background image

10

 

 

USO DE UN CORD

Ó 

CORTO 

ENCH

Ú

FE POLARIZADO 

ANTES DEL PRIMER USO

 

1)

 

Para reducir el riesgo de da

ñ

os personales, como un tropez

ó

n o 

enredarse con el cord

ó

n el

é

ctrico, un cord

ó

n el

é

ctrico corto es 

suministrado con la unidad. 

2)

 

Una extensi

ó

n el

é

ctrica m

á

s larga podr

á

 ser utilizada, siempre y cuando 

tome extremas precauciones durante su uso.  

3)

 

Si una extensi

ó

n  el

é

ctrica  m

á

s larga va a ser utilizada, tenga muy en 

cuenta las siguientes recomendaciones: 

 

Las especificaciones el

é

ctricas especialmente el (amperaje) del cord

ó

el

é

ctrico a utilizar deber

á

 de ser igual o de m

á

s amperaje que el 

especificado en el aparato a utilizar.  

 

La extensi

ó

n el

é

ctrica deber

á

 de ser colocada de una manera que no 

cuelgue de la mesa, donde una mascota, los ni

ñ

os o cualquier otra 

persona lo pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente. 

 

            

Si este aparato es suministrado con un cord

ó

n el

é

ctrico de  enchufe 

polarizado (un lado del ench

u

fe es m

á

s ancho que el otro) favor de seguir las 

siguientes recomendaciones. 
Para reducir el riesgo de una descarga el

é

ctrica,  este enchufe est

á

 dise

ñ

ado 

para entrar en el recept

á

culo el

é

ctrico de una sola manera. Si el enchufe 

el

é

ctrico no entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si 

no entra de ninguna manera, p

ó

ngase en contacto con un electricista para 

solucionar el problema. NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCH

Ú

FE DE NINGUNA 

MANERA.  

 

ADVERTENCIA: Durante el primero uso, el aparato produce humo y olor. Esto es 
normal y debe desaparecer con uso subsiguiente del aparato. No use ning

ú

detergente, jab

ó

n, o material abrasivo para limpiar este aparato.  (Refi

é

rase a la 

secci

ó

LIMPIEZAY MANTENIMIENTO

 para m

á

s informaci

ó

n)  

1.

 

Cuidadosamente remueva todo material de empaque. 

2.

 

Limpie el exterior del tostador completamente con una toalla h

ú

meda para 

remover polvo que se acumula cuando el articulo esta dentro del empaque.  

3.

 

Seque  el tostador completamente antes de operar. 

¾

 

PRECAUCI

Ó

N: PARA PREVENIR  LESION NUNCA SUMERJA EL TOSTADOR O SU 

CORDON ELECTRICO EN AGUA O EN NINGUN  OTRO L

Í

QUIDO.  

11

 

 

PARTES Y CARACTERISTICAS

 

 

 

 

DOBLE

 

RANURAS EXTRA

 

GRANDES :

 

 Ranuras extra

 

grandes le dan 

versatilidad para introducir una gran variedad de panes.

       

  

 

LA PALANCA:

 

 Le hace facilmente remover hasta las mas pequenas 

piezas de pan e

 

inicia el proceso de tostar cuando la baja . 

 

BOTON DE INTENSIDAD

 

PARA TOSTAR: Presenta seis niveles de 

intensidad para tostar 

 

BOTON PARA DESCONGELAR: Descongela y tuesta panes congelados. 
(La luz de LED encendera rojo cuando lo seleccione.) 

 

BOTON PARA RECALENTAR: Recalienta sin tostar o dorar (La luz de LED 
encendera rojo cuando lo seleccione) 

 

BOTON PARA CANCELAR: Es para interrumpir el proceso de tostar.  

 

BANDEJA DE RECIDUOS

:

 

 (SE MUESTRA E

N

 LA PAGINA 14): Facil de 

limpiar y localizado en el lado opuesto de los controles para 
tostar

 
 
 
 

 

Summary of Contents for Elite Cuisine ECT-3803

Page 1: ...cturer may cause injury 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over the edge of the table or countertop or touch hot surfaces 11 Do not place toaster on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Do not use this toaster for other than its intended use 13 Oversize foods metal foil packages or utensils must not be inserted into the toaster as they may involve a risk of fire o...

Page 2: ... of the polarized plug 1 Carefully unpack the product and remove all packaging materials Clean the toaster before using for the first time Wipe the toaster s exterior with a clean damp cloth Remove and clean the crumb tray 2 DRY ALL PARTS THOROUGHLY BEFORE OPERATING THE TOASTER See CLEANING AND MAINTENANCE section for more instructions 3 Do not use any abrasive detergents soaps or cleaning materia...

Page 3: ... 1 2 Thinner frozen items i e frozen waffles 3 4 Frozen waffles bagels or French toast 5 6 Thicker frozen items i e bagels thick or hand cut bread etc 3 Push down the Pop up Lever locking it into position 4 Press the DEFROST button 5 When finished the items will pop up from the toaster 6 Unplug the toaster when done 5 HOW TO USE CONT REHEAT SETTING Reheat bread waffles bagels etc without toasting ...

Page 4: ...allowed return policy period please see the enclosed Warranty 4 If you use your appliance for household use and according to instructions it should give you years of satisfactory service 5 During the one year warranty period a product with a defect will be either repaired or replaced with a new or reconditioned comparable model at our option when the product is returned to our Service Center See t...

Page 5: ...escarga eléctrica no sumerja el cordón enchufe eléctrico o aparato en agua o ningún otro líquido 6 Cercana supervisión es necesaria cuando el aparato sea usado por o cerca de niños 7 Desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Permita que se enfríe para remover las partes o accesorios y antes de limpiar 8 Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado Si el cordón de alimentac...

Page 6: ...icista para solucionar el problema NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA ADVERTENCIA Durante el primero uso el aparato produce humo y olor Esto es normal y debe desaparecer con uso subsiguiente del aparato No use ningún detergente jabón o material abrasivo para limpiar este aparato Refiérase a la sección LIMPIEZAY MANTENIMIENTO para más información 1 Cuidadosamente remueva todo materi...

Page 7: ... toma corriente cuando haiga terminado de usar 13 INSTRUCCIONES BOTÓN PARA RECALENTAR Calienta panes o artículos ya tostados sin dorar otra vez 1 Coloque el pan o artículo dentro de los Espacios Para Tostar 2 Seleccione el nivel de tostado con el Control Para Tostar 3 Empuje la Palanca Para Tostar para abajo hasta que se trabe en el tostador 4 Apriete el BOTÓN PARA RECALENTAR 5 Cuando haya termina...

Page 8: ...en su caja original con el recibo de compra a la tienda donde lo compró Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la tienda por favor consulte la garantía incluida 4 Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones debería ofrecerle años de servicio satisfactorio 5 Durante el período de garantía de un año un producto con un defecto ser...

Page 9: ...delo de la unidad y el problema que tiene Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja y d Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema 3 Maxi Matic EE UU recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de seguimiento No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte e...

Reviews: