46
IT
ADVERTENCIA:
• SEMI UNIVERSEL ISOFIX SISTEMA en la sentido
• Para utilizar el sistema de anclaje ISOFIX es
• No dejar nunca al bebé sin vigilancia.
• No deje jamás al bebé sólo en el vehículo.
• Un impacto súbito con un vehículo, puede
• Para su seguridad y la del bebé, instale
• Compruebe que el arnés, en la zona ventral
• La temperatura en el interior del vehículo
• Asegure siempre al niño con el arnés de 5
puntos, asegúrese de que el cinturón de
ATTENZIONE:
lʼinstallazione ISOFIX non è sufficiente: è
• Se installato nel senso di marcia (GR1), il
posteriore dellʼauto o eccezionalmente sul
in vigore nel paese di utilizzo. (in Francia:
n° 91-1321 del 27-12-1991). Se utilizzate il
possibile che dobbiate disattivare lʼairbag del
manuale dʼuso della vostra auto).
• Il piede di supporto del Maxi-Cosi TobiFix
verso lʼesterno, bloccato nella sua sede e
• Attenzione: durante lʼinstallazione è
• Il seggiolino deve essere assolutamente
• Lʼutilizzatore deve sempre verificare che i
bagagli e altri oggetti siano solidamente
ancorati allʼinterno dellʼautoveicolo, per
evitare ferite allʼoccupante del seggiolino, in
caso di incidente.
• Gli elementi rigidi e le parti in plastica di un
dispositivo di ritenuta per bambini devono
essere posizionati in modo tale che, in
normali condizioni di utilizzo dellʼautovei
-
colo, non si incastrino sotto il sedile o
allʼinterno della portiera dellʼautoveicolo.
• Non modificate mai la costruzione o i
materiali del seggiolino e della cintura,
senza aver consultato il produttore.
• Non utilizzate il dispositivo di ritenuta per
bambini senza il rivestimento. Non sostituire
il rivestimento del seggiolino con un altro
diverso da quello consigliato dal produttore,
perché questo interviene direttamente
sullʼutilizzo corretto del dispositivo di
ritenuta.
• Questo dispositivo di ritenuta per bambini è
efficace soltanto se vengono rispettate le
istruzioni dʼuso.
• Agganciate sempre il dispositivo di ritenuta
per bambini, anche quando il bambino non
è seduto allʼinterno.
• Non lasciare mai oggetti pesanti sul
cruscotto posteriore dellʼautoveicolo, per
evitare che possano ferire o far male al
bambino nel seggiolino in caso di incidente.
• I sedili ribaltabili devono essere sempre ben
fissati.
• In caso di dubbi sullʼinstallazione o lʼutilizzo
corretto del sistema di ritenuta per bambini,
si consiglia allʼutente di mettersi in contatto
direttamente con il distributore o il
produttore del seggiolino.
LAVAGGIO
Tenere il seggiolino auto pulito. Non usare
lubrificanti o agenti detergenti aggressivi.
Rivestimento:
• Prima del lavaggio, consultare lʼetichetta di
composizione del tessuto cucita sulla
confezione, per verificare i simboli di
lavaggio.
Imbottiture:
• Per motivi di sicurezza, le imbottiture non
sono smontabili. Pulitele con lʼaiuto di un
panno umido.
Scocca:
• Pulire la scocca con un panno umido.
AMBIENTE
Tenete lʼinvolucro di materia plastica lontano
dalla portata dei bambini per evitare rischi di
soffocamento. Quando smetterete di utilizzare
il prodotto, vi preghiamo per la tutela
La garanzia della durata di 24 mesi che
e altresì che questʼultimo è scevro da difetti
momento dellʼacquisto. Alle condizioni qui
La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre
dʼistruzioni, per un periodo di 24 mesi dalla data
dellʼacquisto al dettaglio originale dal primo
dʼacquisto (che deve essere stato effettuato
entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla
dʼistruzioni, danni causati dallʼutilizzo con un
includono parti quali: ruote e tessuti usurati da
riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi è
presentare la prova dʼacquisto (che deve essere
stato effettuato entro e non oltre i 24 mesi
Lʼoperazione è resa più semplice richiedendo
prima lʼapprovazione da parte nostra. Se si
registrazione 17060920. La nostra sede legale
del gruppo Dorel si trovano sullʼultima pagina
quanto lʼautenticità di questi prodotti non può
Summary of Contents for TobiFix
Page 1: ...TobiFix 9 months 4 years 9 kg 18 kg Semi Universal ECE R44...
Page 3: ...3...
Page 4: ...Index 5 9 13 16 54 EN FR DE NL ES IT PT 19 23 28 34 39 44 49 4...
Page 9: ...9 2 3 1 OK NO 4 GR 1 9 18 kg...
Page 10: ...10 x2 NO OK 1 2 GR 1 9 18 kg...
Page 11: ...11 GR 1 9 18 kg OK NO...
Page 12: ...12 GR 1 9 18 kg 1 2 4 3...
Page 13: ...13 O 2 1...
Page 14: ...14 PRESS 1 3 2...
Page 15: ...15 no no Max 1cm OK OK 4...
Page 16: ...16 PRESS 1 2 3 4...
Page 17: ...17...
Page 18: ...18...
Page 54: ...54...
Page 55: ...55...
Page 56: ...56...
Page 57: ...57...
Page 58: ...58...
Page 59: ...59...
Page 60: ...60...
Page 61: ...61...
Page 62: ...62...
Page 63: ...63...
Page 64: ...64...
Page 65: ...65...
Page 66: ...66...
Page 67: ......