background image

35

4.

NON UTILIZZATE MAI L’ATTREZZO IN UN AMBIENTE 
ESPLOSIVO

Le scintille dell’attrezzo possono mettere a fuoco i gas 
atmosferici, la polvere o altri materiali combustibili.

5.

NON UTILIZZARE ACCESSORI NON ADATTI

Il connettore sull’apparecchio non deve trattenere la 
pressione quando il rifornimento dell’aria è disinserito. Se 
vengono usati accessori non adatti, l’apparecchio può 
rimanere carico di aria dopo essere stato disinserito e ciò 
potrà provocare lo sparo di un chiodo o simile anche dopo 
che l’aria è stata disinserita: ciò può provocare danni.

6.

QUANDO L’UTENSILE NON VIENE UTILIZZATO, 
INTERROMPERE L’ALIMENTAZIONE DELL’ARIA 
COMPRESSA E VUOTARE IL CARICATORE

Disinserire sempre lo strumento dalla presa d’aria e 
svuotare il tamburo quando le operazioni di lavoro sono 
terminate o sospese, quando l’attrezzo è lasciato 
incustodito, durante il suo trasporto in altre aree, durante le 
operazioni di assemblaggio, riparazione e smontaggio, 
quando si pulisce lo strumento otturato.

7.

CONTROLLARE LA TENUTA DELLE VITI

Viti o bulloni allentati o installati non correttamente sono 
causa di incidenti e danni all’apparecchio quando viene 
messo in funzione. Controllare per assicurarsi che tutte le 
viti e i bulloni siano stretti e installati in modo corretto prima 
di utilizzare l’apparecchio.

8.

NON TOCCARE IL GRILLETTO A MENO CHE VOI 
INTENDIATE PIANTARE UN CHIODO

Ogni qualvolta che il rifornimento dell’aria è collegato 
all’apparecchio, non toccare mai il grilletto mano che voi 
intendiate piantare un chiodo nel lavoro. E’pericoloso 
spostarsi da un posto all’altro portando l’apparecchio con il 
grilletto tirato: questa e altre azioni simili dovrebbero essere 
evitate.

9.

NON PUNTARE IN DIREZIONE DI UNA PERSONA O DI 
SE STESSI LA CANNA DELLO STRUMENTO

Se la canna è puntata in direzione di persone, si possono 
verificare gravi incidenti, nel caso vi sia una detonazione. 
Assicurarsi che la canna di scarico non sia puntata in 
direzione di persone quando si apre o si chiude la canna 
stessa, nell’inserimento o disinserimento della sicura e 
durante altre simili operazioni.

10. USATE CHIODI O PUNTI CONSIGLIATI

(VEDERE PAGINA 37)

L’uso di chiodi o punti diversi da quelli indicati causerà il 
cattivo funzionamento dell’apparecchio. Assicuratevi di 
usare solo chiodi o punti consigliati quando utilizzate lo 
strumento.

11. COLLOCARE L’USCITA DI SCARICO SULL’AREA DI 

LAVORO

Se non viene collocato l’uscita di scarico del naso in modo 
appropriato, il fermaglio rischia di staccarsi violentemente 
causando un pericolo per l’operatore.

12. NON INFILARE CHIODI, O SIMILI, VICINI AL BORDO 

DEL LAVORO O SU MATERIALI DI SPESSORE 
SOTTILE

E’possibile che il pezzo da lavorare si spacchi e che il 
chiodo, o simile, possa essere sparato in aria e colpire 
qualcuno. Fate attenzione quando lavorate su materiali 
sottili o vicino ai bordi e sugli angoli del vostro lavoro.

Summary of Contents for SuperSider CN565S2

Page 1: ...HS UND SICHERHEITSHINWEISE BITTE BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS UND SICHERHEITSHINWEISE AUF DAMIT SIE AUCH SP TER EINGESEHEN WERDEN K NNEN AVANT D UTILISER CET OUTIL LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE S C...

Page 2: ...SSEMENTS AVERTISSEMENT Indique une situation ventuellement dangereuse qui si elle n est pas contourn e pourrait provoquer la mort ou des blessure s rieuses ATTENTION Indique une situation ventuellemen...

Page 3: ...TRUMENTO STUDIARE IL MANUALE PER PRENDERE ATTO DELLE AVVERTENZE E DELLE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA TENERE QUESTE ISTRUZIONI INSIEME ALLO STRUMENTO PER CONSULTAZIONI FUTURE ATTENZIONE 1 Alloggiamento...

Page 4: ...o dell apparecchio non mettere mai le mani o parti del corpo nella zona di scarico dello strumento molto pericoloso colpire le mani o il corpo per errore 4 NON UTILIZZARE SU IMPALCATURE E SCALE A PIOL...

Page 5: ...CHE VOI INTENDIATE PIANTARE UN CHIODO Ogni qualvolta che il rifornimento dell aria collegato all apparecchio non toccare mai il grilletto mano che voi intendiate piantare un chiodo nel lavoro E peric...

Page 6: ...fatto che il tubo possa essere tirato inavvertitamente o che possa impigliare 17 NON USARE MAI L UTENSILE SE UNA PARTE QUALUNQUE DI CONTROLLO DELL UTENSILE PER ESEMPIO BRACCIO DI CONTATTO DI SCATTO R...

Page 7: ...ICAZIONE Installazione di tavole a vista su cartone in fibra compressa e cemento Applicazione di rivestimenti Recinzioni Sottopavimentazioni Coperture di tetti Coperture esterne Rivestimenti esterni R...

Page 8: ...one frequente ma non eccessiva richiesta per ottenere ottime prestazioni L aggiunta di olio attraverso il collegamento dell aria lubrificher le parti interne 6 ISTRUZIONI PER L USO Leggere il paragraf...

Page 9: ...dei chiodi posizionare una bobina di chiodi sulla colonnetta nel caricatore Liberare un numero di chiodi sufficiente a raggiungere il nottolino di alimentazione ed inserire il secondo chiodo tra i de...

Page 10: ...mento al contrassegno nella zona del braccio di contatto 4 Attivare di nuovo l alimentazione dell aria compressa ILLUSTRAZIONE DEL DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DEL GRILLETTO L utensile e munito di un dis...

Page 11: ...izione di minima profondit 2 Allineare l estremit di contatto alle parti indicate dalle frecce 3 Con un cacciavite a punta piatta vedere A o manualmente vedere B premere l estremit di contatto alla po...

Page 12: ...il filtro della linea aria e il compressore 2 Mantenere pieno il dispositivo di lubrificazione presente nel set per aria compressa composto da tre elementi 3 Pulire l elemento del filtro del gruppo d...

Page 13: ...2 BB Almere Pays Bas DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Si dichiara qui che il prodotto riferito in questo manuale di istruzioni risulta conforme ai requisiti di base concernenti la salute e la sicurezza e...

Page 14: ...sign der Produkte in diesem Handbuch im Sinne der Produktverbesserung bleiben vorbehalten Les caract ristiques et la conception des produits mentionn s dans ce manuel sont sujettes des modifications s...

Reviews: