8
11. NEVER USE THE TOOL NEAR THE VOLATILE COMBUSTIBLE SUBSTANCES
Never use the tool near gasoline, thinner, gas, paint or adhesive agent, because it could ignite or
explode.
12. NEVER USE THE TOOL IN AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE
Sparks from the tool may ignite atmospheric gases, dust or other combustible materials.
13. DO NOT BRING THE TOOL CLOSE TO FIRE
14. BE SURE TO USE THE TOOL IN THE WORKING ENVIRONMENT OF -5°C (23°F) TO 49°C
(120°F), BECAUSE THE TOOL BODY COULD BE DAMAGED, IGNITE OR EXPLODE
-5°C (23°F) or lower: The tool body could be damaged.
49°C (120°F) or higher: The Fuel Cell could be damaged, resulting in ignition or explosion.
15. DO NOT USE THE TOOL IN THE RAIN OR IN A VERY HUMID PLACE
Neglect of this causes a trouble.
16. NEVER DRIVE THE NAILS, FACING EACH OTHER
If you drive the nails, facing each other, an improperly driven nail may hit and injure the worker
facing you.
17. BEWARE OF THE HIGH TEMPERATURE OF THE TOOL
If the tool is used for a long period of time, the nose and contact arm will become hot. Be careful not
to get a burn.
18. WHEN USING THE HOOK, BE SURE TO RELEASE YOUR FINGER FROM THE TRIGGER
When using the hook, be sure to release your finger from the trigger.
19. REMOVE THE FUEL CELL AND THE BATTERY AND EMPTY THE MAGAZINE WHEN THE
TOOL IS NOT IN USE
Always remove the Fuel Cell and the Battery from the tool and empty the magazine when operation
has been completed or suspended, when unattended, moving to a different work area, adjusting,
disassembling, or repairing the tool, and when clearing a jammed fastener.
20. INSPECT SCREW TIGHTNESS
Loose or improperly installed screws or bolts cause accidents and tool damage when the tool is put
into operation. Inspect to confirm that all screws and bolts are tight and properly installed prior to
operating the tool.
49°
C
120°
F
−5°
C
23°
F
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE HUNDIMIENTO
●
SIEMPRE retirar la célula de combustible y la batería antes de efectuar el
ajuste.
●
Comprobar si se calentó el cuadrante de ajuste.
●
El cuadrante de ajuste puede recalentarse cuando la herramienta se ha
utilizada constantemente.
El ajuste de la profundidad de hundimiento se efectúa regulando el cuadrante de ajuste.
q
Con la célula de combustible y la batería ajustadas, insertar algunos clavos en una
muestra material modelo para determinar si el ajuste es necesario.
w
Si el ajuste es necesario, retirar la célula de combustible y la batería.
e
Referirse a la marca sobre el cargador de puntas para la dirección de rotación del
cuadrante de ajuste.
r
Instalar de nuevo la célula de combustible y la batería.
109
ADVERTENCIA:
Bloque de clavos
Mayor
profundidad
Menor
profundidad
EXTREMIDAD DE CONTACTO (OPCIÓN)
●
SIEMPRE desconectar la botella de gas y la bateria antes de sujetar / remover
la caperuza de contacto.
Sujetar la caperuza de contacto al brazo de contacto, cuando se insertan los clavos en
un material suave.
Brazo de contacto
Caperuza de
contacto
●
Retirar la célula de combustible y la batería.
ADVERTENCIA:
CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL GANCHO
El gancho puede orientarse en ambas direcciones. Retirar los tornillos con cabeza
hueca hexagonal con la clave accesoria 4 a seis lados, cambiar la dirección, luego
volver a poner los pernos en posición para remontar.
Tornillos con cabeza
hueco hexagonal
Gancho
ADVERTENCIA: