundsätzlich gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen Diese stehen dem Betreiber spätestens seit Vertragsabschluss zur Verfügung MAVIG gewährleistet die Sicherheit und die Funktionstüchtigkeit des Produkts Systems nur unter den Bedingungen dass das Produkt System ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Gebr...

Page 10: ...chtigkeit von 20 bis max 75 Luftdruck von 700 hPa bis 1060 hPa 5 Technische Daten Bitte informieren Sie sich über technische Leistungsdaten des Produktes in unseren Produktdatenblättern und Produktkatalogen die Sie auf unserer Internetseite www mavig com finden oder kontaktieren Sie unseren Kundenservice eMail info mavig com Telefon 49 0 89 420 96 0 6 Außerbetriebnahme und Entsorgung Das Gerät mus...

Page 11: ...opment MAVIG only assumes warranty for this manual and the products within the scope of the manufacturer s liability MAVIG is not responsible for unauthorized modifications made to the product or use of the product for unintended purposes MAVIG cannot be held liable for improper operation and modifications Since improper modifications may affect the correct operation safety or reliability of the p...

Page 12: ... 2 2 Intended Use 14 2 3 Contraindications and Exclusions 14 2 4 Identification 14 2 5 CE Marking 14 2 6 Accessories and Spare Parts 14 3 Installation and Use 15 3 1 User Environment 15 3 2 Installation Connection methods Connections 15 3 3 Cleaning Disinfection Sterilization 15 3 3 1 Cleaning 15 3 3 2 Disinfection 16 3 4 Maintenance and Repair 17 3 5 Calibration and Verification 17 3 6 Warranty 1...

Page 13: ...f one or more persons You must read and understand these instructions before starting up the systems CAUTION Cautions must be observed otherwise the device may be damaged or malfunction You must read and understand these instructions before starting up the system Not sterilizable The product cannot be sterilized with ethylene oxide irradiation aseptic processing techniques steam or dry heat 1 4 Re...

Page 14: ...t least the following information Name of the product Manufacturer and address Serial number 2 5 CE Marking The products meet the requirements of the EU Medical Device Regulation 2017 745 MDR The CE conformity of the product is identified by the CE symbol on the label 2 6 Accessories and Spare Parts Only the original manufacturer s components and spare parts must be used with respect to this produ...

Page 15: ...essary use a mild soap solution or commercial washing up liquid Make sure that no liquid is spilled during cleaning and penetrates the device Then rub dry the surfaces with a cloth CAUTION Damage to the product In oder to avoid damage to the product no aggressive abrasive caustic bleaching akaline acidic or corrosive agents should be used e g solvents acetates scouring agents chlorine etc Only val...

Page 16: ...hemicals Avoid applying too much pressure while disinfecting To maintain the properties of our radiation protection products we recommend the use of the following disinfectants Please observe the instructions below The tests carried out at our company do not correspond to any certified or standardized test procedures so that we cannot issue a release but only a recommendation Since we have no infl...

Page 17: ...ration and Verification CAUTION Check for visible damage prior to usage of product Do not use a damaged product 3 6 Warranty Our general terms of business apply These should be available to the operator latest after completion of the sales contract MAVIG guarantees the safety and reliability of the product system solely on the following basis The product system is used solely for its intended purp...

Page 18: ...Relative humidity from 20 to max 75 Air pressure from 700 hPa to 1060 hPa 5 Technical Data Please inform yourself about the technical performance of the product in our product data sheets and product catalogs which are published on our website www mavig com or contact us at eMail info mavig com Phone 49 0 89 420 96 0 6 Decommissioning and Disposal The device must be taken out of operation if it is...

Page 19: ...Seite 19 von 20 DOK ID WDX01G02 BE 5100060 ...

Page 20: ...X01G02 BE 5100060 Copyright 2021 MAVIG GmbH Munich Germany Right to technical changes reserved DOK ID WDX01G02 BE 5100060 Printed in Germany www mavig com G E B R A U C H S A N W E I S U N G I N S T R U C T I O N S F O R U S E ...

Reviews: