background image

10

11

EN

EN

Maintenance, removing the cover and the belt pads (C-E) 

•  The seat may be cleaned with luke-warm water and a gentle soap. Do not use any abrasive detergents.  

•  The cover must be washed by hand at a maximum temperature of 30 °C. Do not use a dryer (see also washing  

instructions).  

•  The buckle may be cleaned with warm water.  

•  It is advisable to buy an extra cover when you purchase the Priori SPS enabling the 

  Priori SPS to be used at all times also when the cover has to be cleaned (or dried).  

Loosen the belts and the belt pads, see fig. D1-D5 under the section “adjusting the height of the shoulder belts”. 

Loosen the cover all around and also at the release button/positioning handle (E1). 

Pull the belts, buckle tongue sections and buckle through the cover.  

Then remove the cover by pulling it carefully behind the release mechanism (E2). 

After washing attach the belt pads (D6-D9) and place the cover on the shell. 

Thread the buckle and buckle sections back through the cover and fasten the cover at the release button/positioning 

handle (E3). Secure the cover on pins (E4). 

Close the buckle (C5) and thread the belts through the belt pads, the cover and the shell (D9). 

Attach the shoulder belts to the belt yoke and make sure that the red stitching (x3) on the belt ends and the belt yoke  

are facing the shell (D10) – if this is not the case, your belts are twisted – then close the belt guard door (E1).  

Fasten the cover all around, behind the pins (E4). Check that it works! 

Checklist 

For safety’s sake read through this checklist before you set off.  

•  Check that the harness belt system fits properly and tightly around your child and that the shoulder belts are at 

the correct height.   

•  Check regularly that the belt in the Priori SPS is not damaged. If it is damaged do not use your product in any 

circumstances and contact your supplier or importer (see address list on the back of the instruction manual). 

•  Check that you have secured your Priori SPS properly with the seat belt.  

Warranty

Our 24 months warranty reflects our confidence in the high quality of our design, engineering, production and 

product performance. We confirm that this product was manufactured in accordance with the current European 

safety requirements and quality standards which are applicable to this product, and that this product is free from 

defects on materials and workmanship at the time of purchase. Under the conditions mentioned herein, this 

warranty may be invoked by consumers in the countries where this product has been sold by a subsidiary of the 

Dorel Group or by an authorized dealer or retailer.

Our 24 months warranty covers all manufacturing defects in materials and workmanship when used in normal 

conditions and in accordance with our user manual for a period of 24 months from the date of the original retail 

purchase by the first end-user customer. To request repairs or spare parts under our warranty for defects in 

materials and workmanship you must present your proof of purchase, made within the 24 months preceding the 

service request.

Our 24 months warranty does not apply to defects caused by normal wear and tear, damage caused by accidents, 

abusive use, negligence, fire, liquid contact or other external cause, damage which is the consequence of failing to 

comply with the user manual, damage caused by use with another product, damage caused by service by anyone 

who is not authorized by us, or if the product is stolen or if any label or identification number has been removed 

from the product or has been changed. Examples of normal wear and tear include wheels and fabric worn down by 

regular use and the natural breakdown of colors and materials due to normal aging of the product.

What to do in case of defects:

Should problems or defects arise, your first point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us. 

Our 24 months warranty is recognized by them

(1)

. You must present your proof of purchase, made within the  

24 months preceding the service request. It is easiest if you get your service request pre-approved by us. If you 

submit a valid claim under this warranty, we may request that you return your product to the authorized dealer or 

retailer recognized by us or that you ship the product to us in accordance with our instructions. We will pay for 

shipment and for return freight if all instructions are followed. Damage and/or defects neither covered by our 

warranty nor by the legal rights of the consumer and/or damage and/or defects with respect to products that are 

not covered by our warranty can be handled at a reasonable fee.

Rights of the consumer:

A consumer has legal rights pursuant to applicable consumer legislation, which may vary from country to country. 

The rights of the consumer under applicable national legislation are not affected by this warranty.

Lifetime Warranty:

Under the terms and conditions published on our website www.maxi-cosi.com/lifetimewarranty we offer a 

voluntary manufacturer’s Lifetime Warranty to first users. To claim this Lifetime Warranty you need to register on 

our website.

This warranty is provided by Dorel Netherlands. We are registered in The Netherlands under company number 

17060920. Our trading address is Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands, and our postal address is  

P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.

The names and address details of other subsidiaries of the Dorel group can be found on the last page of this 

manual and on our website for the brand concerned.

(1)  Products purchased from retailers or dealers that remove or change labels or identification numbers are considered 

unauthorized. Products purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized. No warranty applies  

to these products since the authenticity of these products cannot be ascertained.

Summary of Contents for Priori SPS

Page 1: ...BELGIE DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET Helmond NEDERLAND DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26 Torre A 4 Edificio Del Llac Center 08208 Sabadell Barcelona ESPA A DOREL ITALIA S P A a Socio Unico...

Page 2: ...tergurte Schultergurte Haken f r den Schultergurt EN Cover Belt clamp Belt guard door Hooks for lap belt Shell Belt yoke Base User instruction sticker ECE hallmark Instruction manual Belt slots Belt p...

Page 3: ...in accordance with the instruction manual The Priori SPS must only be used on a forward facing seat that is fitted with an automatic 3 point safety belt see figure B which is approved according to ECE...

Page 4: ...from the belt buckle directly diagonally upwards Place the shoulder belt in the belt clamp on one side only B2 and fasten it B3 1 Note The shoulder belt is now only attached on the side of the roll up...

Page 5: ...purchase by the first end user customer To request repairs or spare parts under our warranty for defects in materials and workmanship you must present your proof of purchase made within the 24 months...

Page 6: ...i SPS ne doit pas tre utilis sans housse La housse ne doit pas tre remplac e par une autre housse que celles fournies par le fabricant car la housse joue aussi un r le dans la s curit du si ge enfant...

Page 7: ...pas de s che linge voir galement les instructions de lavage Le verrou de s ret peut tre nettoy l eau ti de D s l achat du Priori SPS il est conseill d acheter une housse suppl mentaire pour pouvoir ut...

Page 8: ...s anweisung nimmt Nur bei Einhaltung der Vorschriften kann der Priori SPS die optimaleSicherheit leisten Langzeituntersuchungen unserer Abteilung Produktentwicklung der Einsatz von Testpersonen sowie...

Page 9: ...t in den Autositz und ziehen Sie den Schultergurt gut fest B3 so dass kein Spiel mehr zwischen Autositz und Priori SPS besteht berpr fen Sie dies Den Schultergurt durch den hohen Gurthaken B4 f hren W...

Page 10: ...e 24 Monats Garantie erstreckt sich nicht auf Sch den aufgrund von normalem Verschlei Schaden durch Unf lle missbr uchlicher Verwendung Fahrl ssigkeit Feuer Kontakt mit Fl ssigleiten oder sonstige ext...

Page 11: ...rige instructies De Priori SPS mag niet gebruikt worden zonder bekleding De bekleding mag niet vervangen worden door een andere bekleding dan die geleverd door de fabrikant omdat de bekleding bijdraag...

Page 12: ...kopen zodat u de Priori SPS steeds kunt blijven gebruiken ook wanneer de bekleding gereinigd of gedroogd moet worden Maak de gordels en de gordelbeschermers los zie fig D1 t m D5 onder het hoofdstuk h...

Page 13: ...ado que muchas sillitas de seguridad no se utilizan de forma ade cuada por lo cual le aconsejamos lea por favor detenidamente el modo de empleo La Priori SPS s lo garantiza la seguridad de su beb al m...

Page 14: ...rre del cintur n directamente y de manera tensada diagonalmente hacia arriba Coloque la banda del hombro de un lado en la pinza del cintur n B2 y ci rrelo B3 1 Ojo La banda del hombro ahora solamente...

Page 15: ...tir de la fecha de su adquisici n por parte del primer usuario final Para solicitar una reparaci n o piezas de repuesto en garant a por defectos de fabricaci n deber presentar el comprobante de la com...

Page 16: ...are il Priori SPS senza rivestimento Il rivestimento non deve essere sostituito con un rivestimento fornito da un altro produttore in quanto potrebbe essere compromessa la sicurezza del seggiolino Il...

Page 17: ...SPS consigliabile comprare anche un rivestimento supplementare in modo da assicurare un uso permanente del seggiolino anche quando il rivestimento deve essere lavato od asciugato Allentare le cinture...

Page 18: ...conformidade com as mais rigorosas normas de seguran a A investiga o demonstrou que muitas cadeiras auto para crian as s o utilizadas de maneira incorrecta Por essa raz o aconselhamos a todos os que...

Page 19: ...ado na parte lateral do sistema autom tico de enrolar o cinto Empurre a cadeira firmemente contra o banco do carro e puxe o cinto dos ombros at estar bem firme B3 de forma que n o fique nenhuma folga...

Page 20: ...nossa garantia de 24 meses n o se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal danos causados por acidentes utiliza o abusiva neglig ncia inc ndio contacto com l quidos ou outras causas externas d...

Page 21: ...42...

Reviews: