37
WARNUNG:
LADEN DES AKKUS
●
Den Akku mit der vorgeschrieben Netzspannung laden.
Das Ladegerät muss an eine Steckdose mit 100 - 240 V (Haushaltsnetz) angeschlossen
werden. Der Anschluss an eine Stromversorgung mit abweichender Spannung hat nicht nur
Funktionsstörungen zur Folge, sondern ist darüber hinaus gefährlich.
●
Das Netzteilkabel mit Vorsicht behandeln.
Das Ladegerät nicht mit beschädigtem Netzteilkabel verwenden.
●
An eine geeignete Steckdose anschließen.
Ein wackeliger oder lockerer Sitz in der Steckdose kann einen Unfall durch Überhitzung
verursachen. In solchen Fällen eine andere Steckdose verwenden.
q
Falls der Akku verwendet wurde und im Werkzeug eingesetzt ist, diesen vom
Werkzeug lösen.
Das Werkzeuggehäuse gut festhalten, die Zungen an beiden Seiten des Akkus mit
den Fingern zusammendrücken und den Akku herausziehen.
Akku
w
Das Kabel des Netzteils an das Ladegerät anschließen und den Netzstecker an
eine Steckdose anschließen.
Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf und bestätigt, dass das Ladegerät mit Strom
versorgt wird.
Grüne LED-Anzeige
Ladegerät
Netzteil (100-240 V)
Zunge
80
LED verde
LED rossa
Stato
Descrizione
1.
2.
3.
4.
5.
6.
COME UTILIZZARE IL CARICATORE
Il caricatore d’applicazione speciale JC610M presenta delle LED (verde, rosso) che indicano lo stato del
caricatore e della batteria.
I casi seguenti sono considerati come problemi. Sostituire il caricatore e la batteria con pezzi nuovi.
●
La LED verde non è illuminata se la presa d’alimentazione del caricatore è collegata ad una presa a
c.a. di 100~240 V (per impiego domestico) (con la batteria non regolata).
※
Verificare con un altro apparecchio elettrico per vedere se l’elettricità è disponibile alla presa
d’alimentazione.
●
Né la LED verde, né quella rossa è illuminata o lampeggia se la batteria è messa nel caricatore.
●
La LED verde non è illuminata 150 minuti dopo che la LED rossa sia stata illuminata.
●
La LED rossa non è illuminata se la batteria è messa nel caricatore.
Problemi del caricatore e della batteria
○
ON (marcia)
●
OFF (arresto)
Alimentazione in
contatto
Il caricatore è stato collegato. (Stato
dell’alimentazione in contatto: batteria non regolata)
●
OFF (arresto)
○
ON (marcia)
Carico
La batteria è in fase di carico.
○
ON (marcia)
●
OFF (arresto)
Caricamento
completato.
La batteria è stata caricata bene.
Lampeggiamento
Lampeggiamento
Allarme d’alta
temperatura
La batteria è calda. (Toglierla dal caricatore e lasciarla
raffreddarsi per un certo periodo prima di caricare).
○
ON (marcia)
○
ON (marcia)
Allarme di batteria
La batteria è difettosa. (Sostituirla con una batteria
nuova).
Lampeggiamento
○
ON (marcia)
Allarme d’alta temperatura
della batteria
La batteria è difettosa e calda. (Sostituirla con una
batteria nuova).
VORSICHT:
●
Nicht versuchen, einen voll aufgeladenen Akku erneut zu laden. Dies verkürzt die
Lebensdauer des Akkus.
e
Den Akku laden.
1. Den Akku fest in das Ladegerät einsetzen.
2. Der Ladevorgang setzt automatisch ein, sobald der Akku im Ladegerät sitzt.
Aufleuchten der roten LED-Anzeige bestätigt, dass der Ladevorgang läuft.
3. Die Ladezeit beträgt ca. 150 Minuten, hängt jedoch von der Temperatur, der
Versorgungsspannung und der Restspannung des Akkus ab. Nach dem
Ladevorgang macht die grüne LED-Anzeige durch Leuchten darauf aufmerksam,
dass der Akku voll aufgeladen ist. Wenn ein voll geladener Akku erneut in das
Ladegerät eingesetzt wird, leuchtet wieder die rote LED-Anzeige auf und zeigt damit
einen erneuten Ladevorgang an. Dies ist jedoch normal. Nach einer Weile leuchtet
dann die grüne LED-Anzeige auf und bestätigt, dass der Akku voll aufgeladen ist.
r
Leuchten der grünen LED-Anzeige bestätigt, dass der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
1. Das Ladegerät festhalten und den Akku herausziehen.
2. Das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
Der Akku ist damit voll aufgeladen.
Akku
Rote LED-Anzeige
Ladegerät
Netzsteckdose
(100-240 V)