20
Procedure
q
Load the nails into the slit in the rear of the Magazine until they reach in front of the
Nail Stopper.
WARNING:
LOADING THE NAILS
●
When loading the nails, be sure to release the finger from the Trigger.
●
Do not press the Contact Arm against the object.
Nails
●
Abrupt release of the Pusher Holder causes jamming of nails or dry-firing.
CAUTION:
Nail Stopper
97
21. NO TOCAR EL GATILLO A MENOS QUE SE QUISIERA COLOCAR UNA PUNTA
Nunca tocar el gatillo a menos que se quisiera colocar una punta en la parte de trabajo. Es
peligroso desplazarse alrededor transportando la herramienta con el gatillo extraído. Esto tipo de
acción debería evitarse.
22. NUNCA DIRIGIR LA SALIDA DE DESCARGA HACIA SÍ MISMO Y HACIA CUALQUIER OTRA
PERSONA
Si la salida de descarga se dirige hacia otras personas, accidentes serios pueden causarse en
caso de fracasados del motor. Asegurar que la salida de descarga no se dirige hacia otras
personas, aun si la célula de combustible y la batería estén insertadas o no, cuando se cargan y
descargan las puntas o se efectúan operaciones similares.
23. UTILIZAR LAS PUNTAS ESPECIFICADAS
El uso de puntas distintas de las indicadas causará un defecto de funcionamiento de la herramienta.
Asegurarse de utilizar solamente las puntas indicadas cuando se opera la herramienta.
24. COLOCAR LA SALIDA DE DESCARGA CORRECTAMENTE SOBRE LA SUPERFICIE DE
TRABAJO
Debería operarse la herramienta solamente cuando está en contacto con la superficie de trabajo.
Siempre coger la herramienta firmemente contra la superficie que debe ligarse. Si no se coloca la
salida de descarga de la nariz de manera apropriado, hay riesgo de causar la proyección de la
punta hacia arriba y esto es muy peligroso.
25. ALEJAR SUS MANOS Y SU CUERPO DE LA SALIDA DE DESCARGA
Cuando se carga y opera la herramienta, nunca colocar su mano o otra parte de su cuerpo sobre el
lugar de descarga de la punta de la herramienta. Esto es muy peligroso ya que hay riesgo de tocar
sus manos o su cuerpo por error.
26. NO COLOCAR LA PUNTA CERCA DEL BORDE Y LA ESQUINA DE LA PARTE DE TRABAJO
Y DE UN MATERIAL FINO
La parte de trabajo puede romperse y la punta podría proyectarse libremente y tocar al operador o
a cualquier otra persona.
27. NO COLOCAR PUNTAS SOBRE OTRAS PUNTAS
La instalación de puntas sobre otras puntas puede causar una deflexión de las puntas, causando
así daños.
28. RETIRAR LA GRAPA, EL CONTENEDOR DE COMBUSTIBLE Y LA PILA DESPUÉS DEL
FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA
Si se dejan algunas grapas en el cargador después del funcionamiento de la herramienta, hay riesgo de
accidente serio produciéndose antes de la puesta en marcha de la herramienta, si la herramienta se manipula
descuidadamente, o insertando el contenedor de combustible y la pila. Por esta razón, retirar siempre todas
las grapas, el contenedor de combustible y las pilas restantes en el cargador al final de los trabajos.
29. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO DE DISPARO DE CONTACTO
FRECUENTEMENTE EN CASO DE USO DE UNA HERRAMIENTA DE TIPO DE DISPARO DE
CONTACTO
No utilizar la herramienta si el disparo no funciona correctamente ya que esto corre el riesgo de
producir la instalación accidental de una punta. No interferir con el funcionamiento apropriado del
dispositivo de disparo de contacto.
30. EN CASO DE USO DE LA HERRAMIENTA AL AIRE LIBRE O EN UN LUGAR ELEVADO
Cuando se realiza una fijación de puntas sobre los techos o una superficie inclinada similar,
comenzar fijando las puntas en la parte inferior y operando poco a poco hacia arriba. Una fijación
de las puntas por atrás es peligrosa ya que hay riesgo de perder su equilibrio.
Pusher Holder
w
Pull the Pusher Holder as far as the rear and of the magazine and release it gently.
●
Never put your face above the tool. Recoil of the tool may cause an
unexpected injury.
●
Never bring your hand or finger close to the discharge outlet.
WARNING:
2
1
q
Press Contact Arm against the object.
w
Pull the Trigger.
HOW TO DRIVE THE NAILS
Procedure
q
Set the Battery and Fuel Cell in place.
w
Press Contact Arm against where you want to drive the nails.
The fan motor is activated, the fuel gas is jetted, mixing the fuel with the air.
e
Firmly pressing the Contact Arm, pull the Trigger. The nails are driven into the object
by combustion of the fuel.
●
Prior to starting work, be sure to check whether the tool functions as
mentioned above.
●
If the tool is used for a long time, it could be heated and burn you.
If any abnormality is found, contact your nearest MAX authorized distributor
for inspection and repairing.
※
The fan keeps running for approx. 10 seconds even after driving the nails.
WARNING:
r
The nails are not fired again even if the Contact Arm is applied to the object with the
Trigger pulled. Release the Trigger and repeat Step
w
.